Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 4
- Название:Трон Знания. Книга 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 4 краткое содержание
Трон Знания. Книга 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из бойниц хлынули потоки грязевой воды и вместе с ливнем омыли стену. Взору воинов предстали железные ворота. Перед искривлёнными створами на вытянутом постаменте находились статуи двух женщин, расположенных спиной друг к другу. Одна изображала плакальщицу, которая сидела на пятках и, упираясь ладонями в землю, склоняла голову перед городом. Точно так же сидела Малика полчаса назад.
Второе изваяние было обращено лицом к пустыне. Воины посмотрели на Малику — сейчас она стояла в той же позе: вытянув перед собой руки и взирая в небо. Люди вновь перевели взгляды на изваяния. Это была Ракшада. Она разговаривала с сыном, который, скорее всего, был захоронен под пьедесталом. Вела беседу с Богом и защищала ворота города, которые можно открыть, только сдвинув могильный камень под ногами великой женщины.
— Невероятно… — прозвучал голос Хёска.
— И сердце рвётся, и боли нет конца, — забормотала Малика. — И сердце рвётся…
Иштар взял её за плечи:
— Это не твоя боль, Эльямин. Эта боль умерла вместе с Ракшадой.
Но Малика продолжала бормотать.
Раздался треск. По каменной кладке пошли трещины. Месиво выдавило изнутри один фрагмент стены, другой… Обломки летели вниз и втыкались в песок, как надгробия. И вскоре от крепостной стены остались высокий фундамент и ворота, обрамлённые монолитными балками. Перед воротами возвышались нетронутые изваяния.
Оттеснив Хёска, воины окружили Малику и принялись бить кулаками себя в грудь: «Шабира! Шабира!»
Иштар никак не мог привести её в чувства: встряхивал за плечи, сжимал руки, похлопывал по щекам:
— Отпусти чужую боль.
Малика тряслась в ознобе и, стуча зубами, повторяла: «… и боли нет конца».
Иштар притянул её к себе и крепко обнял:
— Ты хотела меня обнять, а обнимаю я. — И закачался из стороны в сторону, словно баюкая ребёнка.
— И на этом закончится твоё бесславное правление, — прошептала Малика, устремив прояснившийся взгляд на Иштара.
Он посмотрел на скандирующих людей:
— Не закончится.
Под утихающим дождём машины покатили на юг, конница двинулась на восток, в Кеишраб.
Ракшады — удивительный народ. Они не знают усталости и страха, не испытывают голода и жажды, руководят мыслями и желаниями. Хорошо видят в темноте. Могут спать на ходу и управлять кораблём, слушая шёпот моря. По Лунной Тверди ходили предания, что ракшады — потомки древнейшей цивилизации, которая существовала на материке задолго до появления народов Пустынь. При взгляде на них исчезали сомнения в достоверности легенд.
Барабанщики и стражи бежали рядом с жеребцами, держась за стремена. Затем всадники менялись с ними местами. Перед барханами люди спешивались: придерживали лошадей на подъёме и вынуждали их спускаться наискосок. И лишь Иштар не выбирался из седла. Прижимаясь спиной к груди хазира и упираясь затылком ему в плечо, Малика крепко спала.
Наконец показался оазис. Лучи солнца озаряли стены и крышу дворца. Процессия в строевом порядке направилась к столице. Хлопая себя по бёдрам, барабанщики задавали темп. За ними шли знаменосцы, следом ехали Иштар с Маликой и Хёск. Сбоку еле передвигали ногами стражи. Шествие замыкали всадники.
Когда процессия двинулась по вершине бархана, Малика посмотрела в сторону серповидного озера:
— Он жрец от Бога, как и я.
— Кто? — бросил Хёск.
— Тот, кто создал лестницу.
— Да, он верховный жрец. И ближе ко мне, чем к тебе.
Малика повернулась к Хёску:
— Я верховная жрица морун. А ты кто?
Он покосился на Иштара:
— Болезнь прогрессирует.
— Он жрец от Бога, как и я, — повторила Малика. — Он что-то открыл, а я вошла. Только мне это не надо. Как он умер?
— Кто? — вновь спросил Хёск.
— Жрец от Бога.
— Он был не настолько великим человеком, чтобы потомки захотели сохранить о нём память.
— Не удивлюсь, если он сошёл с ума. Он видел то же, что вижу я.
— Что ты видишь? — подал голос Иштар.
Малика указала на ближний берег озера:
— Трупы. Много. Гора трупов.
— Зная нашу историю, легко фантазировать, — вставил Хёск.
— Их некому оплакивать, — сказала Малика. — Здесь вырезали весь народ.
— Отклоняешься от истории, — заметил Хёск холодно.
— Хочу попрощаться с ними.
— Эльямин, — проговорил Иштар. — Там никого нет.
— Я должна попрощаться. Там мой народ, — произнесла она не своим голосом и, не дожидаясь остановки, спрыгнула на песок.
— Иштар, если это не прекратить, ты закончишь свои дни под обломками Ракшады, — произнёс Хёск, глядя ей в спину.
Иштар спешился, бросил поводья воину и стал спускаться с бархана. Тяжело вздохнув, жрец слез с лошади и последовал за хазиром.
Малика ходила по кругу и что-то шептала: чаруш не позволяла расслышать фразы. Иштар и Хёск стояли в стороне. В их головах мелькали разные мысли, но оба они искали выход из непонятной ситуации и думали, что делать с шабирой.
— Она говорит: «Пришли люди и всех убили», — произнесла Малика.
— Кто говорит? — спросил Хёск.
— Девочка. Она играла возле родника и успела спрятаться. Потом её выследил мальчик. Она говорит: «Его зовут Ташран». Он приносил ей одежду и еду. — Малика повернулась лицом к противоположному берегу, утопающему в зелени. — Она пряталась там. — И пошла вдоль кромки воды.
— Ей бы флаг нести, — пробурчал Хёск, шагая рядом с Иштаром. — Где ты её взял? Мне никогда не нравились твои поездки в Краеугольные Земли. Вечно привозил кого-то…
— Умолкни! — отрезал Иштар.
Обогнув загнутый конец озёрного серпа, Малика остановилась возле каменистого холма. Подножие закрывали кустарники, похожие на растрёпанные клубки с воткнутыми в них иглами.
Малика побродила взад-вперёд, всматриваясь в заросли. Вытянула руку:
— Здесь.
— Отлично, — сказал Хёск. — Идём обратно.
— Ты говорил, это надо прекратить. Сейчас прекратим, — произнёс Иштар и принялся ногами приминать кусты, прокладывая дорогу к склону холма.
Малика скинула туфли и ступила в озеро, надеясь, что вода снимет лихорадочное возбуждение и вытянет из тела жар. На небе ни облачка, воздух раскалённый. Солнечный свет отражался от белого песка. Воины на вершине бархана тонули в знойном мареве, как в тумане.
— Эльямин! Где именно? — прозвучал голос Иштара.
Она отжала подол платья, приблизилась к груде камней у подножия холма. Приложила ладонь к крайнему камню:
— Можешь его откатить?
— Печать исчезнет — откачу.
Малика посмотрела на мокрый отпечаток левой ладони:
— Это печать?
— Печать шабиры, — уточнил Хёск.
— Почему мне никто не сказал?
— Зачем? Ты не входишь в Хазирад. Тебе не придётся пользоваться печатью.
Малика сжала в кулаке голову тигра:
— Если печать стоит на предмете — его никому нельзя трогать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: