Вера Чиркова - Северный перевал [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Северный перевал [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Северный перевал [СИ litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Северный перевал [СИ litres] краткое содержание

Северный перевал [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику. Ведь знахаркам служат чуткие звери, способные даже в метель отыскать заблудшего, замерзающего путника.

Северный перевал [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Северный перевал [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне не нравится, – тихо, но твердо заметила она, – когда шутят такими вещами. Даже ради проверки. И не нравится твое веселье… оно неестественное. Ты определенно знаешь больше, чем мы… и сведения эти тебя не радуют.

– Прости… – резко посерьезнел маг, – ты во всем права. И я действительно узнал недавно нечто очень неприятное… для меня. И теперь не знаю… стоит ли с кем-нибудь этим делиться. И если да – то, с кем, только с вами или еще и с Вилией и регентом?

– Скажи сначала нам… а мы подскажем, – мгновенно нашел выход Ринк.

– Поздно… уже приехали. Отложим на потом. – Маг первым выпрыгнул из коляски и торопливо взбежал на крыльцо. – Ринк, мы идем в свою башню… у меня есть срочное дело.

– Прости его шутки… первый раз вижу Анви таким… – огорченно бормотал Дарвел, следуя за знахаркой в ее башню.

Отказываться от приглашения он не собирался, да и не желал. Теперь ему больше всего хотелось постоянно находиться рядом с Ильдой… или хотя бы поблизости. Смысл жизни неожиданно сфокусировался на ней, делая бесцветными и скучными очень многие из волновавших его прежде вещей.

– Наконец-то… – встретил их нетерпеливо вышагивающий по столовой регент и нахмурился, – а где маг?

– Побежал в башню… – доложил наследник и пошутил, – но мы теперь тоже белые маги… не подойдем?

– Как-то я сразу этого не осознала, – откровенно вздохнула Ильда, – теперь даже страшно становиться.

– Садитесь, рассказывайте, – подвинулась на диванчике Вильдиния, и ученица устроилась рядом с ней.

– Там все непросто… – пока Ильда рассказывала о подробностях переговоров, снова переживая каждую угрозу и каждый намек, она постепенно осознала, какая странность в поведении гостей насторожила её еще в шатре. Но в тот момент молодая знахарка не сумела ее оценить и даже не попыталась понять, и лишь теперь начала постигать важность своего наблюдения. И необходимость поделиться им с более опытными собеседниками… ведь они сейчас по одну сторону стены. – И еще… не знаю, следует ли говорить… но мне показалось, будто между принцессой и Ирджином особые отношения. То она ему всецело доверяет, то высказывает какие-то пустые обвинения… то он признает, что оставил дворец не из-за приказа короля, а ради ее безопасности…

– Вот оно что… – нахмурилась Вилия, – это многое меняет. Тогда мы не станем ничего решать… пока Анвиез с ней не разберется. Но завтра я еду с вами, хочу сама посмотреть. А сейчас иду отдыхать, спозаранок на ногах.

Она поднялась и вышла, оставив ученицу с озадаченно поглядывающими друг на друга мужчинами.

– Наверное и я пойду… – вздохнула знахарка, сообразив, что до основания разрушила сложившееся у них понимание ситуации.

И теперь им нужно время, осознать и принять новые условия задачи.

– Я провожу тебя, – мгновенно вскочил с места Дарвел, но до входа в её личные помещения шел молча.

Лишь глядя, как девушка отпирает зачарованную дверь башни, осведомился с безнадежной усмешкой:

– Дальше нельзя?

– Почему? – неожиданно даже для себя ответила она с лукавой усмешкой, – тут ничего секретного нет. Но ведь ты же не мог не проверить еще раньше, как я устроюсь?

– Не мог… но и теперь не откажусь посидеть с тобой в садике.

– Посиди, – проходя к лестнице, позволила Ильда, – но пока с барсами. Я схожу переоденусь.

И поспешила сбежать наверх, пока он не придумал повода идти с ней.

Хотя и не могла бы сказать твердо, будто ей не по душе упорство отвергнутого когда-то жениха. Да и как оно могло бы не нравиться, если Ильда сердцем чувствовала в словах и взглядах бывшего пациента истинную заботу и нежность?

Настолько яркую и трепетную, что намерения держаться от него подальше начинали таять как лед на солнце. Да и заявление учителя о статусе магов напрочь сломало убеждение Ильды в её недостойности герцогской короны, и добавило дерзости внезапным мечтам. В них никто не упрекал девушку в погоне за короной, не смеялся за ее спиной и не подстраивал разных каверзных шуточек.

Переоделась знахарка быстро, с умыслом выбрав самое простое платье и косынку. Все равно ей не удасться поспорить с роскошными модными нарядами придворных красавиц, так зачем и мучить себя тугими шнурками и причудливыми оборками юбок?

Но все же замерла на миг у зеркала, вдруг некстати припомнив, как заботливо Ирджин усаживал бледную, изможденную принцессу.

Темные происки леших! Ахнула девушка, осознав очевидность возникшей догадки, – ну какие же они дураки! Хотя… раз принцесса славится капризами… а Ирджин сдержан и невозмутим, как все маги, то наверняка ей было непросто уговаривать его на какие-то поблажки или сюрпризы. И тогда понятно, почему она обижается… привыкла получать все, на что укажет пальчиком. Но в этот раз не прошло… папа-король решил наказать непослушную дочь и заодно провернуть план захвата долины. И если Левантилия не хочет потерять свободу и стать разменной монетой в играх его величества, то ей самое время подумать о своем поведении. В ее положении поневоле придется повзрослеть и сделать выбор между интригами отца и собственным счастьем.

Ильда неторопливо спускалась по ступеням, размышляя о странных поворотах чужой судьбы, и вдруг замерла, сообразив, что они чем-то похожи. Не характерами, нет, и не полученным от судьбы задатком. Хотя ей совестно жаловаться, способности знахарки ничуть не хуже, чем статус принцессы, постепенно Ильда это осознала. Трудности в жизни у них тоже были разные… а вот легкомысленное отношение к избравшим их мужчинам, пожалуй, похоже.

Хотя обе осознают… да и трудно не понять, что судьба их щедро одарила. Но почему-то сомневаются… или надеются встретить кого-то получше, понадежнее, позаботливее?

Нет… упаси светлые духи. Неизвестно, как принцессе, а вот Ильде никто другой точно не нужен. Рядом с Даром ей спокойно и тепло, как не было ни с кем другим… хотя никаких фамильярностей она и не допускала, но молодые наемники заглядывались на хозяйку приюта. И подарки ей привозили и цветы по скалам для нее собирали и намекали на готовность отвести девушку в храм. Но она только хмурилась, постепенно уразумев, что, отказав наследнику, тем самым осложнила себе выбор спутника жизни. Ведь ее избранник должен быть хоть в чем-то лучше Дарвела, а будущего герцога наемники хвалили и уважали. Он много ездил по долине, вникал в дела, судил тяжбы и наказывал зарвавшихся чиновников и купцов.

Ильда добралась до распахнутой настежь двери в сад, постояла, любуясь тонущими в вечерних тенях кустами и деревьями. Она ощущала невольное волнение и нерешительность, словно перед прыжком в холодный омут, и несколько минут не могла взять себя в руки. Наконец приказала себе не забивать голову глупыми страхами, и с деланой неспешностью сошла с крылечка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северный перевал [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Северный перевал [СИ litres], автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Людмила
22 декабря 2021 в 10:27
Все книги Веры Чирковой читала с огромным удовольствием. Захватывающие сюжеты, отличный слог
Наталья
9 мая 2022 в 22:54
Книга понравилась, спасибо автору.
x