Полина Люро - Альбинос [СИ]

Тут можно читать онлайн Полина Люро - Альбинос [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альбинос [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Люро - Альбинос [СИ] краткое содержание

Альбинос [СИ] - описание и краткое содержание, автор Полина Люро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лэнни ― сильный маг с необычной, пугающих многих внешностью альбиноса, плохим характером, вредный и мстительный. Назвать его положительным героем ― трудно, и всё же в этой душе живёт не только зло… Перенеся в детстве тяжёлое потрясение, он не верит в добрые чувства, постоянно повторяя: «Не люблю людей». Лишь его друзья, жизнерадостные близнецы-телохранители, сдерживают мрачную натуру Лэнни, не желающего делать карьеру при дворе. Его мечта ― путешествовать во времени. А Лэнни всегда добивается своего, чего бы это ему ни стоило. Даже пришельцам из будущего он обещает: «Я найду дорогу в ваш мир и разрушу его, если он мне не понравится…»

Альбинос [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альбинос [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Люро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― Вот так будет в самый раз, очень креативно, тётя Лора! ― девушка засмеялась, схватила её под руку, и они вдвоём быстро вышли из подворотни на шумную улицу.

Я стоял, замерев, словно заворожённый, в голове всё ещё звенел её голос . Рядом на чём свет ругались братья, жалея, что не прикончили ведьму вчера, Токи что-то упрямо снова и снова повторял в моей голове. Но я не расслышал, потому что думал о ней и о словах этой тёти Лоры , что встреча со мной произвела на Милу сильное впечатление…

Глава 20

Крепкая рука Рика оторвала меня от мечтаний, хорошенько встряхнув за плечо:

«Эк тебя заклинило, Лэнни! Я смотрю, а девчонка-то и в самом деле ― понравилась. На мой вкус ― слишком уж тощая, хотя, в целом, ничего , всё у неё на месте. Да, похоже, придётся мне как в детстве перевернуть тебя вверх ногами, а то, кажется, наш господин Лэнни временно оглох!»

Я, краснея, словно подросток, вырвался из его сильных рук и попытался оправдаться, стараясь не смотреть в насмешливые глаза «обожаемого кумира»:

«Ну что прицепился, дурак! Просто я задумался о том, как нам дальше быть…»

Это весьма сомнительное объяснение вызвало только очередную порцию хохота у моих не в меру развеселившихся телохранителей. Попытался сделать «суровое» лицо, намереваясь приструнить их, но вовремя понял, что выгляжу глупо, и присоединился к веселящимся братьям.

Токи с интересом спросил:

«Не уверен, что понял вашу шутку. Объясни мне, Лэнни: эта девушка и в самом деле красивая, почему они над ней смеются?»

― Они не над ней, а надо мной потешаются, засранцы. Ну и пусть, я уже привык к таким вещам…

― Кажется, ты сильно их любишь, Лэнни.

― Конечно, они же ― моя семья, как и ты.

Токи довольно потёрся горбатым носом о мою щёку и вздохнул.

― Тебе надо решить, с кем ты хочешь встретиться сначала ― с ведьмой или Милой, так, кажется, зовут твою подружку.

Я усмехнулся:

«Токи, ты у кого таких слов нахватался? Хотя, догадываюсь… Не подружка она мне, но я бы не отказался…»

Токи внимательно посмотрел на меня и покрутил головой.

― Не уверен, но, кажется, так говорят близнецы, у них вообще очень много новых интересных слов, значения которых я не всегда понимаю. Объяснишь?

Я удивился: «Что, например?» ― и, услышав фразу, от которой сам покраснел, закашлялся и пробормотал:

«Знаешь, Токи, некоторые слова маленьким лучше не знать».

― Вот как, значит, им можно, а мне нет?

― Им можно, потому что они болваны, а ты умный.

Но Токи опять заёрзал, похоже, мой ответ его не удовлетворил.

― Умный ― это хорошо, но ты тоже умный, однако произносишь такое…

Я снова закашлялся, не зная, как прекратить этот безумный разговор. Меня «спасли» вошедшие в подворотню грязно одетые, плохо пахнущие люди. Они поставили свои большие сумки на землю и недобро на нас посмотрели. Рик в ответ прищурился:

«Смотри, Дар, и в этом времени полно нищих попрошаек, морды у них совсем как у тех уродов, что мы недавно поколотили на рынке. Неужели, родственники?»

Вошедшие набычились:

«Ты что несёшь, недоносок? Кто тут уроды, это наше место ― мы первые его „забили“. А ну, валите по-быстрому, а то хуже будет!»

Братья посмотрели на меня умоляюще, и я кивнул, прижав к себе Токи и отвернувшись к стене, слушая звуки ударов, «охи» и стоны, а потом шарканье убегающих ног побеждённой стороны.

― Ну, так нечестно! ― рассердился Дар, ― я только начал, а они сбежали. Что за слабаки тут живут…

― Эти отбросы везде одинаковы, а вот на других здешних жителей ― я не против посмотреть… ― настроение у меня почему-то испортилось. Даже увидев совсем немногое, понял, что это время ушло от нас слишком далеко вперёд . По улицам города ходили тысячи людей, они управляли быстрыми, как ветер, аппаратами , так рассказывал про них Токи. Они даже научились летать по воздуху. Я ― хороший маг, но всё равно не умею такого. Наши силы не равны, глупо было полагать, что смогу справиться с ними…

Эти мысли меня взбесили, и я резко ударил кулаком по стене, угрюмо глядя, как капли крови медленно стекают на пол. Близнецы заволновались.

― Что происходит, Лэнни? ― Дар не спускал с меня заботливых, проницательных глаз.

― Ничего особенного, просто до меня дошло, что задача, которую я себе поставил, сложнее, чем казалось…

― И что? ― насмешливый голос Рика прозвенел подобно оплеухе, ― ты же не один, а с верными телохранителями. И вообще, что за настроение, Лэнни, когда такие мелочи нас останавливали? Очнись и просто будь собой, «Гроза ведьм»…

Я улыбнулся.

― Спасибо, что напомнил мне об этом. И, в самом деле, покажем им, что мы тоже кое-что умеем. Ведь на нашей стороне магия, а у них её нет!

― И ещё у них нет верного Токи , называй меня так, Лэнни! ― всё также спокойно произнёс мой «пожиратель молний».

Я с усмешкой передал эти слова друзьям. Они были встречены возгласами одобрения, и Токи довольно жмурился, потому что на этот раз его поглаживали все трое.

Моё настроение неуклонно поползло вверх.

― Мой верный Токи , а нельзя ли сделать так, чтобы и ребята слышали твой голос?

― Конечно, уже готово.

Я чуть не вскрикнул, но подавил желание отшлёпать маленького негодника.

― Так какого демона, Токи, ты не сделал этого раньше?

― Но ты же не просил, ― это было произнесено как что-то само собой разумеющееся, и я сделал себе заметку на будущее, ― хорошо, думаю, самое время поговорить с Милой, переноси нас к ней. Но так, чтобы ведьмы там не было.

Неожиданно вылез Дар, и его голос был очень расстроенным:

«А я думал, мы сначала поедим, а то силы уже не те…»

Рик усмехнулся, а я выразительно посмотрел на вечно голодного друга.

― Потерпи, Дар, пожалуйся! Сначала поговорю с ней, а потом разрешу вам похозяйничать на её кухне. Даю слово.

Этот ответ всех устроил, и мы уставились на Токи. Он молчал, снова «затуманив» глаза. Это было завораживающее зрелище, и близнецы, наконец, притихли, боясь помешать ему в поиске нужного момента времени.

― Нашёл, ведьма ушла к себе, они договорились встретиться завтра. Я перенесу вас прямо к её двери, только держитесь рядом. Попробую взять сразу троих, здесь недалеко, хотя и не уверен…

― Стоп, верный Токи . Не надо рисковать, просто скажи, где находится её дом, сами туда доберёмся. Это же произойдёт сегодня, или ведьма останется у неё на ночь?

― Не останется, можно поступить, как ты хочешь: пока дойдём, этой Лоры уже не будет. Спрячь меня под рубашку, Лэнни, иначе вас могут арестовать ― частным лицам запрещено владеть такими, как я. Это позволено только государству.

Я согласно кивнул.

― Ещё бы, ты же настоящий уникум, тот, кто исполняет мечты, и, поверь, я никому тебя не отдам. Но пока посиди под курткой Рика, у него одного есть такая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Люро читать все книги автора по порядку

Полина Люро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альбинос [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Альбинос [СИ], автор: Полина Люро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x