Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]

Тут можно читать онлайн Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Покер для даймонов [Тетралогия]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0860-3
  • Рейтинг:
    2.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия] краткое содержание

Покер для даймонов [Тетралогия] - описание и краткое содержание, автор Наталья Бульба, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разве можно было предположить, во что выльется кажущаяся случайной встреча темноэльфийского наследника и обычной человеческой женщины? Разве можно было предчувствовать, из чего родится любовь и куда она приведет? Разве можно было за ничем не связанными событиями увидеть тень правителя самого загадочного и пугающего мира Веера? Нет, нет и… нет. Но единственно правильным оказался совершенно иной ответ…

Покер для даймонов [Тетралогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Покер для даймонов [Тетралогия] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Бульба
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя плотоядная улыбка заставила стражу, охраняющую покой отца, не расступиться — отскочить в разные стороны, как только я приблизился.

Как она меня…

Ну а со своим побратимом я разберусь позже, чтобы не смел появляться в такие моменты.

Я влетел в гостиную, понимая, что отец со своим сарказмом может оказаться для меня лучшим средством успокоения, чем холодная вода.

— Ты хотел меня видеть?

Он поднял на меня глаза, и я вынужден был резко остановиться, напоровшись на пылающий в его глазах огонь.

— Тебе других женщин мало? — Он медленно поднялся из кресла, давая мне возможность оценить всю грациозность его движений.

Признаюсь, такого приема я не ожидал.

— Отец…

— Мальчишка! — Его рык ураганом пронесся по комнате. Заставив меня машинально отступить назад. — Ты взял на себя ответственность стать ее учителем.

— Она всего лишь человеческая женщина, — вынужден был огрызнуться я. Надеясь, что он поверит хотя бы тону, с которым я это произнес.

Он подошел ко мне вплотную. Его ноздри затрепетали, впитывая то, что могло ему сказать больше, чем мои слова. Запахи, следы чувств, оттенки ауры.

И вдруг… Его лицо расщедрилось на ехидную улыбку.

— Я надеюсь, об этом ты и будешь помнить. — И он отошел к креслу, в котором до этого сидел. Встал рядом, облокотившись на спинку.

Я, конечно, ожидал, что он найдет способ привести меня в чувство. Но чтобы так…

Тем более что он прав. Я так увлекся своим стремлением заполучить Леру в свою постель, что едва ли помнил, ради чего она стала моей ученицей. Хотя, увидев вызов в ее глазах… Я всегда знал, что из нее получится хороший противник. Но никак не ожидал, что это проявится таким образом.

— Зачем ты позвал меня? — И я, желая хотя бы слегка отыграться за свои потрепанные нервы, не снимая пыльных сапог, развалился на небольшом диванчике, на котором, я это точно знал, отец любил начинать свои игры с очередной красавицей. Прикрываясь, естественно, важными государственными делами.

Словно у матери больше не было других забот, как следить за неверным супругом, который хорошо еще не высказывает сомнений в отцовстве ни в отношении меня, ни в отношении брата.

— Не хотел, чтобы ты совершил ошибку.

Я даже приподнялся на локте, чтобы лучше видеть его лицо, освещенное магическим светильником.

— Отец, эта женщина будет принадлежать мне. И никто, даже ты, не сможет мне помешать в этом.

Тот в ответ лишь фыркнул, заставив меня насторожиться. Я, конечно, всегда добивался своего. Но лишь тогда, когда это не шло вразрез с желаниями моего родителя.

А уж если представить их встречу… Одно утешает, общение с Ксандриэлем должно смягчить ее шок от знакомства с правителем темных эльфов.

— Я разве спорю? — Тонкая линия брови вопросительно дрогнула. Если бы еще при этом на его губах не блуждала легкая улыбка.

Я резко поднялся с удобного ложа.

Он сквозь полуопущенные ресницы следил за каждым моим шагом, которые я проделал, преодолевая внутреннее сопротивление. Быть в непосредственной близости от батюшки, когда он находится в таком состоянии…

— Правитель светлых готов взять клятву сына на себя. — Не знаю кого, себя или его я пытался успокоить.

— Я рад этому. — Его губы дрогнули, обнажив клыки. Но уже через мгновение он вновь стал абсолютно спокоен.

От этих загадок у меня уже голова кругом идет.

— А князь Аль’Аир намерен принять моих подопечных в младшую ветвь рода. — При упоминании имени оборотня отец едва заметно вздрогнул, не желая того, дав мне очередную подсказку.

Такого поворота событий он не предполагал.

Я, кстати, тоже. И значит, здесь тоже не все так просто, как и с эльфийской принцессой.

— Ты хорошо справился.

Ну наконец-то. А то я уже не знал, к чему готовиться. Удивляюсь, как с таким папочкой мне удалось дожить до моих лет.

— И все-таки… — Я бросил взгляд сначала на диван, с которого только что встал. На кресло, сидя в котором любил выпить бокал вина, когда у отца находилось для меня время и желание пообщаться. На стол с закусками и тем самым напитком, который мог помочь мне вернуть душевное равновесие. Не в силах ни на чем остановить свой взор. Такой встряски, как эта, мне, кажется, еще не устраивали. — Зачем ты меня вызвал?

Похоже, он тоже понял, что перестарался. Его лицо смягчилось. В глазах появилась некоторая растерянность. И… усталость. Не хотелось бы мне второй раз за день произносить одну и ту же фразу. Но…

Что же все это значит?!

— Тебе налить? — Он взглядом показал на уже попавшую в поле моего зрения бутылку.

— Отец… — Мало того что вытащил меня из объятий женщины, которая сделала вполне удачную попытку разбудить во мне азарт охотника, так еще и создает излишне нервозную обстановку.

— Я думаю, немного вина тебе не повредит. — И он до краев наполнил бокал.

Боюсь, идей для объяснения происходящего у меня больше нет.

— Отец…

И он, кивнув, подошел к креслу. Поднял книгу, которая до этого, словно слившись с тканью обивки, была совершенно не видна. Протянул ее мне.

Не знаю почему, но мое сердце сжалось от предчувствий.

— Что это? — Темная кожа фолианта расплывалась в мареве защитных заклинаний. Серебряные застежки в форме драконьих морд отсвечивали искристым холодом.

— Это для твоей ученицы. — Он не сделал ни одного шага в мою сторону, продолжая держать книгу в вытянутой в мою сторону руке.

Вот только… Я не торопился принять его подарок.

— Отец… Я устал от загадок. Может, пора…

— Это… — Он, видно решив, что я действительно нуждаюсь в небольшой передышке, бросил книгу обратно. И я с удивлением наблюдал за тем, как она раскрашивается яркими цветами, сливаясь с рисунком обивки моего любимого кресла. — Первая книга Равновесия.

— Никогда не слышал о такой. — Мое изумление было слишком велико, чтобы не отразиться на моем лице.

— Я тоже. До сегодняшнего дня. — И он грустно улыбнулся.

— И что произошло сегодня? — уточнил я, не будучи уверенным в том, что хочу услышать его ответ.

И вновь на его лице улыбка, от которой хочется бежать, потому что ничего хорошего такой оскал предвещать не может.

— Ко мне пришли и… — Он залпом опустошил бокал, который совсем недавно предлагал мне. — Предложили передать ее Лере.

— Так просто пришли? — Мой голос был совсем тих. Но в напряженной тишине прозвучал набатом.

— Порталом. — И, не обращая внимания на мое изумление, добавил: — Прямо в мои покои.

Может, зря я отказался от дополнительной поддержки. Потому что ответы на большинство не заданных еще вопросов я уже знал. И они меня не радовали.

— Чего он хотел?

— Ничего, кроме того, что я уже сказал.

— Хорошо. — И я сделал шаг к креслу, понимая, что ошибся уже во второй раз. Когда думал, что это моя игра. И когда опасался, что являюсь пешкой в чужой игре. Все было не так. Но как?! — Я передам ей книгу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Бульба читать все книги автора по порядку

Наталья Бульба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покер для даймонов [Тетралогия] отзывы


Отзывы читателей о книге Покер для даймонов [Тетралогия], автор: Наталья Бульба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лилия
17 февраля 2025 в 15:45
Хуже давно не читала не смогла дочитать
x