Анна Бахтиярова - Танец Времен Года

Тут можно читать онлайн Анна Бахтиярова - Танец Времен Года - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Анна Бахтиярова - Танец Времен Года

Анна Бахтиярова - Танец Времен Года краткое содержание

Танец Времен Года - описание и краткое содержание, автор Анна Бахтиярова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мари больше не скрывает происхождение. Теперь она правит «балом» и устанавливает порядки. В ее руках судьбы не только стихийников Зимы, но и, возможно, всего мира погодных магов. Вернутся ли домой ее близкие? Удастся ли защитить мир от вторжения? Чем закончатся дела сердечные? Все ответы здесь.

Танец Времен Года - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танец Времен Года - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Бахтиярова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Первый уровень! — подтвердила Корделия Ловерта с не меньшим изумлением. — Поздравляю, юноша. Вы превзошли ожидания.

Инэй внимательно следил за реакцией Яна, ожидая увидеть радость. Но прочел всё ту же злость. Мальчишка вытер мокрые от снега щеки рукавом и пошел прочь, не взглянув ни на заместительницу директора Академии, ни на почетных гостей.

Лица остальных полукровок слились для Короля в одно. Сколько было испытаний за прошедшие годы, и сколько еще будет, похожих друг на друга до тошноты. Разум снова покинул стены, где яу навсегда переступали черту, разделяющую прошлое и будущее. Но думал Инэй не о Яне и даже не о Весте, а о Роксэль, настойчиво требующей встречи. Он заявил Грэму, что его не волнует причина, но покривил душой. Накатило странное предчувствие, что жизнь вот-вот сделает крутой поворот. Но лучший друг всё понял сам, и в эту минуту общался с дражайшей советницей.

…Опасения подтвердились, едва Инэй покинул зал. Грэм ждал в коридоре. Бледный и встревоженный. Таким Повелитель Зимы видел его лишь пару раз — в самые страшные для обоих дни.

— Что? — спросил Инэй, засомневавшись, что хочет услышать ответ.

— Отойдем, — Грэм неопределенно кивнул в сторону, он что-то сжимал в кулаке и не желал, чтобы это увидели посторонние.

Вереница полукровок, превратившийся в детей своих Времен Года, уходила прочь в противоположную сторону. Инэй еще раз взглянул на племянника и слегка поморщился. Он не верил, что первая степень силы спасет положение. Было бы проще, достанься мальчишке характер матери, а не отца. Да, Его Величество раздражала советница, но она умела за себя постоять. А ее сыну грозила судьба послушной куклы в умелых руках.

— Так что она хотела? — спросил Инэй, отойдя с Грэмом на безопасное расстояние.

— Поговорить, — глухо ответил тот.

Повелитель Зимы мысленно выругался. Придется тащить каждое слово клещами? Непохоже на лучшего друга.

— Грэм, не тяни.

Он странно кашлянул.

— Роксэль кое-что нашла на окраине посёлка. Украшение с порванной цепочкой.

— И?

Вместо ответа Грэм разжал кулак.

Инэй помнил безумное ощущение в момент катастроф: будто всё вокруг ускорялось, а он сам застывал на месте — один в некой иной плоскости, где нет места свету и надежде. И вот годы спустя оно снова накрыло с головой, будто тьма смертельно опасной бури.

— Невозможно…

Повелитель Зимы не видел ледяной цветок больше пятнадцати лет. Он исчез. Его не нашли на месте пожара, хоть и искали. Ни на одном из погибших младенцев, ни где-то еще. А теперь, когда отношения с женщиной, которой кулон раньше принадлежал, трещат по швам, он появился. Как напоминание о несбывшихся мечтах и разрушенных планах. И самой страшной в жизни потери.

— Инэй, — позвал Грэм.

— Откуда он взялся? Как попал на срединную территорию?

— Хороший вопрос. Возможно, кто-то нашел его на пепелище и продал.

— Придушу своими руками, — пообещал Король.

Эмоции, которые он годами прятал в глубине души, вырывались на волю. Напоминали о страшных днях и неделях. Не самых первых, а тех, что пришли позже, когда наступило осознание трагедии.

— Роксэль предлагает повесить объявление о находке, может, кто и откликнется, — заговорил Грэм мягко. — Но надо ли?

Инэй тянул с ответом. Он сам не понимал, чего хочет. Может, было б лучше, если б друг умолчал о найденном кулоне. Видеть его снова всё равно, что самому кинуться в безжалостное пламя Эзры.

— Где вы его нашли?

Вопрос прозвучал раскатом грома, следующим за молнией, что разрезает небо до земли. Мужчины вздрогнули, а Грэм едва не уронил злосчастный подснежник. Позади стояла Корделия Ловерта и грозно взирала на бывших учеников. Её, как всегда, не волновало, кто они по крови и статусу. Она жаждала получить ответ. Немедленно.

— Где вы взяли кулон? — повторила Корделия настойчиво. — Знаю, вас исчезновение девочки мало волнует. Согласна, она с характером, но бегство с ответственного мероприятия не в ее привычках. Что-то случилось, и если вы двое соизволите объяснить, где нашли подснежник, это поможет с поисками.

Инэй ничего не понял из слов заместительницы директора. А Грэм настороженно поинтересовался:

— Какая девочка?

Ловерта всплеснула руками.

— Мари! Это ее кулон.

— Погодите! — он протестующе замотал головой. — С чего вы взяли, что подснежник принадлежит Ситэрре?

— С того, что сама Зимой отдала ей кулон, — пояснила Ловерта раздраженно. — Он девять с половиной лет хранился у меня. В шкатулке матери Мари. То есть, так называемой матери. Гадалки из Орэна.

Разум Инэя с трудом воспринимал слова Ловерты, а Грэм всё расспрашивал ее тревожным полушепотом:

— Так называемой матери?

Заместительница директора всплеснула руками, сообразив, что сболтнула лишнее.

— Тьфу! Да, та шу не имеет к девочке отношения. Мари вообще не человек, а стихийница-полукровка. Наполовину Зима, наполовину Весна. Погодите, — холодные серые глаза округлились, — вам двоим знаком этот кулон?!

Инэй и Грэм переглянулись, и для Ловерты это стало лучшим доказательством. Она вспомнила, как Лукас Горшуа доказывал, что в юной стихийнице течет золотая кровь. Неужели, всё-таки Дората?!

— Ладно, — она выставила ладони вперед. — Потом разберемся. Главное, ответьте: где нашли кулон. Надо разыскать Мари. И поскорее.

— Это не поможет, — пробормотал Грэм. — Кулон обнаружили несколько дней назад во владениях совета.

— Проклятье! — возмутилась заместительница директора и зашагала прочь, потеряв интерес к Королю Зимы и его другу, но Грэм догнал ее и преградил дорогу.

— Зу Ловерта, во имя неба, объясните всё толком.

Инэй не двигался с места. В голове поселился туман. Он закручивался в спирали, которые множились и множились, не давая мыслям оформиться.

Корделия тяжело вздохнула.

— Ох, я знала, что эта история однажды аукнется. Девочка всегда была особенной.

Она рассказала всё. Вкратце. О нанятых сыщиках в Лето, когда Мари пробила осаду Агуста. О найденной шкатулке с письмом и кулоном. О второй страничке, припрятанной сыщиком. О его предположениях.

— Могу лишь судить о том, что знаю, — проговорила она в завершении. — Гадалка девочке не мать, а подснежник был на Мари, когда она попала в Вирту. Всё остальное домыслы. Но полагаю, вам обоим есть что добавить.

Мужчины молчали. Грэм нервно взлохматил волосы, а Инэй отвернулся к окну.

«Безумие, — вертелось в голове. — Определенно, безумия. Чья-то жестокая шутка, чтобы выбить почву из-под ног».

Ловерта поняла, что ей не ответят и махнула рукой.

— Надеюсь, вы поможете с поисками Мари. Ресурсы Зимнего Дворца нам не помешают.

Она ушла, а Грэм медленно подошел к Королю. Встал рядом и посмотрел вдаль. Из окна открывался отличный вид на море и светлое, почти безоблачное небо. Увы, в душах двух друзей было пасмурно, как поздней Осенью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бахтиярова читать все книги автора по порядку

Анна Бахтиярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец Времен Года отзывы


Отзывы читателей о книге Танец Времен Года, автор: Анна Бахтиярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x