Илона Эндрюс - На Грани

Тут можно читать онлайн Илона Эндрюс - На Грани - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На Грани
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илона Эндрюс - На Грани краткое содержание

На Грани - описание и краткое содержание, автор Илона Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роза Дрейтон живет на границе, именуемой Гранью, между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). Только такие же Эджеры, как Роза, могут легко путешествовать из одного мира в другой, но они никогда по-настоящему не принадлежат ни тому, ни другому миру.
Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу). Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:

На Грани - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На Грани - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Готово, — сказала она. — Теперь ты можешь пойти в свою комнату и поплакать.

— Только если ты пойдешь со мной. — Он поймал ее руку. Ощущение его кожи почти заставило ее задрожать. — У тебя очень легкая рука. Я почти ничего не почувствовал.

— Не пытайся лгать профессиональному лжецу. Мне нужна моя рука, чтобы перевязать тебя.

Он задержал ее еще на одну долгую секунду и разжал пальцы. Она выдернула руку из его хватки, перевязала рану и подошла убирать иглы. Деклан, казалось, ни капельки не устал. Все такой же поразительный, как и всегда.

— Спасибо, — сказал он.

— Нет, спасибо тебе. За спасение Джорджи и бабушки.

Все давление и стресс обрушились на нее одновременно. Ее решимость сломалась, словно хрустнула тонкая стеклянная трубка. Она изо всех сил старалась не расплакаться.

— А как ты узнал, что они попали в беду?

— Мальчик позвал меня, — сказал он. — Вероятно, он понимал, что это откроет доступ к его магии гончим. Я думаю, он боялся за бабушку, поэтому пожертвовал собой.

— У Джорджи большое сердце, — сказала она. Она почти потеряла его. Больше ни за что. Больше никаких странных прогулок. Ей нужно было оставаться дома с мальчиками и пережить эту неразбериху. — А сколько там было гончих?

Деклан пожал массивными плечами.

— Несколько.

— Сколько их было? — настаивала она.

— Четырнадцать. К сожалению, дом узкий, и я не мог полагаться на свою вспышку. Я предположил, что Джорджи и Madame Элеонора могут быть на чердаке. Разрушать дом с помощью магии было бы дурным тоном. Обычно желательно, чтобы люди, которых вы пытаетесь спасти, остались живы.

Он произнес это как ни в чем не бывало, как будто это была самая обыкновенная вещь в мире. Он вбежал в дом, полный монстров, чтобы спасти людей, которым он ничего не должен.

— Жаль, что я не могу как-то тебя отблагодарить, — сказала она, вытирая руки.

— Можешь.

Она подняла голову.

— Что я могу для тебя сделать?

— Роза, ты можешь поцеловать меня.

Она застыла с кухонным полотенцем в руках, уверенная, что ослышалась.

— Безусловно, я заслужил один поцелуй за то, что спас твоего брата.

— Почему ты хочешь, чтобы я тебя поцеловала?

— Я хочу знать, какая ты на вкус. — Медленная улыбка растянула его губы. — Только не говори мне, что ты об этом не думала.

Она думала об этом, но скорее умрет, чем признается в этом.

— Не могу сказать, что у меня были такие мысли.

— Один поцелуй, — сказал он. — Или ты боишься?

Тот же восхитительный ужас, который она испытывала всякий раз, когда думала о том, чтобы прикоснуться к Деклану, совершенно лишал ее возможности двигаться.

— Вовсе нет, — солгала она.

— Тогда поцелуй меня.

Вот он, ее шанс. Она могла бы поцеловать его без чувства вины, ни в чем не признаваясь. У нее больше не будет такой возможности, как эта. Если она доживет до ста лет и останется все это время в Грани, то, по крайней мере, сможет сказать, что в свои молодые годы она целовала сумасшедшую голубую кровь из Зачарованного мира. Она ведь была смелой, верно? Разве не так поступают дерзкие женщины?

Роза сократила расстояние между ними и положила ладони на стол между его руками и боками. Если он опустит руки, то сможет поймать ее в ловушку. Это должно было бы сделать ее более осторожной, но этого не произошло. Она бежала по лезвию одного из клинков Деклана. Один неверный шаг… и она смертельно порежется. И ей это нравилось.

Это всего лишь поцелуй. Перестань делать из этого большое дело.

Она наклонилась ближе к Деклану. Их губы были всего в дюйме друг от друга.

Глаза Деклана были ужасно зелеными. Как травинка, сквозь которую просвечивает солнце.

— Я собираюсь поцеловать тебя, потому что ты спас моего брата, — прошептала она. — Ни по какой другой причине.

— Принято к сведению, — сказал он.

Она наклонилась еще на четверть дюйма вперед. Их губы почти соприкоснулись.

— Это так неправильно, — пробормотала она. Все ее тело дрожало от нетерпения.

Он наклонил к ней голову и тихо произнес:

— Это всего лишь поцелуй. Это не значит, что я прошу тебя сделать что-то… неприличное.

Он определенно выглядел так, словно хотел бы сделать что-то неприличное. Она облизнула губы и поцеловала его.

Он приоткрыл рот и впустил ее. Ее язык нашел его язык. Она нежно провела по нему и поняла, что Деклан сдерживается, держа себя под жестким контролем. Внезапно ей захотелось заставить его сойти с ума, но только для того, чтобы доказать ему, что она может это сделать. Она набросилась на его рот. Ее язык метался туда-сюда, ее прикосновения были легкими и быстрыми, дразнящими, не дарившими ему вкуса. Деклан издал низкий горловой рык, чисто животный звук, от которого ей захотелось прижаться к нему теснее.

Она почувствовала тот самый момент, когда его терпение, наконец, лопнуло.

Его руки подхватили ее и притянули к себе. Он в ответ поцеловал ее, просовывая свой язык ей в рот, упиваясь ею. У нее закружилась голова. На вкус он был как наркотик. Жар расцвел в ее груди и заструился вниз. Ее тело жаждало прикосновений.

Еще мгновение… и она разденется для него догола.

Роза отстранилась. Он крепко обнял ее, но она сделала шаг назад, и он отпустил.

— Это было достаточно прилично, лорд Камарин?

Он посмотрел на нее так, словно собирался наброситься.

— Вполне.

— Я подумала, что должна сделать этот поцелуй незабываемым, — сказала она ему. — В конце концов, это ваша награда.

Она вся горела. Воздух вокруг нее стал вязким, как клей. Ей пришлось глотнуть его, чтобы хоть немного набрать в легкие.

У Деклана возникли некоторые проблемы с преодолением внезапно возникшей дистанции между ними. Его брюки не смогли скрыть большую выпуклость.

— Я лучше пойду, подышу свежим воздухом, — сказала она, отворачиваясь от него.

— Стой. — Она почувствовала, что он маячит у нее за спиной. Он наклонился, убрал ее волосы и нежно поцеловал ее в шею.

Дрожь пробежала вниз по ее позвоночнику.

Он скользнул одной рукой по ее плечам и груди, выше грудей, притягивая ее к себе.

— Роза, — прошептал он ей на ухо, вероятно, полностью осознавая, какой эффект произвело на нее это маленькое слово, произносимое им. Другой рукой он схватил ее за талию, удерживая в ловушке. — Останься.

Он снова поцеловал ее в шею, и ей потребовалась вся ее воля, чтобы не потереться об него спиной, как котенок, жаждущий ласки. О, возьми себя в руки. Не тай для него… это именно то, чего он хочет.

— Хороший поцелуй, — услышала она свой голос. — Но нет, спасибо.

Она убрала его руки со своего тела.

— У тебя все еще есть два испытания, — напомнила она ему и выбежала из дома на крыльцо.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

СНАРУЖИ ярко светило солнце, ранний полдень был в полном цвету. Роза глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Часть ее хотела убежать обратно в дом, другая часть смеялась с циничным недоверием. Бежать и делать что? Кричать: «Вот она я, возьми меня, возьми!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Эндрюс читать все книги автора по порядку

Илона Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На Грани отзывы


Отзывы читателей о книге На Грани, автор: Илона Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x