Денис Юрин - Забавы агрессоров
- Название:Забавы агрессоров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: АСТ МОСКВА: Транзиткнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-033289-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Юрин - Забавы агрессоров краткое содержание
Пока Лорды-Вампиры, в прямом и переносном смысле грызущиеся за власть, слабеют под ударами маленькой, но поразительно боеспособной группы изгоев-морронов, а их наемники безуспешно рыщут в поисках повстанцев, на далеком Новом континенте возникает союз варварских племен — силы, способной в ближайшее время изменить МНОГОЕ.
Из игры, ставка в которой — БУДУЩЕЕ, поневоле выведен попавший в ловушку вампиров Дарк Аламез.
Хрупкое равновесие разрушено.
Наступает время перемен...
Забавы агрессоров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А это еще кто... ваши? — прошептал в ухо моррона прерывистый женский голос.
«Клыкам» и Жалотте не нужно было утруждать себя мучительным переходом через зал. Всего один прыжок, и Тварь оказалась уже у окна, естественно, не преминув воспользоваться удобным случаем и крепко прижаться сзади к потной спине Аламеза.
— Нет, — произнес Дарк, осторожно отстраняясь и убирая чужую руку с плеча, — но рубятся отменно, так что лучше побыстрее убраться отсюда.
— Согласен, — поддержал моррона Фил, появившийся с другой стороны. — Кем бы ни были эти воинствующие монахи, а мне не хочется с ними знакомиться. Вот только как выбраться, выход-то один?
Дарк перевел взгляд на Корана. Превращенное в кровавое месиво лицо бывшего вожака бывшего вампирского братства постепенно принимало прежний вид: порезы срастались, опухоли уменьшались, синяки меняли цвет прямо на глазах, а корка запекшейся крови шелушилась и отпадала, как старая иссохшая штукатурка. Темпы восстановления были завидными. Более быструю регенерацию Аламез наблюдал всего один раз... у Конта. Внешность обеих девиц-вампиров тоже улучшалась, только он оставался прежним, то есть был похож на человека, только что выползшего из-под горящих обломков упавшего самолета.
Правду лодыри говорят, самые сложные проблемы в мире разрешаются сами собой. Пока пережившие бойню ломали головы, как же незаметно выбраться из западни развалин бара, таинственные истребители вампиров, быть может, посланцы Единой Церкви, а может, и кто-то еще, окончили кровавую жатву, упустив с поля боя не более десятка заблаговременно ретировавшихся кровососущих особей. Темные пустоты под низко опущенными капюшонами почти синхронно обратились в сторону разбитых оконных проемов.
Фил с Жалоттой попрятались, а Дарк и девушка с интригующим воображение именем Тварь выдержали страшный взгляд: взгляд темноты, пустоты, вечности и зловещей могильной сырости. Один из четверых, по-видимому, командир, подал знак к отступлению, его подручные тут же поспешили к машинам.
«Они прячут свои лица, как те шаконьесы в Полесье», — пришла в голову Дарка абсурдная мысль еще до того, как взревели двигатели и два мощных энергомобиля, как огромные танки, прорвавшиеся через вражескую оборону, скрылись за углом соседнего дома. Мысль пришла и тут же была выброшена за несостоятельностью: во-первых, потомки орков не стали бы помогать моррону, да еще тому, с которым у их рода были давние счеты, а во-вторых, соплеменники Дора привыкли действовать чужими руками. Более реалистичной показалась бы встреча с ротой наемных солдат, нежели та картина, которую Аламез только что видел собственными глазами.
— Пошли. — Уже полностью восстановившаяся ладонь Фила легонько похлопала Аламеза по плечу. — Интуиция мне подсказывает, что вскоре сюда заявится еще больше кланистов.
— Наша договоренность в силе? — спросил Дарк, глядя Корану в глаза.
— Вчетвером бросить вызов могущественному клану Донато? — Филас на миг задумался, видимо, взвешивая шансы незаметно покинуть Варкану.
— Не дури, Фил, выбор уже сделан, и сделал его Викторо, вас не спросив! — вдруг пришла на помощь моррону взиравшая на компанию чужаков, как затравленный волчонок, Жалотта. — Слуги Донато будут преследовать вас всю жизнь, пока не...
— Впервые слышу от костлявой дурочки разумные речи, — поддержала фаворитку оставившая в покое тело Дарка и принявшаяся собирать еще годное в дело оружие нудистка. — Нас найдут и прикончат, а я не хочу подыхать в бегах.
— Значит, в силе, — хмыкнул Фил, перешагивая через разрушенный до основания оконный проем. — Но только если мы еще немного здесь задержимся, строить планы сладостной мести уже будет некому. Вы что, в бою оглохли?!
Коран намекал на надрывный вой полицейских сирен, который не обладающий таким же острым слухом, как у вампиров, Аламез только-только услышал. Скрывшиеся с поля боя кланисты решили использовать в битве последний аргумент — вызвали на подмогу людей. Процесс принятия решения был облегчен еще тем, что предательски ударившие по тылам монахи не были вампирами, а значит, и Ее Величество Конспирация не была под угрозой.
Не успели изнуренные путники пробрести и двадцати шагов, как из ближайшей подворотни донесся громоподобный рокот ревущего, харкающего, чихающего и отплевывающего масло мотора. В выкатившиеся тарантасе без стекол, закрылок, капота и многих других частей Дарк с трудом признал когда-то элегантную, почти совсем новую машину Дианы. Вздох облегчения собирался вырваться из груди, но застрял по дороге, внизу горла. На месте водителя сидела не Гроттке, а обривший бороду, едва узнаваемый из-за неестественной бледности Мартин. Такой поворот событий удивил Аламеза еще больше, чем появление четверых монахов-спасителей. Образ Варканы вновь преобразился в сознании моррона, виверийская столица стала городом, где не только «не скучно», но и действительно творятся самые что ни на есть настоящие чудеса.
ГЛАВА 10: РАЗНЫЕ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
На дворе стояла непривычно дождливая погода, беглецы остановились в необычном месте, а в голове Дианы судорожно метались совершенно чуждые ей мысли. Девушка ревновала, хоть и не имела на то никаких прав. Появление Дарка в обществе двух абсолютно голых девиц произвело на нее удручающее впечатление. Мир вдруг рухнул, почва реалии ушла из-под ног, а в быстро забившемся сердце моррона что-то оборвалось. Гроттке с ужасом поняла, что питает к старому зануде в облике двадцатичетырехлетнего юноши скрытые чувства... далекие от братских и товарищеских.
Когда во время дороги обе вампир-девицы жались к Аламезу на заднем сиденье энергомобиля, Диану трясло от обиды и ненависти: обиды на жизнь, а ненависти к самой себе. Иначе и быть не могло. Обвинять Дарка было крайне несправедливо, он вел себя скромно и даже изредка пытался утихомирить неугомонные ручки дамы в собачьем ошейнике, неумолимо пытавшиеся обвиться вокруг возбуждающе близкого мужского торса, а заодно и залезть в узкие прорези обтягивающих шорт. Вульгарная упырица тоже была неповинна в страданиях ревнивицы: ей понравилась особь противоположного пола, только и всего. Хороший кусок мяса бесхозным не бывает — это закон городских джунглей, в котором не бывает исключений. Диана, как ни странно, злилась только на саму себя, позволившую проявить слабость, потерять контроль над примитивной, почти животной сферой человеческой сущности, да еще и в самый неподходящий момент. Выхолащивать уже созревающие чувства куда сложнее, чем пресекать их на корню. Гроттке и не надеялась быстро справиться с неожиданно появившейся проблемой, но прикладывала к борьбе просто титанические усилия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: