Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 5
- Название:Трон Знания. Книга 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 5 краткое содержание
Трон Знания. Книга 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эйра… — проговорил Зульц полушёпотом. — Не заставляй его ждать. У нас так не принято.
Она не могла пошевелиться. Всё её существо страдало и возмущалось: она одна из тех, кого Адэр встречал, с кем беззаботно проводил время, кого усаживал в автомобиль и о ком тут же забывал. Разумом понимала, что это не так, но смотрела на мир глазами Галисии, чувствовала себя на её месте и ничего не могла с собой поделать.
Адэр занервничал. До слуха донёсся его приглушённый голос. Слуги повернулись к замку, застучали каблуками по ступеням и друг за другом скрылись за дверью.
— Увези меня, — прошептала Эйра.
— Ворота закрыли, — сказал Зульц,
Она покосилась в боковое окно. Ворота и правда закрыты. В просветах между выгнутыми прутьями виднелись стражи и машина, которая сопровождала их от пансионата. С внутренней стороны ворот стояли караульные, похожие на статуи.
Эйра вновь устремила взгляд на Адэра. Он неторопливо спустился с лестницы, вальяжной походкой двинулся к машине. Сердце закричало: «Беги!» Куда бежать? Калитки нет, забор высокий. Замок окружён парком. Из него нет выхода. Отсюда нет выхода!
Зульц отступил от автомобиля на несколько шагов. Адэр заглянул в салон и протянул руку.
— Я не ваша собственность, — проговорила Эйра. — Меня нельзя привозить к вам только потому, что вам так хочется.
Адэр обошёл автомобиль, сел за руль и нажал на педаль газа.
Вжимаясь в спинку кресла, Эйра смотрела на проплывающие за окном скульптуры, аллеи и беседки. Стены замка скрылись за деревьями. О замке напоминали башни и бронзовая крыша, возвышающиеся над кронами. В душе затеплилась глупая надежда, что Адэр высадить её возле других ворот и скажет: «Иди на все четыре стороны». Но сердце кричало: «Беги!»
Затормозив возле идеально ровных, высоких и длинных гряд с цветущей лавандой, Адэр вытащил ключ из замка зажигания и посмотрел на отражение Эйры в зеркале заднего вида. В его лице сквозило неприкрытое желание взять. Сейчас. Здесь. И никто его не остановит.
Эйра выскочила из салона и, не понимая, что делает, побежала между гряд, утопая в траве, путаясь в подоле. На ходу скинула туфли, боясь оглянуться, замешкаться хоть на секунду. В голове стучало: куда она бежит, от кого она бежит? Дорогу преградил пруд. Эйра замерла, глядя на очередную картину Галисии. Неподвижная гладь, раскрывшиеся кувшинки. На другом берегу ветер раскачивал камыш. Справа и слева ивы полоскали в воде ветви. Сзади Адэр… Пальцы проворно забегали по её спине, расстёгивая пуговицы на платье.
Эйра обернулась:
— Не надо. Пожалуйста… не надо…
Адэр принялся вытаскивать из её волос шпильки:
— Не хочу повторять слова, которые говорят тысячи мужчин. Хочу обойтись без избитых выражений. К чёрту слова…
Скинул пиджак, снял рубашку. Прижал ладонь Эйры к своей груди:
— Слышишь?
Сердце билось в ладонь с силой молота.
— Оно говорит за меня.
Никогда прежде его взгляд, манящий, пленительный, не имел над ней такой власти. Он возбуждал исконно женское желание — отдаться. Пятясь, Эйра заглушала в себе это желание, сопротивлялась, как могла. Взывала мысленно ко всем богам, просила не лишать её стойкости. Но в голове шумело, ноги слабели, по телу растекалась блаженная истома.
Адэр обнял Эйру за талию, притянул к себе, приблизил лицо к её лицу. Она сдалась: повинуясь требовательным рукам, опустилась на берег, сотканный из шелковистых трав.
Её плоть приняла мужчину с неудержимой дрожью, с пугливой жадностью: так принимает воду измученная засухой земля. Слившиеся тела на миг замерли, наслаждаясь трепетом каждой клеточки, каждой жилки. Прогнулись медленно, осторожно. И уже не дождь, а клокочущая волна накрыла Эйру с головой. Она впивалась в горячие губы Адэра. Захлёбываясь стоном, откликалась на его ненасытные телодвижения. Боль и блаженство, ужас и счастье сплелись воедино и раскалились добела. Чувства вырвали разум из бушующих глубин и унесли в бездонную высь, озарённую вспышками молний и осенённую божественным светом. Время и пространство свились в тугую спираль.
Адэр издал восторженный крик. Прерывисто дыша, уткнулся лбом Эйре в плечо. А она, повернув голову набок, устремила взгляд на цветы. Чем ответит мир на порочную близость двух любящих сердец? Затянется серым льдом или запестрит красками?
— Это нечто, — прошептал Адэр и принялся покрывать поцелуями шею и грудь Эйры.
Она, расширив глаза, наблюдала, как цветы лаванды превращаются в синий хрусталь, листья и стебли — в завитки малахита. Посмотрела поверх зарослей и прищурилась от переливчатого блеска крыльев стрекоз. Диск солнца раздался вширь, вдаль, вглубь и залил мир золотом.
В венах забурлили жизненные соки и вдруг устремились вниз живота, в волшебный сосуд женщины. Душа зазвенела серебряным колокольчиком. Адэр оставил в ней частичку себя… Он оставил частичку себя!
— Что вы сделали? — произнесла Эйра, с трудом сдержав всхлип.
— То, что не делал ни с кем, — ответил Адэр, явно понимая, о чём она спрашивает.
— Вы воспользовались моей неопытностью.
— И готов это повторить.
Эйра упёрлась ногами и руками в землю, выскользнула из-под разгоряченного тела. Поднялась. Рухнула на колени. Вновь поднялась. Пошатываясь и спотыкаясь, вошла в пруд. Смыть с себя всё. Вымыть из себя всё…
Погрузилась в воду с головой. Встала на илистое дно, посмотрела на кувшинки, словно выточенные из розовых сапфиров. На лепестках жемчужины-капли. Обратила взор на камыши с навершием из шоколадного опала. Устремила взгляд к искристым небесам: «Только не это… Боже… только не это…»
Адэр бросился в воду. Брызги алмазными осколками вонзились в воздух. Вынырнув возле Эйры, убрал с её лица мокрую прядь, провёл пальцами по её губам:
— Я никогда не испытывал ничего подобного.
Обхватил её бедра, притянул к себе. Ощутив его готовность вновь войти в неё, Эйра упёрлась руками ему в грудь. Его сердце пыталось вырваться из клетки.
— Чувствуете себя победителем?
— Я твой господин, ты моя госпожа. Кто же из нас победитель? — Адэр запрокинул голову. — Перед тобой мы муж и жена.
— Я замёрзла.
Адэр взял её за руку:
— Идём на солнце.
Выйти из воды и предстать перед ним обнажённой, беззащитной…
Эйра выдернула пальцы:
— Я отдала вам честь. Оставьте мне хотя бы крупицы гордости.
— Не стыдись. Не надо. Стыд может задушить. — Наклонившись, Адэр посмотрел ей в лицо. — Твои глаза…
— Янтарные.
— Нет.
— Серые? — похолодела Эйра.
— Зелёные как изумруд.
Она обхватила себя за плечи. В этом мире что-то сломалось… Всё идёт не так…
— Отвернитесь. — Вышла из пруда, подняла ворох ткани. — Вы порвали моё платье.
Адэр оглянулся:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: