Ренсом Риггз - Разрушение Дьявольского Акра
- Название:Разрушение Дьявольского Акра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ренсом Риггз - Разрушение Дьявольского Акра краткое содержание
Внезапно он и Нур снова оказываются в том месте, откуда все началось, — в доме его деда. Джейкоб не знает, как они сбежали из петли Ви и попали во Флориду. Но одно он знает наверняка: Каул вернулся.
Джейкоб и Нур воссоединяются с мисс Перегрин и странными детьми в Дьявольском Акре. Акр страдает от разрушений — ураганов из пепла, крови и костей — ужасных предзнаменований собирающейся армии Каула.
Восставший из Библиотеки Душ, могущественнее, чем когда-либо, Каул кажется неудержимым в своих апокалиптических планах. Остается только одна надежда — доставить Нур к месту встречи семи предсказанных странных детей, ведь лишь они смогут раскрыть тайну местонахождения врага.
Разрушение Дьявольского Акра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«…сразу после того, как вы прошли в петлю мисс Ястреб, — говорила она, — всего за несколько минут до того, как мы снова отключили Пенпетлекон, один из чудовищных усиленных монстров Каула прокрался в дом через одну из петлевых дверей верхнего этажа. Он сеяла хаос. Убили двух гвардейцев и серьезно ранили мисс Зуёк и мисс Бабакс, хотя, слава старейшинам, они не были убиты, иначе наш темпоральный щит распался бы мгновенно. Мы мобилизовали много людей, для борьбы с ним, и в конце концов он был повержен — хотя многое было повреждено при этом. Я боюсь, что Пенпетлекон не работает, и слишком рискованно использовать его, даже если бы он был в состоянии переправить вас обратно».
— Значит, вы там застряли, — сказала Эмма. — И бежать некуда.
— Мы не заинтересованы в бегстве.
— И нет другого способа добраться до вас, кроме как через петлевой вход, — сказал Енох, — который, вероятно, сейчас окружен…
— Может быть, вам лучше сдаться? — спросил Эддисон. — Сохранить жизнь перед лицом явно превосходящей и подавляющей силы?
Мы посмотрели на него, как на сумасшедшего.
— Никогда! — воскликнула Эмма. — Я никогда не сдамся Каулу!
— Даже если бы это означало смерть? И все, кого ты любишь, тоже умрут?
На ее лице промелькнуло сомнение. Но она утверждала, что смерть предпочтительнее, чем стать пленницей или рабыней Каула, и все остальные согласились.
— Хорошо, — сказал Эддисон. — Я просто проверял вас.
Мы обсуждали стратегию с мисс Сапсан. Поговаривали, что мы «смягчим» силы Каула снаружи, в то время как Акр подготовит внезапную атаку изнутри. Миллард предложил подождать, пока Каул и его войска попытаются прорваться сквозь щит, а затем атаковать с тыла, пока они отвлекутся, — в этот момент имбрины сбросят щит и нападут.
— Классическое форма клещей, — сказал Миллард.
— Или мы, трое пожирателей света, найдем Каула и нападем на него, — сказал Джулиус. — Мне кажется, вы все слишком усложняете.
Мисс Сапсан повторила, что мы не должны сражаться с Каулом в одиночку.
— Вы не должны ничего предпринимать. Я хочу, чтобы вы все вернулись только тогда, когда это будет безопасно. А до тех пор я хочу, чтобы вы спрятались в нашем скрытом доме возле входа в петлю Акра и ждали, когда мы придем к вам.
— Они не могут оставаться на конспиративной квартире больше суток, иначе состарятся.
— Мы этого не допустим, — услышал я голос мисс Сапсан. — Когда настанет время, мы придем. А пока мы можем кое-что сделать, чтобы немного растрясти силы Каула. Мы можем сделать некоторые разрушения подвластными нам…
Я был так сосредоточен на звонке, что до этого момента не замечал, что происходит за пределами будки. Толпа вокруг большого экрана выросла до нескольких десятков человек, и они, казалось, застыли на месте. Я вытянул шею, чтобы разглядеть экран сквозь тонированное стекло будки, и мельком увидел человека, из глазниц которого струился свет.
— О Боже, — сказал я, вылезая из кабинки, чтобы посмотреть поближе. Я протиснулся в середину толпы, чувствуя, как кровь стынет в жилах. Экран показывал кадры людей, бегущих в ужасе по улицам города. Затем кадр переменился снимком из воздуха с вертолета или дрона, снимая мужчин и женщин, которые явно только что употребили огромные дозы амброзии. Они стояли посреди моста, лучи света из их глаз отдавали жаром, когда они качали головами из стороны в сторону. Женщина сорвала дверцу с брошенной машины и швырнула ее в двух человек, притаившихся за грузовиком. Затем из-за грузовика выскочил мужчина и поднял обе руки, и машина, которую женщина разрывала на части, внезапно покатилась к краю моста, толкая женщину вместе с собой. Она вынырнула с её траектории перед тем, как она упала в реку внизу.
Мы смотрели по телевизору в прямом эфире потасовку между странностями.
— Они дерутся! — воскликнула Бронвин, подбегая ко мне. — И все это видят!
Мои друзья оставили трубку висеть на шнуре в будке. Они собрались вокруг меня, открыв рты в недоумении.
По экрану прокатилась бегущая строка: « БЕЗУМНОЕ НАПАДЕНИЕ НА ЦЕНТР ЛОНДОНА ».
— Я узнаю одного из них, — сказала Эмма. — Та, что кидает автомобильные запчасти. Это та ужасная женщина…
Я понял её мысли. Это была та самая заядлая курильщица странного мясного рынка, которую мы допрашивали, чтобы получить информацию о тварях. Лотарингии. Должно быть, она сбежала из Акр до того, как имбрины начали аресты. Когда-то она была наемницей без всякой на то привязанности. Теперь она опустилась еще ниже: она была амбронаркоманкой, сражающейся за Каула.
— Я знаю тех, кто прячется за грузовиком, — сказал Миллард. — Они из спасательной команды, которую мы посылали освободить заложников Каула.
Человек рядом с Лоррейн повернулся к только что прибывшей полицейской машине и метнул в нее струю чего-то — она сверкнула серебром на солнце, как горячий жидкий металл, — что расплавило дыру в капоте машины и заставило двух полицейских внутри выбежать, спасая свои жизни.
— Это ужасно, это ужасно, кто-нибудь, выключите это, пока нас не разоблачили! — воскликнул Гораций.
— Слишком поздно для этого, приятель, — сказал Енох и указал на три других экрана рядом, которые показывали те же кадры.
И все же люди вокруг нас казались скорее скептиками, чем испуганными.
— Это, должно быть, шутка, — сказал человек рядом с нами, отворачиваясь.
— Реклама фильма, конечно, — согласился кто-то еще.
Они просто не могли поверить, что это реально.
А потом я услышала голос:
— Нападение уродов? Да ведь это же приручение! Подождите, пока они не увидят, что будет дальше!
Я обернулся и увидел в толпе человека, стоявшего рядом со мной, нормального роста мужчину в достаточно нормальной рубашке и галстуке, стоящий на земле чем-то вроде ног, и я был так потрясен, что на мгновение замер.
Это был Каул. Его клювообразный нос и выступающий подбородок. Его белые глаза, полные смеющейся злобе, несмотря на пустой взгляд. Он ухмыльнулся, обнажив заостренные клыки.
— Еще раз здравствуй, Джейкоб.
А потом Эмма, быстрая в движениях и ловкая в броске, ударила его по лицу горящим кулаком, и Каул отпрянул и рухнул на пол.
Вокруг нас раздались крики паники, и толпа волной хлынула прочь. Каул корчился на полу и выл:
— Уроды — они здесь! Они здесь! — казалось, он тает, превращаясь в черную лужу на полу. — Я таю! — взвизгнул он. — Таю-ю-ю-ю-ю-ю!!!
Через мгновение от него осталась только пустая одежда. Лужа быстро растекалась, приближаясь к нашим ногам, пока мы, наоборот, пытались пятиться от нее.
— Сделайте что-нибудь! — крикнула Себби Нур и Джулиусу. — Теперь у нас есть шанс.
— Чтобы сделать что? — сказала Нур.
Словно в ответ, черная лужа начала пульсировать синим светом в ритме сердцебиения. Джулиус понял намек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: