Стив Джексон - Демоны бездны
- Название:Демоны бездны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд
- Год:1999
- ISBN:5-85044-349-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Джексон - Демоны бездны краткое содержание
Демоны бездны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Очнувшись, ты удивлен, что все еще жив. «Солнечная Звезда» пылает неподалеку. Тела твоих товарищей исчезли — их без сомнения поглотила морская пучина. Ты на палубе «Тролля», пытаешься встать на ноги… и обнаруживаешь, что накрепко привязан к мачте. Раздается грубый хохот: «Наш герой наконец-то проснулся!». Ты оборачиваешься и видишь своего победителя — лысого здоровяка, облаченного в некогда элегантный пурпурный камзол. Он отвешивает тебе издевательский поклон. «Капитан Бладекс, к вашим услугам! Для меня великая честь повстречать такого отважного воина! Я бы с радостью предложил вам место в моей команде, но боюсь, мы не сойдемся характерами! Так что же нам с вами делать?»
Из толпы улюлюкающих пиратов доносится: «Убьем его! Привяжем его к верхушке мачты, пусть поработает флагом! Половим акул, а его сделаем наживкой!»
Но Капитан Бладекс мигом утихомиривает разбушевавшихся подонков: «Да что вы, ребята! Как это жестоко с вашей стороны! Вам должно быть стыдно! Этот молодец один чуть было не обратил вас в бегство и положил многих наших товарищей! Такой отважный воин должен быть награжден по заслугам и покинуть борт нашего корабля без единой царапинки!»
Пираты недовольно ропщут, но капитан одним окриком мигом восстанавливает порядок. «Сперва мы должны отдать тебе твое верное оружие», — говорит он и вкладывает тебе меч в ножны.
«Затем, мы должны снабдить тебя провизией на дорожку», — он щелкает пальцами, и один из пиратов подносит туго набитый заплечный мешок с черным хлебом и солониной.
«Теперь мы должны освободить тебя от этих пут», — говорит он, выхватывает кинжал и одним ударом перерезает веревки, привязывающие тебя к мачте. Рывком он поднимает тебя на ноги, однако твои руки все еще связаны за спиной. «Ты должен простить меня, но я не могу развязать руки такому опасному противнику». Пираты у него за спиной покатываются с хохоту.
«И наконец, мы должны даровать тебе свободу». Он проводит тебя на корму судна, туда, где привязана спасательная шлюпка. «К сожалению, — добавляет он, — у нас нет лишних шлюпок. Так что придется тебе добираться до дому вплавь!». С этими словами он толкает тебя за борт. С громким всплеском ты падаешь в воду и, влекомый ко дну щедрыми дарами Капитана Бладекса, слышишь, как веселятся над удачной шуткой пираты…
1
Иллюстрация на обороте
.
Воды океана смыкаются у тебя над головой. Из последних сил сдерживая дыхание, ты в отчаянии пытаешься освободить руки, но стягивающие тебя узлы вязали настоящие мастера своего дела. Ты погружаешься все глубже и глубже. Вокруг тебя вьются стайки любопытных рыбок, постепенно мир окрашивается в зеленые тона. В этом месте океан достаточно мелок, и ты уже можешь разглядеть высокие коралловые шпили, поднимающиеся со дна. Но что это?! Это не просто кораллы — это останки затонувшего города! Ты опускаешься в самый центр некогда величественного внутреннего двора; сейчас он полностью зарос морскими водорослями и кораллами. Ты больше не в силах сдерживать дыхание — последние остатки воздуха огромным пузырем вырываются у тебя изо рта и быстро поднимаются на поверхность. Как только твои ноги касаются твердой поверхности, вокруг начинают пробегать всполохи странного белого света. На каменном полу внутреннего двора начертана гигантская пентаграмма, и волею судеб ты опускаешься прямо в ее центре! Но у тебя нет времени разбираться в происходящем: если ты немедленно не всплывешь на поверхность, то менее чем через минуту будешь мертв! Однако вес твоего заплечного мешка и висящий на поясном ремне меч надежно удерживают тебя на дне, и тебе не удается разорвать стягивающие твои руки веревки. Последние силы покидают тебя, и холодная морская вода врывается в твои легкие. Но что это?! Ты все еще жив! Немного придя в себя, ты понимаешь, что волшебная пентаграмма спасла тебя от неминуемой смерти. С трудом преодолевая сопротивление толщи воды, ты подходишь к ближайшему коралловому кусту и его острыми ветками разрезаешь связывающие тебя веревки. Странное ощущение в области горла заставляет тебя вытащить меч и всмотреться в собственное отражение на его сверкающем клинке. Ты видишь, что у тебя выросли жабры! Теперь ты, как рыба, можешь дышать под водой! Ты видишь, что твой мешок с провизией также не пострадал. Чудесное волшебство пентаграммы уберегло лежащую в нем снедь он разрушительного воздействия соленой воды.
Настало время решать, что делать дальше. Если хочешь сбросить с плеч тяжелый мешок, отстегнуть от пояса сковывающий твои движения меч и подняться на поверхность, иди на 63 63 От этой подводной магии можно ожидать любого подвоха, решаешь ты, после чего скидываешь сапоги, сбрасываешь с плеч тяжелый мешок, отстегиваешь от пояса меч и, оттолкнувшись ногами ото дна, устремляешься к поверхности. Вынырнув, ты полной грудью вдыхаешь свежий морской воздух и вновь ощущаешь странное щекотание в области горла — выросшие было жабры вновь исчезают! Пираты на борту не успевшего уплыть далеко «Тролля» замечают тебя и разражаются громкими криками и смехом. Но как только они видят, что руки твои свободны и ты быстро уплываешь прочь, они мгновенно настраиваются на более серьезный лад и спускают на воду небольшую шлюпку. Несколько взмахов весел и… На этот раз пираты не повторят допущенной ошибки и не оставят тебе ни малейшего шанса на спасение. Твое приключение окончено, так и не успев как следует начаться!
. Если решишь исследовать внутренний двор подводного города, иди на 173 173 С любопытством озираясь по сторонам, ты обходишь внутренний двор. Вскоре ты понимаешь, что сейчас тебе гораздо удобнее плавать, чем передвигаться на двух ногах. Волшебная пентаграмма, спасшая тебе жизнь, образована пересечением широких красных и зеленых лучей, которые, несмотря на то, что весь двор зарос кораллами и водорослями, остаются абсолютно чистыми и в царящем на дне океана зеленоватом полумраке сияют мерцающим белым светом. Окружающие тебя здания сложены из незнакомого тебе серого, похожего на базальт камня. Среди них выделяется одно — оно гораздо больше и выше и, кажется, гораздо лучше сохранилось. Вокруг тебя снуют стайки разноцветных рыбок, и вдруг уголком глаза ты замечаешь какое-то движение в большом здании. Ты понимаешь, что за тобой кто-то наблюдает. Если хочешь заплыть в большое здание и выяснить, кто это, иди на 211 . Если решишь покинуть внутренний двор и посмотреть, нет ли чего интересного снаружи, иди на 16 .
.
2
На первый взгляд подводный сад напоминает тебе обыкновенный земной парк. Ты вплываешь в массивные медные ворота и отмечаешь, что они совершенно не тронуты ржавчиной. Внутри ты видишь великолепные образцы морской флоры: рассаженные в образцовом порядке водоросли и кораллы образуют причудливой формы клумбы, между которыми петляют усыпанные белоснежным песком дорожки. Вместо птиц в ветвях коралловых «деревьев» резвятся стайки разноцветных тропических рыбок. В целом открывающаяся твоему взору картина производит хотя и несколько сверхъестественное, но чрезвычайно мирное впечатление. Через несколько метров проход раздваивается. Если хочешь повернуть налево, иди на 359 359 Тропинка извивается между густыми зарослями водорослей и кораллов. Вскоре ты выплываешь на небольшую площадку, посреди которой возвышается мраморный фонтан. Вместо струй воды он выбрасывает непрерывный поток небольших пузырьков, которые, искрясь в заливающем подводное царство зеленоватом свете, поднимаются ввысь к далекой поверхности океана и вскоре исчезают из вида. В чаше фонтана лежит какой-то блестящий предмет. Если хочешь подобрать его, иди на 209 . Если решишь не трогать его и поплывешь дальше — иди на 20 .
. Если хочешь повернуть направо, иди на 174 174 Ты плывешь по проходу и замечаешь, что небольшие кораллы и растения постепенно уступают место высоким морским водорослям. Парк превращается в лес. Спереди до тебя доносится странное булькающее рычание. Ты останавливаешься и прислушиваешься. Через минуту звук повторяется, причем уже гораздо ближе и громче. Если хочешь повернуть и поплыть по другому проходу, иди на 359 359 Тропинка извивается между густыми зарослями водорослей и кораллов. Вскоре ты выплываешь на небольшую площадку, посреди которой возвышается мраморный фонтан. Вместо струй воды он выбрасывает непрерывный поток небольших пузырьков, которые, искрясь в заливающем подводное царство зеленоватом свете, поднимаются ввысь к далекой поверхности океана и вскоре исчезают из вида. В чаше фонтана лежит какой-то блестящий предмет. Если хочешь подобрать его, иди на 209 . Если решишь не трогать его и поплывешь дальше — иди на 20 . . Если решишь выяснить, кто издает такие странные звуки — иди на 38 .
.
Интервал:
Закладка: