Коллектив авторов - Банджо-блюз
- Название:Банджо-блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Банджо-блюз краткое содержание
Банджо-блюз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Утро у Джо выдалось далеко не самым плохим. Но так продолжалось ровно до того момента, как он сел разбирать электронную почту. Информацию о приходивших в Маклауду парнях – это были некие Винчестеры, братья – удалось получить действительно довольно быстро. И Доусон не ожидал от нее ничего сверхъестественного, но...
Послужной список братьев внушал – не уважение, но что-то весьма близкое к ужасу. Кражи. Убийства. Мелкие и не очень хулиганства. Надругательства над трупами. Разрытые могилы... Винчестеры оставляли за собой весьма... яркий след! Ничего удивительного, что они были объявлены в розыск сразу в нескольких штатах. Удивляло другое – как они все еще ухитрялись оставаться на свободе?
Прочитав следующие несколько строк, Джо почувствовал, как у него волосы на голове зашевелились. В некоторых городах после их визита оставались не просто трупы – трупы с отрубленными головами.
Доусон, выругавшись, тут же схватился за телефон. Однако Маклауд не отвечал. Хуже того – его номер был недоступен!
Джо бессильно сдавил ни в чем не повинную телефонную трубку пальцами. И – тут же, не глядя, принял входящий вызов. Прозвучавшие из динамика несколько фраз заставили Доусона побледнеть и чуть ли не схватиться за сердце.
– То есть как – пропал?!.
Выяснилось следующее: за Маклаудом со вчерашнего дня велась слежка. Один из братьев, Дин Винчестер, следовал за ним, а потом караулил у дома. Сэм, второй брат, пытался следить за Катперсом, но не преуспел. Вечером Дин продолжал оставаться у дома, а Сэм куда-то ушел. Вскоре после этого дом покинули Маклауд и Катперс, Дин остался на месте. Бессмертные приехали к зданию старой заброшенной сикуверской психиатрической клиники и скрылись внутри. Через несколько часов после этого к дому Маклауда вернулся Сэм, и братья уехали. Бессмертные с территории не выходили. Перехода энергии также замечено не было. Машина Маклауда остается там же, где ее припарковали ночью. Кроме того, утром наблюдатели сами сунулись на территорию клиники, но так никого и не заметили.
Насчет Катперса Джо не мог судить наверняка, но Маку подаваться в бега – тем более таким способом – резона не было никакого. А значит...
Доусон нервно потер подбородок. Страх за друга липким холодом сдавил сердце. Покачав головой, Джо вновь взялся за телефон. Ответ последовал всего несколько гудков спустя.
– Адам, – вместо приветствия сразу перешел к делу Доусон. – Приезжай. Нужна твоя помощь, – Джо выдохнул и с тяжелым сердцем закончил: – Мак пропал.
Реакция Адама Пирсона – а звонок был адресован именно ему – была почти такой же, как и недавно у самого Джо.
– То есть как – пропал? – вкрадчиво переспросил бессмертный.
Говорить об этом было больно и страшно. Но – необходимо.
– Похоже, в городе объявились охотники. Смертные.
– Жди, – после небольшой паузы обронил Пирсон и отсоединился.
Джо убрал мобильный телефон от уха и мрачно на него посмотрел. Да. Ждать – это единственное, что ему сейчас оставалось. Все, что на данный момент было возможно, он уже сделал. Следующий ход – за Митосом.
От ближайшего к тому месту, где Митос сейчас находился, аэропорта Южной Дакоты до Сикувера было около часа лету. До самого аэропорта, правда, ехать пришлось примерно столько же. Благо хоть, проблем с билетами на нужный Пирсону рейс не наблюдалось. «Ну еще бы, – мелькнуло в голове, – едва ли у кого-то еще в Сикувере внезапно пропал друг».
Дождавшись окончания регистрации и разместившись в салоне самолета, Адам вытащил ноутбук. Вскоре после того разговора Доусон прислал ему на электронную почту досье на предполагаемых охотников. И – это было совсем уж против правил, но их с Джо, когда речь шла о жизни Мака, подобное волновало мало – рапорты наблюдателей о событиях вокруг Маклауда и некоего Энтони Катперса за последние пару дней.
Изучив материалы, Пирсон задумался. Настолько глубоко, что часть полета и посадка прошли совершенно мимо его внимания.
После посадки и прохождения обычных, но от этого не менее утомительных формальностей в аэропорту Сикувера, Адам взял такси и отправился в город.
Вышел из такси Пирсон в паре кварталов от дома (несмотря на то, что немало времени он теперь проводил в Южной Дакоте, избавляться от сикуверской квартиры у него пока что желания не было). Машинально проверив, нет ли хвоста, Митос свернул на небольшую тихую улочку. И уже несколько минут спустя поднимался по лестнице к своей квартире. Вещей у Пирсона с собой было немного: он привык путешествовать налегке. Дорожная сумка, ноутбук – в последнее время практически неизменный спутник – и, разумеется, меч.
Вот только Митос вполне обоснованно опасался, что сейчас меча может оказаться недостаточно. По нынешним временам меч был хорош только для боев с другими бессмертными. Против смертных же...
Заперев за собой дверь и бросив сумку на пол прямо в коридоре, Пирсон целенаправленно пошел в одну из комнат. С ужесточением мер безопасности в аэропортах и на вокзалах, с повсеместным практически распространением металлоискателей и прочих детекторов возить с собой – и на себе – целый арсенал стало настоящей головной болью. Однако же это было лучше, чем ту самую голову потерять.
В любом случае, тащить что-либо (кроме, конечно же, меча, с которым ни один бессмертный в здравом уме и твердой памяти предпочитал вообще не расставаться) из Южной Дакоты в Сикувер необходимости у Митоса не было. У него и так здесь хранилось все, что нужно, – и даже сверх того.
Отперев один из шкафов, Пирсон извлек оттуда несколько аккуратных чемоданчиков. И, чуть помедлив, начал открывать их, проверять содержимое и – методично размещать это самое содержимое сперва на столе, а потом и на себе. На войне как на войне.
Основательно вооружившись, Митос подхватил кейс с ноутбуком, надежно запрятал меч под полы длинного плаща и покинул квартиру. Следующей точкой, куда направлялся Пирсон, была стоянка. Предсказуемо. Но, увы, без машины ему было не обойтись. А брать транспорт в аренду пока что он не видел смысла. Осторожность, конечно, осторожностью. Но она сама по себе не должна быть подозрительной.
Дорога до старой сикуверской психиатрической клиники была Митосу известна. Пирсон не раз и не два проезжал мимо ведущего к ней поворота. Указатель был старым, а надписи на нем – основательно потертыми. Но и менять его тоже явно никто не собирался. Свернув с трассы, Адам вынужденно сбавил скорость. Дорога, хоть и была довольно живописной – по обеим сторонам стоял лес – являлась старой и уже основательно разбитой. Ей явно если и пользовались, то крайне редко.
Вокруг царили тишина и спокойствие. Интуиция также молчала. Митос припарковался недалеко от обочины и вышел из своего внедорожника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: