Дженнифер Эстеп - Яркое пламя магии
- Название:Яркое пламя магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Эстеп - Яркое пламя магии краткое содержание
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
Яркое пламя магии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои глаза сузились.
— Подожди… ты действительно думаешь, что я могу украсть магию Виктора? И как ты хочешь, чтобы я это сделала?
Она кивнула.
— Так же, как он украл у всех других.
Я нахмурилась, не понимая, что она имеет в виду. Моя мама подошла и обняла меня. Я ощутила аромат сирени, её любимых духов, а её руки, обхватывающие меня, были тёплыми и сильными, как будто она действительно обнимала меня, хотя я знала, что это невозможно.
Слишком быстро она отпустила меня. Снова улыбнувшись, она подняла руку и убрала прядь волос с моего лица.
— Я так тобой горжусь, Лайла, — прошептала она. — Всегда помни об этом.
Затем она убрала руку и отступила. Я хотела схватить её, но по какой-то причине не могла пошевелиться.
— Мама! — крикнула я. — Мама! Вернись!
Она улыбнулась мне в последний раз, а потом внезапно с неба начали падать звёзды, словно хлопья снега. Каждая из них пульсировала светом, приземляясь на балкон. Вместе их свет становился всё ярче и ярче, пока перед глазами снова не образовалась ярко-белая стена, которая отделила меня от моей мамы…
— Лайла? — позвал меня мягкий голос. — Лайла? Просыпайся, милая.
Чья-то рука коснулась моего плеча, и я ахнула, широко распахнув глаза.
Клаудия Синклер стояла, склонившись надо мной.
Глава 23

Снова Клаудия положила руку мне на плечо, мягко толкая назад.
— Успокойся, — прошептала она. — Не напрягайся, Лайла. В твоих венах всё ещё может находиться яд медных плющилок. Просто расслабься.
Я кивнула и сделала, как она сказала, опустившись на подушки. Затем я огляделась по сторонам и обнаружила, что мы находимся в спальне. Она была обставлена так же изысканно, как моя собственная комната в особняке Синклеров, с одним главным отличием: везде стояли вазы с фиолетовыми цветами глицинии вместе с красивыми белыми орхидеями. На стенах висело несколько картин с изображением цветов глицинии, а также этот символ был вырезан на каждом, окружающем меня предмете мебели.
Я нахмурилась, поскольку не знала, что происходит.
— Где мы?
— В особняке Итосов, — ответила Клаудия. — Хироши согласился заключить союз. Салазары тоже изъявили готовность.
— А Волковы? — спросила я, хотя уже знала ответ.
Она покачала головой.
— Они придерживаются нейтралитета. По крайней мере, пока не станет ясно, кто победит — мы или Виктор.
Я снова кивнула.
— Что произошло? Как вы меня нашли? Как я попала сюда?
— На самом деле нам помогла Селеста. Она продолжала настаивать на том, что видела тебя возле старого многоквартирного дома, недалеко от моста Лохнесса, снова и снова рассказывая всем, кто готов был слушать, что мы найдём тебя там. Что ты сидишь и ждёшь, когда мы тебя заберём. Поэтому Девон, Дея и Феликс пошли тебя искать. И они нашли тебя именно там, где она сказала.
Я покачала головой.
— Я ничего из этого не помню.
— Знаю. Девон сказал, что ты бормотала себе что-то под нос, как будто с кем-то разговаривала, но не с ними. И ты не узнала никого из них. — Клаудия смерила меня взглядом. — Это была Серена?
Я моргнула.
— Откуда ты знаешь?
Она указала на мою руку.
— Яд медной плющилки не только вызывает галлюцинации, но и обладает уникальным волшебным свойством показывать потерпевшему то, что тот хочет видеть больше всего. Я просто предположила, что в твоём случае это должна быть Серена.
Я посмотрела на свою руку, но две глубокие красные колотые раны от клыков медной плющилки исчезли. Как и боль в области лица и головы. На самом деле, все мои раны, шишки и синяки были излечены, в том числе сломанные кости на руке. Я чувствовала себя абсолютно здоровой. Должно быть, Феликс и Анджело исцелили меня своей целительной магией, наряду с большим количеством сока шипокола. Теперь я снова была в порядке, за исключением старой знакомой боли в сердце, которая ещё усилилась от короткой встречи с мамой.
— Мы стояли на балконе моей комнаты в особняке и смотрели на Главную аллею, — прошептала я. — Она выглядела такой красивой, прямо как в моих воспоминаниях. И то, как она улыбалась, разговаривала со мной: было такое чувство, будто она действительно была там.
— Может и была, — пробормотала Клаудия.
— Что ты имеешь в виду?
Она пожала плечами.
— Талант магического зрения может быть очень сильным, особенно в семье Стерлингов. Селеста видит будущее, Дея так хорошо примечает людей, что с помощью своего имитационного таланта может скопировать любое их движение. А ты, благодаря своему зрению души, действительно может заглянуть людям в сердце. Кто сказал, что это всё, на что ты способна и не можешь видеть ничего другого? Иногда живые и мёртвые не так уж далеко друг от друга, особенно в таком месте, как Клоудбёрст Фоллс.
Я не знала, могу ли в это поверить или нет, но моя мама казалась такой реальной в этом сне или видении, или чем бы это ни было. В любом случает, то, что я смогла снова её увидеть, даже если это было всего лишь плодом моего воображения, дало мне немного покоя. А мысль о том, что она находится в лучшем мире, в другой версии Клоудбёрст Фоллса, где продолжает жить и приглядывать за мной, утешила меня.
— Итак, что случилось после битвы на складе? — спросила я. — Куда вы ушли? И как оказались здесь, в особняки Истосов?
Клаудия села на стул и скрестила пальцы, из-за чего сверкнул серебреный браслет с гербом Синклеров на её запястье.
— Я сама была не в себе, но другие отнесли меня в подвал твоей библиотеки. Анджело и Феликс использовали свою магию и твой запас сока шипокола, чтобы исцелить меня, Мо и всех других раненых, — поведала она. — Охранники и пикси рассказали нам, что произошло в особняке, поэтому мы знали, что не можем вернуться туда. Но в подвале библиотеки было недостаточно места для всех нас. Поэтому я попыталась связаться с Хироши в надежде, что ему удалось сбежать из ресторана. И ему действительно удалось. И тогда он предложил объединиться против Виктора, я согласилась, и вот мы здесь.
— А Девон и остальные?
Она указала на пустой стул, который был придвинут к другой стороне моей кровати.
— Он сидел прямо там, присматривая за тобой, пока я, наконец, не заставила его пойти немного поспать, — объяснила она. — Благодаря тебе, все в порядке. Большое тебе спасибо.
Я кивнула, слёзы навернулись на глаза. Я надеялась, что Девон смог сбежать вместе с остальными. Но всё же испытала огромное облегчение, когда услышала подтверждение. Услышала, что с ним всё в порядке. И с другими Синклерами тоже.
По крайней мере, пока.
— Кстати, он тоже цел и невредим.
Клаудия наклонилась, подобрала какую-то вещь, лежащую рядом с её стулом и подняла, чтобы я могла увидеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: