Дмитрий Басов - Кольцо
- Название:Кольцо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Басов - Кольцо краткое содержание
С тех пор Средиземье сильно изменилось: достижения технического прогресса успешно совмещаются с волшебством, ученые специалисты работают бок о бок с магами, все давно пользуются телефонами, автомобилями и самолетами. Сюжет разворачивается вокруг загадочного кольца, тайну которого пытаются раскрыть трое подростков. Они столкнутся с серьезными препятствиями, преодолеть которые им помогут новые друзья. В Средиземье даже по прошествии стольких веков по-прежнему есть место любви и дружбе, легкомысленным поступкам и подвигам.
Книга выпущена Оргкомитетом премии «Писатель года»
Кольцо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Народу пока мало, решил сам обслужить дорогих гостей. — Он, широко улыбаясь, быстро переставил на стол тарелки с яствами, блюдо с зеленью и хлебом, приправы. — Отведайте нашей стряпни, сегодня повара особенно в ударе…
Разложив приборы, он подвинул ближе к хоббиту серебряную подставку со специями и вновь удалился.
Еда в самом деле оказалась выше всяческих похвал. Этот бесспорный факт должен был признать даже взыскательный ворчун. Опустошив тарелки, они откинулись на спинки стульев. Настроение Макса стало благодушным, тревога за ребят несколько улеглась, и даже закрадывалась мысль, что, возможно, они и зря всполошились раньше времени.
Перебрасываясь репликами с хоббитом, он разглядывал посуду на столе. Приборы были на вид старые, даже старинные, из тонкого желтоватого фарфора, с красными и золотистыми узорами. По ободку тарелок затейливой вязью было написано: «Гостиница “Приют Короля”».
— Ну, уважаемый Маслин, уважили! Как всегда, всё — высший класс! — обратился Макс к вновь приближающемуся хозяину.
Он говорил совершенно искренне, и странный их официант почти смущённо прижал руку к груди.
— Стараемся, стараемся… Ещё чего-нибудь?
— Мы пока отдохнём, пожалуй. А вот всё собирался спросить, надпись на тарелках…
— О да, это наша фамильная посуда. Раньше этот отель так назывался. Вернее, тот, что стоял на этом месте. Давно, ещё до войны. Я тех времён не застал. Но сама посуда ещё старше: ей лет сто, не меньше. Её не так много осталось, поэтому такие тарелки — только здесь, в погребке. Кстати, если уж говорить о старине, так посмотрите на эти своды. Этим камням лет триста, а то и все четыреста. Когда-то здесь были винные погреба, настоящая гномья кладка. Когда перестраивали отель, фундамент оказался настолько хорош, что его решили оставить, лишь немного усилили да расширили.
— А гостиница, значит, ваше семейное дело?
— Да. Уж не знаю, сколько лет. И прадед, и прапрадед вели здесь дела. Жалко, мы не так сильны в генеалогии, как хоббиты. Очень интересно было бы узнать, кто основал наше дело. Но раньше было попроще: есть дорога, рядом — постоялый двор. А сейчас что-то пошла эта суета: один отель, другой, пятый… Такая головная боль, Эру свидетель! Но и то сказать, это дело — наше, кровное, этого у нас не отнять, без ложной скромности. Так что всегда милости просим… Ох, прошу меня простить: кажется, леди Динглас собирается уходить, пойду провожу! — Он проворно зашагал в противоположный конец зала.
— Ну что ж, — рассудительно сказал профессор. — Пора и поговорить. Сначала я всерьёз переживал, что зря вас взбаламутил, но чем дольше я об этом размышляю, тем больше уверен, что Тани может оказаться в опасности. Вместе с мальчишками. Во-первых, она видела сон. Она рассказывала на вокзале в Мидланде, пока мы ждали моего автобуса. Там во сне вооружённые люди сражались с какими-то… хищными животными. Почти уверен, что речь шла о пауках, как бы странно это ни звучало. Ещё — обвал в тоннеле, там кого-то завалило. Ещё она сказала, что у них там нет воды и время дорого.
Во-вторых, позже я краем уха слышал, как Тани разговаривала с Элле. Смысл разговора, как мне теперь кажется, был в том, что нужно самим туда, то есть в подземелье, спуститься, вооружившись мечами, и пробиться к тем, кто там остался.
Профессор помолчал. Потом чуть виновато развёл руками:
— Вы только не смейтесь, Макс, но это всё. У меня тогда голова совсем другим забита была: эльфы, конференция, автобусы… А эти обрывки разговоров слишком похожи на обычную детскую болтовню. Да я и сейчас бы не придал им значения, если бы не этот Арчер, будь он неладен!
Ведь если сопоставить всё… Смотрите: накануне они болтают о шахтах и мечах. Насколько бы несерьёзными эти разговоры ни казались. Но! За ними следит департамент безопасности. Куда серьёзнее! На следующий же день дети в явной спешке, едва-едва выспавшись, отправляются по каким-то делам. У них даже, наверное, не было времени как следует покушать! Причём первым делом едут в Компанию, владеющую этой самой шахтой. Очевидно, их мысли по-прежнему заняты этой их идеей. Затем они едут по магазинам: я уже почти уверен, что они покупали себе оружие. Кстати, это вообще возможно?
— Легально — нет… Им же нет восемнадцати. Хотя существует и чёрный рынок.
— А Рори?
— А ведь точно! — согласился Макс. — Рори может купить даже какое-нибудь охотничье ружьё, если у него документы с собой.
— Так вот. Затем они едут в аэропорт и там исчезают. Но я не верю, что ребятки, какие бы ловкие ни были, могли вчетвером удрать от Арчера. Значит, они улетели.
— Это может быть правдой… — задумчиво произнёс Макс. — И скорее всего, в таком случае, не на рейсовом самолёте. Арчер бы их вычислил. С деньгами — а у Тани они, наверное, есть, — могли и частника нанять. Но это же авантюра! К тому же, насколько я себе представляю шахты, в них трудно пробраться незамеченным.
— Эти сорванцы и к Морготу в Удун залезут! Они ведь не осознают опасности! Они самонадеянно полагают, что всё понимают лучше всех, а себя, конечно же, мнят Быкоборами и Беренами. Макс, надо что-то делать! — Взгляд профессора был тревожным и вопросительным.
Макс, помрачнев, долго обдумывал рассказ профессора. Настроение снова ухудшилось. Он глотнул пива, поморщился: на секунду показалось, что даже чудесное «королевское» Маслина потеряло свой вкус. Наконец он произнёс:
— Вы правы, Рональд. Надо что-то делать. Даже если мы зря паникуем — речь идёт о безопасности детей. Давайте прикинем план действий.
Он позвал официанта, заказал ещё какой-то немудрёной снеди, которая была тут же молниеносно доставлена.
— Первым делом обзвоню ребят. Вдруг всё гораздо проще и не так страшно? Хотя вряд ли. Я пытался дозвониться до них по дороге — все телефоны отключены. Как думаете, Рон, стоит ли позвонить капитану Тарку?
Хоббит покачал головой:
— По-хорошему — надо бы, но, во-первых, что мы сейчас можем ему сказать? Во-вторых, не забывайте про этого пролазу Арчера. Я думаю, как только узнаем что-нибудь более определённое и появится возможность, с Тарком надо будет связаться. Да и вообще, он показался мне толковым малым.
Макс скрыл лёгкую улыбку. «Толковый малый» из уст хоббита звучало несколько самоуверенно.
— Угу. И, видимо, без визита в Объединённую Горную не обойтись: только там могут подсказать, о какой шахте идёт речь. Полагаю, ребята туда ездили за тем же, но, честно говоря, не представляю… Кто мы для них? Боюсь, нам туда даже войти будет непросто, не то что получить нужную информацию.
Какое-то время они сосредоточенно жевали, изредка переговариваясь, обмениваясь возникающими соображениями.
Задача, откровенно говоря, казалась очень непростой: до Арнора нужно ещё добраться, там — где-то остановиться, плюс выходные дни, не говоря уж о сомнительности того, что их примут с распростёртыми объятьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: