Мара Вульф - Магия лунного света [litres]
- Название:Магия лунного света [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118581-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Вульф - Магия лунного света [litres] краткое содержание
Эмму взял к себе на воспитание ее родной дядя Итан, и теперь ей предстояло жить с его семьей на острове Скай в Шотландии. Именно там девушка впервые встретит парня по имени Коллам с необыкновенными серебряными глазами.
Коллам непреодолимо окутывает ее своими чарами и завораживающим обаянием. Он кажется совсем другим, не таким, как остальные люди – все в нем будто сияет ярким светом. Ему удается успокаивать морских китов, говоря с ними на необъяснимом языке, а еще он невероятно красив. И даже его противоречивое отношение к ней ничего не меняет. Правда, однажды фасад его равнодушия рухнет, и он откроет ей свой таинственный секрет. И тогда в окрестностях оживут древние шотландские легенды. Готова ли Эмма столкнуться лицом к лицу с пугающей правдой?
Магия лунного света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я была так увлечена работой и очарована красотой вокруг, что не заметила, как ветер стал нарастать. Лишь когда стало совсем холодно и я больше не могла держать кисть, я замерла и посмотрела на небо.
Выглядело оно не очень хорошо. Бри была права. Темно-серые облака возвышались над горами. Волны разбивались о скалы подо мной. Пора возвращаться.
Я в мгновение ока собрала вещи, посильнее закуталась в куртку и стала спускаться к тому месту, откуда пришла. Ветер бушевал вокруг, сбивая с ног, но тропа тянулась неумолимо. Подниматься наверх утром казалось просто, но теперь пришлось признать, что я понятия не имела, как долго шла наверх. Что было еще хуже – тропа стала разветвляться. У меня не было времени для размышлений, в каком направлении идти, поэтому я просто продолжала спускаться с горы. Спустя какое-то время я поняла, что тропа снова ведет наверх, а вокруг сгущается туман. Я злилась на себя. Почему не взяла чертов мобильный телефон? Потому что связь здесь, в Шотландии, была жуткой, ответила я на собственный вопрос. Идти обратно представлялось единственной возможностью. Я уже выбилась из сил, когда вдруг оказалась на пересечении троп. И решила, что оставлю свои вещи здесь, потому что у меня не было сил тащить их дальше. Я спрятала их за кустом в надежде найти их позже. Еду и бутылку воды я положила в рюкзак. Тропа шла дальше, огибая скалы. Я знала, что было глупо идти по ней в таком тумане. А ветер лишь усиливался.
Я колебалась, но решила идти дальше под гору. Время от времени я клала на землю камешки, чтобы отметить места, мимо которых проходила. На случай если мне придется вернуться. Из-за того что пришлось сосредоточиться на дороге, я почти забыла, как холодно мне было. Каждый шаг требовал моего безраздельного внимания. Повсюду виднелись вытоптанные тропы, но я не могла сказать, люди их вытоптали или животные, не говоря уж о том, чтобы понять, куда они вели. Пару раз я присаживалась на влажную траву, чтобы отдохнуть. Но каждый раз заставляла себя встать и идти дальше. Вскоре я совершенно потерялась. И очень надеялась, что не упаду с обрыва.
Я осторожно делала шаг за шагом, а посмотрев на часы, обнаружила, что уже половина шестого. Я почти не сомневалась, что Питер и Итан ищут меня.
Совсем вымотанная, я добралась до небольшого леса. Здесь, среди деревьев, можно было защититься от ветра. Я больше не знала, что делать. Найдет ли меня здесь кто-нибудь? Трясущимися руками я открыла бутылку воды и выпила ее. Затем съела последний сэндвич. Он был уже липким, но это не имело значения. Урчание в животе перекрывало шум ветра.
И тогда я стала ждать. Несмотря на холод, я заснула. И проснулась лишь от того, что кто-то выкрикивал мое имя. Я едва поняла, что происходит. Осторожно поднялась, но ноги не хотели меня слушаться.
– Я здесь, – прошептала я, пытаясь закричать. Рядом со мной оказался Коллам. Его глаза сверкали. Он с облегчением притянул меня к себе.
– Найти тебя было очень сложно, Эмма. Мы уже много часов тебя ищем.
Он смотрел на меня, качая головой. В его голосе слышалось настоящее беспокойство.
Я попыталась ответить, но не могла остановить дрожь.
– Мне очень жаль, я потерялась, – с трудом выдавила я, наслаждаясь теплом, исходящим от него.
– Пойдем, – сказал он. – Тебе надо поскорее в теплое место.
Я попыталась идти, но ноги казались ватными. Когда Коллам заметил, что я не в состоянии следовать за ним, он мягко поднял меня на руки. Я хотела возразить, но мне было слишком хорошо. И тем не менее мои зубы продолжали стучать.
– Так не пойдет, – сказал он спустя какое-то время себе под нос. Он опустил меня на землю и снял с себя куртку. Несмотря на мои слабые протесты, он помог мне ее надеть.
– Но тебе же тоже холодно, Коллам. Тебе самому нужна эта куртка.
Коллам тихо засмеялся.
– Эмма, если понадобится, я могу полуголым бегать по улице во время шторма и не замерзнуть. Поверь, слабый ветер не причинит мне вреда.
Когда я представила себе это, мое сердце тут же забилось чаще. Судя по всему, он заметил предательские сигналы моего тела, потому что снова засмеялся и прижал меня крепче.
– Выпендрежник, – сердито пробормотала я, пытаясь скрыть смущение.
В его теплой куртке, в его руках мне с каждой минутой становилось лучше. Некоторое время мы добирались до машины. Питер подбежал к нам.
– Коллам, ты нашел ее! Быстро садитесь в машину.
Он испугался, когда увидел мои замерзшие синие руки и фиолетовые губы. Коллам подтолкнул меня на заднее сиденье и сел рядом. Я устало прислонила голову к его груди. Питер включил обогрев, позвонил Бри и стал взволнованно бормотать что-то себе под нос.
Я была рада, что Коллам обнимал меня. Мне все еще было очень холодно. Я засунула руки под его джемпер. Когда я заметила, как он вздрогнул, я хотела убрать их, но он только крепче обнял меня.
– Очевидно, ты превратилась в сосульку, – смеясь, покачал он головой. – Как ты только туда забрела?
Мы доехали до дома слишком быстро. Я нехотя высвободилась из его объятий и вылезла из машины, но, пока мы шли до дома, Коллам больше нес меня.
Бри стояла у двери с красными от слез глазами.
Она тут же стала фанатично меня «размораживать». Сначала отправила отмокать в горячей ванне. Затем принесла мои штаны-джоггеры, самый толстый джемпер и теплые носки.
Для Коллама и Питера она заварила большой чайник чая, и я слышала, как она попросила их собрать дров для камина.
Я почувствовала облегчение и радость, что я дома, и опустилась в ванну. При мысли, что я могла провести эту ночь в лесу, даже в теплой ванне я покрылась холодным потом. Но теперь в тепле было так хорошо. Вдруг я услышала голос Итана, раздающийся из коридора. Амели забежала в ванную комнату в куртке и обуви, наклонилась и крепко меня обняла.
– Эмма, ты представить себе не можешь, как мы за тебя переживали. Я так боялась, что ты могла упасть со скалы.
Она, все еще не веря в произошедшее, качала головой.
– То, что Коллам нашел тебя, – невероятно. Выходи, мы все ждем тебя в гостиной.
Я неохотно выбралась из теплой ванны, надела согревающие вещи, которые принесла Бри, и высушила влажные волосы феном. Затем я собрала их в хвост и вышла в гостиную. Уже в коридоре я слышала взволнованные голоса. Вдруг все это стало мне ужасно неприятно, я с трудом могла представить, что бы случилось, если бы со мной действительно что-то произошло.
Я смущенно зашла в комнату. Хотелось провалиться сквозь землю, но никто не смотрел на меня с упреком, в каждом взгляде я видела лишь беспокойство. Бри встала и потянула меня к камину. Она усадила меня на диван рядом с Колламом. Тот вручил мне чашку горячего чая. Огонь в камине по одну сторону и тепло Коллама по другую вскоре заставили мои щеки пылать. Мне захотелось надеть что-нибудь полегче, но я ни при каких обстоятельствах не хотела покидать своего места рядом с Колламом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: