Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей

Тут можно читать онлайн Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Леди Печалей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-030667-9, 5-9713-0583-2, 5-9578-2095-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей краткое содержание

Леди Печалей - описание и краткое содержание, автор Сесилия Дарт-Торнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
...Имриен, некогда немая и обезображенная девочка-найденыш, из милости воспитанная обитателями загадочной Башни Исс, сумела совершить практически невозможное — найти мага, вернувшего ей и красоту, и дар речи... но случайно открытая тайна древней сокровищницы фэйри не дает ей покоя — и девушка, теперь именующая себя Леди Печалей, отправляется в столицу, дабы открыть эту тайну Королю. Однако и здесь Имриен не удается найти покой и безопасность — ведь загадочные силы Зла, уже пытавшиеся убить ее, вновь начинают охоту... почему? Этого Леди Печалей не понимает — и не поймет, пока к ней не вернется утраченная память...

Леди Печалей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Печалей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сесилия Дарт-Торнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Знакомый голос заставил Ашалинду подскочить на месте.

— Поставь кубки правильно, ты, маленький тупой червяк, иначе я сдеру с тебя кожу.

Никогда Ашалинде не забыть голос Яллери Брауна. Слуги бросились к выходу.

— Убирайтесь вон! — скомандовал Яллери Браун. — Его высочество идут.

Несколько высоких фигур прошли через задние двери, в одном из прибывших Ашалинда узнала принца Моррагана.

Сквозь щель до девушки доносились обрывки разговоров. Она слушала с предельным вниманием, но пользы в том не было никакой. Обсуждались дела, о которых Ашалинда не имела представления. Вскоре она опять уснула.

Когда двери были открыты, Ашалинда могла отличить день от ночи по свету в окнах. Она по-прежнему оставалась в паучьем жилище. Пила воду из кожаной бутыли и ела пироги.

В бутылке Ашалинды оставалось совсем мало воды, да и запах пряной травы стал выветриваться. Светлые ненавидят шпионов, а принц, ко всему прочему, терпеть не может смертных. Если ее поймают, тщетно молить о пощаде. И все же девушка ждала, не услышит ли что-нибудь о короле Ангаваре.

На третью ночь это наконец случилось. Вот только услышала девушка не совсем то, что ожидала.

Тяжелые двери оставались открытыми. Сначала шел обычный разговор, а потом вдруг совершенно отчетливо до Ашалинды донесся чистый, мелодичный голос Светлого, который невозможно спутать с хриплыми, горловыми звуками речи нежити.

От его слов по спине Ашалинды побежали мурашки.

— Меня последнее время беспокоит, — сказал он, — кое-что, связанное со Светлым Королевством. В сумерки я проезжал мимо рыбацкого дома и слышал, как девчонка поет песню, которую раньше мне не приходилось слышать. Откровенно говоря, она нисколько меня не тронула бы, если бы не слова.

У Ашалинды перехватило дыхание.

— Прощальная песня, — сказал Морраган.

— Если это беспокоит милорда, — пробормотал Яллери Браун, — мы разрушим этот дом, а тех, кто и так слишком долго здесь живет, накажем.

Девушка похолодела. Нужно как можно скорее вернуться и предупредить Кайденов!

— Песня напомнила мне о собственном изгнании.

Еще больше искр вылетело из камина, как будто кто-то поворошил дрова.

— Будь ты проклят, Ангавар! — воскликнул он. — Пусть твои рыцари сгниют в горе. Будь ты проклят, Белая Сова, со своими ключами! Будь проклят миг, когда захлопнулась Шкатулка! Если бы я мог прожить то время заново…

— Ваше высочество, привели коней, — раздался леденящий душу голос Хуона. — Сегодня ночью мы охотимся.

Морраган стоял у окна, глядя в темноту. Небо освещала полная луна, создавая вокруг широких плеч таинственный ореол, плащ казался сгустком темноты.

— Фаэрия! — прошептал он.

Потом что-то тихо сказал на языке Светлых. Ашалинда не понимала слов, но при звуках напевной речи лангот с новой силой ударил по сердцу.

Вскоре девушка услышала из своего укрытия разговор двух слуг. Когда они входили в комнату, один из них что-то пробормотал.

— Заткнись, болван, — проворчал другой. — Иначе твою дурную голову поджарят на огне. Придется научить тебя разговаривать шепотом, когда принц удостаивает посещением твою навозную кучу.

— Неужели ты настолько могущественен? — саркастически поинтересовался первый. — Тебя, может, и назначили заниматься королевским хозяйством, но ты вовсе этого не заслуживаешь. Как только тебя узнают получше, сразу выбросят вон.

— Ты король среди всех живущих дураков! — возмутился второй. — Мое место хочешь занять? Меня выбрали за мудрость, тупая башка!

— Ха! — парировал первый слуга. — Фаршированный гусь и то умнее тебя.

Его напарник едва сдерживал ярость.

— Забыл, с кем разговариваешь, — прошипел он. — Будь уверен, паразит, твоей голове недолго осталось торчать на плечах. Ты ведь наверняка не понял ни слова из того, что сегодня сказал Его высочество.

Второй слуга смутился.

— Любой, у кого есть хоть капля мозгов, понял бы смысл сказанного. Даже русалки поют об этом в проливе Намарра. Загадка очень легкая, но для таких, как ты, неразрешимая.

— Не слишком ли много ты о себе возомнил?

— Не слишком, и докажу это.

Слуга прочистил горло и стал медленно цитировать:

— Ты не привязана к земле, океанская птица, и имя твое — ключ. Понял? Ну, можешь сказать ответ?

Прежде чем тот успел ответить, по коридору разнесся громовой голос:

— Пошли вон, идиоты. Разболтались под дверями, как два попугая! Еще слово, и я вырву ваши паршивые языки!

Слуги быстро ретировались, зазвенев подносами.

Больше не донеслось ни звука, кроме завывания ветра и громких ударов сердца Ашалинды. Загадка и в самом деле легче легкого. Конечно, это слово «элиндор» — Белая птица свободы, как ее еще называли. И, судя по всему, именно оно было паролем, открывающим Зеленую Шкатулку с ключами от Светлого Королевства.

Натянув на голову капюшон, Ашалинда вышла в коридор и осмотрелась. Никого. Нащупав пальцами браслет на запястье, девушка ощутила прилив радости. Ей удалось узнать необыкновенно важную вещь. Пароль! «Элиндор». Как странно, что Морраган выбрал именно это слово. Сколько у него значений! Птица, которая способна долгое время не садиться на землю, паря в воздухе, прозвище той, что спасла детей, и пароль, освобождающий ключи от ворот между Фаэрией и Эрисом.

Однако пора выбираться из Призрачных Башен. Опасность слишком велика.

Вдруг девушка услышала в коридоре голоса. Насколько надежно ее может спрятать накидка, она не знала. В ужасе оглядев комнату, Ашалинда не смогла найти ни одного подходящего места, где можно было бы укрыться. Другие двери тоже отсутствовали — только огромные окна, выходящие в бездну, с которой их разделял лишь небольшой выступ. В это мгновение скрипнула дверь, и Ашалинда, не задумываясь, скользнула за окно и притаилась там.

Какое-то мгновение, уцепившись пальцами за край окна, девушка висела в пустоте. Комната наполнилась какофонией хриплых криков, пронзительного визга и треска переворачиваемых столов. Как раз в тот момент, когда разжалась левая рука, ноги Ашалинды наконец нашли выступ.

Беззвучные рыдания сотрясали ее тело. Ужас сделал мышцы мягкими, словно воск, пальцы с трудом цеплялись за подоконник. По лицу ударили листья плюща, мощные плети которого много веков ползли вверх по наружной стене замка. Сильный порывистый ветер грозил сбросить девушку с уступа.

Находя выступы в стене и цепляясь за плющ, девушка стала продвигаться вниз, минуя фут за футом. Сердце колотилось в груди как сумасшедшее. Как далеко ей удастся спуститься по стене? Высота замка не менее нескольких сотен футов.

Вдруг над головой пролетел стул, выброшенный из окна, и упал далеко внизу, разбившись вдребезги. Неужели ее обнаружили? Ашалинда упрямо продолжала спускаться. И вот пальцы перестали слушаться, и девушка выпустила из рук толстые стебли плюща. Земля оказалась на удивление близко. Ашалинда лежала в какой-то куче мусора. Жива! Попытавшись встать, девушка поняла, что ноги ее не слушаются, оставался только один выход: ползти. Миновав обломки разбитого стула, она двинулась вдоль стены. Почувствовав, что чем-то постоянно цепляется за ветки, посмотрела вниз и увидела, что это золотой браслет. Ашалинда бережно высвободила его. Белая птица, сияющая в лунном свете, каким-то образом придала ей сил и мужества. Встав на ноги, девушка бросилась бежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сесилия Дарт-Торнтон читать все книги автора по порядку

Сесилия Дарт-Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Печалей отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Печалей, автор: Сесилия Дарт-Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x