Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]

Тут можно читать онлайн Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] краткое содержание

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] - описание и краткое содержание, автор Хелена Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война закончилась, Воландеморта победили, но что ждет наших героев дальше? В самом начале Гарри, Драко и Гермиона с легкостью могли ответить на этот вопрос, но теперь… Похоже, мечтам не суждено сбыться. Мир изменился, как и они. Ничего уже не будет, как прежде. И единственный выход для бывших Героев Войны и Пожирателя Смерти — переезд в другую страну, где их никто не знает. К чему приведет неожиданно принятое решение? Кто знает… Одно можно сказать точно — назад пути нет.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелена Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Договорились не использовать магию среди магглов. Точнее, почти не использовать. Вредить школьниками запрещалось. Но воспользоваться чарами, отвлекающими внимание, можно. Ребята все и так прекрасно знали, но девушку перебивать не стали. Видно же было, что она очень волнуется, вот и старается проконтролировать все, что только можно. Попадаться на использовании магии нельзя, возникнут проблемы с местными волшебниками. Привлекать к себе их внимание тоже нельзя. Поползут слухи, кто знает, вдруг и до Британии дойдет? Только этого им не хватало!

* * *

Как ни странно, все прошло не так уж и плохо. На уроках новеньких не трогали. Учителя, представив, больше не уделяли им внимание. Со школьниками все было наоборот. От их внимательных взглядов магам становилось не по себе. К сожалению, они находились в разных классах, и со всеми трудностями друзьям приходилось справляться в одиночку.

— Это просто ужасно! — прошептал Драко за обедом.

В столовой они заняли свободный столик и наложили чары, отвлекающие внимания. Похоже, скоро они доведут их до автоматизма. Передвигаться по школе в открытую совершенно невозможно. И если к девушке, все время удерживающей на лице строгое выражение, подошла всего пара парней, то к Драко и Гарри…

Оба выглядели прилично, оба были симпатичными и вежливыми к тому же, так что девушки быстро окружили их, как только урок закончился, и те вышли в коридор. Такая популярность ни одного не обрадовала, так что обеда они ждали с нетерпением. С друзьями этот ад сносить было легче.

— Привыкай, — пожала плечами Гермиона, которую это внимание тоже раздражало. — Они еще не скоро от нас отстанут.

— Нужно просто расслабиться и получать удовольствие, — подтвердил Поттер.

— Гарри, — поднял брови блондин. — А ты точно Герой?

— Да, а что?

— Ведешь себя как… — замялся Малфой.

— Просто не надо оправдывать ничьи ожидания, — пояснил Гарри Поттер, уплетая салат. — Меня тут не знают, а вы… Друзья любого меня примут.

— О! — удивился Драко. — Так я тебе друг?

— А кем же еще ты можешь быть? — пришла очередь Поттеру удивляться. — Особенно после сегодняшнего…

Малфой вспомнил, как Гарри пару раз буквально спас его, прижатого к стенке стайкой девушек в каком-то коридоре. Что-то подсказывало блондину, что они будут не единственными.

— Вы это про что? — не поняла Гермиона, которую эти проблемы, к счастью, миновали.

— А… да так, — махнул рукой Гарри.

— Не обращай внимания.

— Ну ладно, — пожала плечами Грейнджер. — Вы лучше скажите, как уроки прошли. Все понятно?

— Ты сейчас серьезно? — скривился Драко.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Герми, я согласен с Драко. Даже я, немного зная программу маггловских школ, почти ничего не понимаю.

— Но это же очень плохо! — воскликнула девушка. — Сегодня же засядем за учебники и все выучим!

— Некоторые вещи не учить надо, — покровительственно ответил Драко, — а ПОНИМАТЬ. Мы упустили главные принципы, так что даже если вызубрим все учебники — а этого я делать не хочу, мне и магических хватает — то все равно не станем понимать больше. Лично мне кажется, что это пустая трата времени. Не обязательно учиться на «отлично». Мы же все равно уедем отсюда через полгода и вряд ли вернемся.

— То есть ты сдашься? — удивилась Грейнджер. — Проиграешь обычной маггловской программе? Ты?

— А ты это как соревнование воспринимаешь? — хмыкнул Драко. — Уж прости, но у меня найдутся дела поважнее. Если бы учеба касалась магии, с которой я буду работать всю жизнь, то я бы приложил все усилия, чтобы нагнать программу. Но тут…

— Понятно, — вздохнул Поттер.

— Но, Гарри…

— Все в порядке, Гермиона. Я думаю, он прав. Нам придется нагонять очень много по магическим дисциплинам. Тратить время еще и на эту школу — бессмысленно.

— Неужели у Гарри Поттера все же есть мозги? — воскликнул Малфой.

— И они даже работают, причем, довольно неплохо, — подтвердил парень.

Блондин выглядел так, будто ему открыли глаза на мир. Через пару минут вся компания рассмеялась. Малфой все так же язвил, Гарри огрызался. Но такой враждебности как в Хогвартсе уже не было. Им это даже нравилось.

Внезапно, внимание компании волшебников привлекла группа учеников. Они как раз заходили в столовую. Красивые, идеальные… хищные. Ребята еще никогда не встречали таких людей. Они были похожи на вейл, но выглядели прекрасно не только девушки, но и парни.

— Странно, — тихо произнесла Гермиона, внимательно глядя на незнакомцев, садящихся за столик у окна. — Таких людей просто не бывает.

— А может они и не люди? — спросил Малфой. — Что ты так на меня уставилась? Не одним нам могла прийти в голову мысль, что в провинциальном городке до нас никто не доберется. Может они тоже от кого-то скрываются?

— Но они учатся в школе!

— А мы тут полы моем, что ли?

— Но ведь…

— Ребята, — сдавленно просипел Гарри, во все глаза глядя на одного парня из странной компании. — Это ведь не Седрик? Его же не может тут быть, правда же?

Волшебники повернули головы в сторону столика у окна. Да, тот парень действительно был очень похож на Седрика Диггори. Но это невозможно! Он умер уже давно!

— Но как? — невольно вырвалось у Гермионы.

Видимо, восклицание привлекло внимание того парня. Он повернулся к компании и внимательно посмотрел на каждого. Герми спешно заставила себя отвести взгляд, некрасиво так пялиться на человека. Гарри тоже, с трудом, но повернулся в другую сторону. Драко хмурился. Он понимал, что что-то здесь не так. Но никак не мог поймать ускользающую мысль. Ребята же, шокированные внешностью незнакомца, явно ничего не соображали. И только тут до Малфоя дошло…

— Гермиона, ты ведь поставила магглоотталкивающие? — шепотом спросил он.

— Да, — кивнула Герми, не понимая, к чему такие вопросы.

— Ничего внимание не привлекает? — поднял бровь Драко.

— Что ты имеешь… О Мерлин!

Гермиона снова повернулась к группе школьников и, встретившись взглядом с тем самым парнем, невольно вздрогнула. Он смотрел на них и даже не думал отворачиваться. Но он не мог на них смотреть! Он вообще не мог их заметить! Но тогда получается, что…

— Все за мной! — велела Грейнджер. — Ж-живо…

Драко толкнул в бок задумавшегося Поттера, тот вскинулся, не понимая, что происходит. Блондин мотнул головой в сторону выхода. Гарри кивнул. Быстро собравшись, волшебники покинули столовую, стараясь не оглядываться на тех людей. А людей ли?

Только на улице они позволили себе перевести дух. Переглянувшись, они направились в сторону леса.

— Постойте! — остановила всех Герми.

— Ну что опять? — раздраженно спросил Малфой.

— Уроки, — пояснила девушка. — У нас еще не закончились уроки, мы не можем внезапно исчезнуть. Это вызовет кучу вопросов. Не хотелось бы привлекать к себе внимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелена Грин читать все книги автора по порядку

Хелена Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ], автор: Хелена Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x