Алексей Герасимов - Зловредный старец

Тут можно читать онлайн Алексей Герасимов - Зловредный старец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Герасимов - Зловредный старец краткое содержание

Зловредный старец - описание и краткое содержание, автор Алексей Герасимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мудрость не всегда приходит с морщинами — очень часто они приходят одни. Обычно, правда, для этого приходится некоторое время покоптить белый свет, но в моем случае оказалось достаточно встретиться с грузовиком и нахамить ангелу смерти. Живу вот теперь в другом мире, с полным набором старческих болячек и все тем же паршивым характером. Конечно, можно бы сказать, что карьера задалась — царем стал… А вы думаете нам, царям, легко?! Да нам за вредность не то что молоко, нам целую корову надо бесплатно давать!

Зловредный старец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловредный старец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Герасимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С кряхтением поднявшись — спину от непогоды не то чтобы прихватило, но знать она о своем существовании все равно дает, да и артрит о себе напоминает, — я прошкандыбал до двери кабинета, выпрямился, придавая себе царственную осанку, и вышел в приемную. На удивление пустую, кстати. Хотя за свое недолгое царствование я и успел приучить окружающих здесь не торчать, а сдавать свой спам в канцелярию и уматывать, все одно — пара-тройка особо упертых искателей царской милости обычно здесь все равно шкуру терла, дабы, так сказать, непосредственно припасть.

Сегодня, однако, ни одной посторонней морды не наблюдается. Странно это — к дождю, не иначе.

— Люкава, — обратился я к секретарю, — ты не знаешь ли, царевич Утмир во дворце?

— Да, государь. — ответил брат-секретарь. — У себя в покоях, вместе с Энгелем из Гаги. Из-за шторма их корабли принуждены укрыться в гавани, так что как минимум до утра его высочество проведет время в Ежином Гнезде.

— Винища, поди, заказали. Много?

— Абсолютно нисколько, повелитель. — ответил Люкава. — Князь Папак спрашивал, не угодно ли им чего, но ему было сказано не беспокоиться.

— Куда мир катится? — неслабую, похоже, мой секретарь агентуру во дворце завел, если обо всем, не выходя из приемной, знает. — Молодежь, вместо того чтобы предаваться пьянству и порокам, покуда здоровье это позволяет, отсиживается в теплых комнатах. Еще скажи, что они книги в библиотеке заказали.

— Нет, ваше величество, книг или свитков они также не просили им доставить.

— Ну слава Солнцу. — пробурчал я. — Думал уж, что Мировая Гармония рухнула напрочь. Пойду, проведаю морских волчат, авось чего умного, на этих неслухов глядя, в голову придет.

Внук с Энгелем, как выяснилось, резались в джетан. На, как меня не замедлил просветить Утмир, щелбаны.

— Ума это не добавит, но переносить в бою удары по голове станет немного легче. — хмыкнул я присаживаясь. — Тебе брат тоже с гонцом письмо прислал?

— Конечно. Маме еще. — отозвался самый юный представитель нашего Солнцеспасаемого семейства.

— И что пишет? — полюбопытствовал я.

— Хвастается, что разбойников изловил. — внучара третьего дня участвовал в захвате аака контрабандистов, так что впечатление от братниных подвигов было у него весьма, если судить по выражению лица, скептическое. — А в основном расписывает, как Нвард и Тинка с Вардией носятся. Сам, похоже, жениться надумал, и обзавестись таким же счастьем.

Утмир хихикнул.

Тинатин, в положенный срок, разрешилась от бремени дочкой, так что теперь внучка с мужем наслаждались всеми прелестями раннего родительства. Имя ей дали в честь прабабки, Валиссиной матери. Не скажу, что это была прям совсем приведшая меня в экстаз идея, но поскольку родительница Шехамской Гадюки померла незадолго до мятежа князя Боноки — чего бы и нет? Невестке приятно, моему величеству пофигу, а подданным с соседями недвусмысленный сигнал о забвении былого и полном благорастворении в монаршей семье.

— Женитьба — дело нехитрое. Вот поиск подходящей невесты, это уже сложнее.

— И не говорите, государь. — подал голос сын Морского воеводы, поглаживая большим пальцем начавшие пробиваться усики. — Меня, вон, отец тоже все жениться подбивает, так, поверите ли, никак выбрать не могу. В какой порт ни зайду, так сразу глаза разбегаются — столько их вокруг красивых да пригожих!

Тут у меня в голове щелкнуло. Вот нельзя, нельзя с моим графиком откладывать дела в долгий ящик — можно забыть причинить кому-нибудь добро.

— Энгель, а ведь я, сдается, поступил с тобой несправедливо…

— Да? — искренне изумился юноша. — А когда, государь?

— Ну, как тебе сказать? Ты ведь тоже сражался с убийцами, когда на меня с внуками покушались. А никакой награды за это не получил.

— Отчего же это, не получил, ваше величество? — возразил сын главкома ашшорских ВМС. — Вы позволили нашей семье загрузить товарами одну из лузорий и даже ссудили на это деньгами.

— Я и князю Латмуру это позволил, так что, выходит, Нвард получил гораздо больше тебя.

— А-а-а-а. — Энгель рассмеялся, чуть закинув голову. — Вот вы о чем, государь. Так царевен вечно на всех не хватает, ничего тут не поделаешь. А жениться на царевиче я и сам как-то не готов.

Утмир фыркнул от рвущегося наружу смеха, а вот Михилов сын наоборот, посерьезнел, и добавил, глядя мне прямо в глаза:

— Да и потом, государь, Нвард так и остался простым Блистательным, а у меня уже свой корабль под началом, да не абы какой — пентекор! Так что, тут еще очень большой вопрос, кому вы бо́льшую милость оказали.

В глазах Энгеля вновь сверкнули смешливые искорки.

— К тому же «Скарпийская девка» [32] Пентекор Энгеля носит название «Дева У-Гора». Разумеется, моряки его на свой лад переиначили. — она хоть и с характером, но к другим женщинам меня точно ревновать не станет.

— Охламон. — вздохнул я. — Ладно, коли тебе деревянная жена милее живой — дело твое.

— Охламон-охламон. — подтвердил Утмир, переставляя фигуру на доске, и, требовательно добавил, обращаясь к приятелю. — Лоб подставляй.

— Да как так-то?! — воскликнул юноша. — Третий раз кряду!..

— Это потому, — нравоучительно произнес внук, отвешивая приятелю изрядного фофана, — что у нас в семье все умные.

— Не факт… — вздохнул я. — Братец твой, вон, отличился…

— А что он такого отчебучил, дедушка? — оба парня поглядели на меня изумленными глазами. — Он мне ни о чем таком не писал.

— Писал-писал, да только не все. Вот разбойников он поймал, а знаешь ли где?

— Ну, в горах. — озадаченно ответил мелкий.

— Точно, в горах. — подтвердил я. — На Восточном Пути [33] Восточный Путь — перевал из Шехамы в Инитар. , причем по ту сторону границы. И, мало того, позволил себя обнаружить солдатам царя Хатчина.

— Это вот очень нехорошо. — озабоченно произнес Энгель потирая лоб в том месте, куда только что получил щелбан. — Однако ведь обошлось без крови, государь?

— Обошлось. Инитарцев было изрядно меньше числом. — да и будь даже больше, шибко сомневаюсь что полезли бы в драку — самое большее нервы бы помотали, — поскольку отношения между Ашшорией и ее северо-восточным соседом нынче на диво душевные. — Но все равно, придется как-то их умасливать.

— Подумаешь, ну заблудились немного. Что же Асирка не человек и заплутать не может? — протянул Утмир.

— Да если бы он заблудился один, ему бы слова никто дурного не сказал. Ну максимум, может, зарезали. А так выходит полномасштабное вторжение шехамской дружины на инитарскую территорию.

— Он вообще-то разбойников ловил. — нахмурился внук. — Которые шалили и у соседей тоже.

— Государь! — глаза Энгеля задорно блеснули. — А их еще не повесили?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Герасимов читать все книги автора по порядку

Алексей Герасимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловредный старец отзывы


Отзывы читателей о книге Зловредный старец, автор: Алексей Герасимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x