Гай Орловский - Ричард де Амальфи
- Название:Ричард де Амальфи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-06503-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард де Амальфи краткое содержание
Ричард де Амальфи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Защищаться всегда легче, — ответил он.
— Да, — ответил я и щегольнул эрудицией: — потери при наступлении три к одному.
— Это когда простой бой, — уточнил он, — но если еще защищено магией, то тут уж совсем не просто. Чтобы сломить такую защиту, магия должна быть в десять раз мощнее. У нас край таков, что куда чаще попадаются штуки для защиты, чем для нападения. Так что даже барон де Пусе защищен в своем логове. А за воротами, понятно, его и зайцы забьют. Если втроем-вчетвером.
Глава 5
В замок въехали, встречаемые мощным запахом свежего хлеба и мясной похлебки. Прямо во дворе на вертеле блестит, мерно поворачиваясь, коричневая туша крупного зверя, то ли оленя, то ли исхудавшего кабана. Мне лучше не браться определять такие вещи: в обязанности рыцаря входит умение снимать шкуру и красиво расчленять тушу добытого на охоте зверя, но в той стране, откуда меня занесло, несколько другие обычаи… гм, рыцарей.
— Птицу отнеси в мои покои, — распорядился я. — Время обеда, но не нажираться как свиньи! После обеда выезжаем на инвентаризацию земель… Возможно, земельный кадастр составим, чтоб как у людёв!
На меня смотрели с уважением, я часто произношу непонятные слова, что сразу выдает мое благородное происхождение.
— У вас неплохие земли, — заверил Гунтер.
— Нужен учет, — сказал я наставительно. — Мне двойная бухгалтерия ни к чему, как и черный нал. Налоги возложу небольшие, но чтоб платили! Когда люди нарушают закон, их надо наказывать, а когда ведут себя добродетельно — с них надо брать налоги.
Тюрингем взял птицу из рук Ульмана и бережно понес в донжон. Я бросил поводья подбежавшему слуге, хотя мой конь в таких случаях застывает, как статуя из камня, слез и посмотрел па небо.
Грозовая туча надвигается страшная, жуткая, но уже видно, что пройдет стороной, а самое главное — за ней уже виден край.
— Рыцари обедают со мной в верхнем зале, — распорядился я. — Остальные в нижнем.
Зигфрид и Гунтер, этот чувствует себя неловко, отдали коней и пошли со мной в донжон. В нижнем зале женщины торопливо ставят на стол миски, накладывают горячую кашу, принесли на вертеле зажаренную тушу, а мы поднялись на второй этаж. Зигфрид остановился на середине лестницы, засмотревшись на мой герб, очень уж необычный, сам понимаю. Тогда я отнесся к этому слишком легкомысленно, нарисовав шесть эллипсов вокруг точки, знакомую даже детям эмблему атомной энергетики, но знающие люди вспомнили, что таким был герб древнейшего ордена Темных Паладинов, что существовал до каких-то там войн, что гремели еще и до Седьмой, и до Шестой, и до Пятой…
Гунтер тоже посмотрел так, поглядел эдак, хмыкнул, сказал с присущей ему деликатностью начальника стражи
— Герб… необычен, если честно. И хотя мы вас, сэр Ричард, знаем всего несколько дней, однако…
Он замялся, я спросил с подозрением:
— Однако что?
Он развел руками, Зигфрид пришел на выручку новоиспеченному рыцарю:
— Он хочет сказать, что на беглого каторжника вы, сэр Ричард, не больно похожи… но если даже каторжник, то ему это до вчерашнего снега… Гунтер, я верно понял?
Гунтер вздохнул с облегчением:
— Именно это и хотел сказать!
Я насторожился:
— Ты это к чему?
Гунтер посмотрел в поисках поддержки на Зигфрида, тот кивнул с пониманием.
— Он верно намекивает, верно.
Мы вышли на большой балкон на высоте второго этажа, что опоясывает донжон, внизу во дворе опять упражняются лучники, а здесь слуги торопливо накрывают стол для троих рыцарей. Гунтер сплюнул через перила на головы стрелков.
— Пора бы, — пояснил он, — ваша милость, вам обзавестись какой-нибудь звучной приставкой к имени. Я имею в виду эти «де» или «фон». Можно и «ван», но с этими «ван» не совсем…
— Почему? — спросил я.
Он снова сплюнул на головы стрелков. Зигфрид и я сели за стол, появилась Фрида с кувшином вина и кубками, двое слуг быстро расставили серебряные тарелки с затейливыми вензелями, неприметный слуга с двумя помощниками внесли жареное мясо.
Гунтер ответил с некоторой нерешительностью:
— Да «ван», как и эти самые «де» и «фон», хоть и одно и то же… а все-таки не то же, если вот так прямо.
— Ага, — удивился я, — даже так? А теперь объясни еще проще. Да ты садись, а то все пожрем, поедешь голодным.
Он осторожно подсел к столу, чувствуя себя младшим но званию, взглянул исподлобья, не изгаляюсь ли, сказал, осторожно подбирая слова:
— «Ван», «фон» и «де» — это все по-нашему «из». Де Амальфи — уже сразу понятно, что вы — владетель замка и земель Амальфи! То же самое и когда «фон» или «ван». Правда, «ван» могут прицепить даже к имени мужика. Конечно, зажиточного. А вот «де» и «фон» — только к знатным особам…
Он растолковывал подробно, с артикуляцией, внимательно смотрел мне в глаза, я наконец сообразил, что в самом деле считает меня кем-то вроде беглого каторжника да еще из таких дальних земель, где вообще об этих «де» и «фон» не слыхали.
— Благодарю тебя, Гунтер, — сказал я. — Вижу, заботишься. Другие сопят в две дырочки, помалкивают. А ты вон все растолковал, спасибо! Я в самом деле из таких дальних земель, что ни о каких фонах не слышал. У нас другие знаки отличия для всяких там знатных доярок, механизаторов и героев защиты и взятия Белого дома. Но, как я слышал, дворянством жалуют короли?
Он повернулся в сторону балюстрады, словно намеревался в третий раз смачно сплюнуть на головы стрелков, но то ли те наконец перебежали на другую сторону двора, то ли Гунтер не желал плевать не глядя, передумал, сказал по-крестьянски основательно:
— Это там, в тихих землях. Здесь дворянство берут сами. Конечно, графство или герцогство так не возьмешь, надо чтобы пожаловал король или хотя бы утвердил, графы и герцоги наперечет, товар штучный, зато дворянином можно стать и самому, если есть военный отряд и свой замок. А у вас славный феод с богатыми землями. Хоть деревень осталось маловато, зато лес, пашни, река, заливные луга…
Я поразмыслил, кивнул:
— Спасибо, подумаю. Мне это все по фигу, но с общественным мнением считаться приходится. Как думаешь?
Он проворчал:
— Раз уж не в лесу живете…
— Спасибо, Гунтер.
Он засопел, смущенный и довольный, я за день наговорил ему «спасибов» больше, чем он слышал за всю прошлую жизнь.
Слуги расставили блюда с жареным мясом, перед Зигфридом по его заказу — запеченного жирного гуся, фаршированного перепелами, рыцарь сразу с довольным ревом вонзил нож и распанахал надвое, я довольствовался странной красной рыбой, что очень напоминает форель, такая же нежная и тающая во рту, а мысли постепенно поднимаются над столом, абстрагируются, я напомнил себе, что рыцари правы, я уже не Ричард Длинные Руки, вернее, не просто Ричард, а благородный сэр де Амальфи. Здесь, как и везде, в первую очередь срабатывает идентификация, накладываемая обществом, а не самоназвание. Мало ли, что немцы зовут себя дойчами, все равно для нас их страна — Германия, для украинцев — Немеччина, для — испанцев и всей Латинской Америки — Алемания, якуты себя называют — саха, а грузины — картли, ну и что, Эльбрус и есть Эльбрус, пусть для туземцев он трижды Джомолунгбмавприсядку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: