Майкл Мэннинг - Отрезанный мир
- Название:Отрезанный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Michael G. Manning
- Год:2018
- ISBN:9781943481262
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мэннинг - Отрезанный мир краткое содержание
Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.
18+
Отрезанный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тогда я схожу за ним, — сказал я.
Айрин снова подала голос:
— Тебе следует просто взять меня вместо него.
Рассмеявшись, я оттолкнулся от стола, и встал:
— Будешь дальше спорить — вообще заставлю дома остаться. Кстати, сегодня — твоя очередь помогать Алиссе мыть посуду. — Сказав это, я ушёл, и направился к порталу, который должен был перенести меня в Албамарл. Уходя, я слышал, как у меня за спиной застонала Айрин, а кое-кто из остальных смеялся над её несчастьем.
Глава 9
Вернувшись в покои Королевы в Албамарле, я застал Ариадну врасплох — она как раз заканчивала уединённый ужин.
— Мордэкай?
Больше никого не было рядом, поэтому я ответил без формальностей:
— Привет, Ари. Прости, если я застал тебя врасплох.
Она держала ладонь на груди, сделав несколько глубоких вдохов:
— Я думала, что одна. Ты меня испугал.
Видя шанс привести в исполнение свой план, я спросил её:
— А где Коналл?
— В коридоре, — ответила она, хмурясь. — А что?
— На Леди Роуз напали, пока она была одна в комнате, куда, казалось, враги забраться не могли. Ты сделала моего сына твоим защитником… так почему бы не держать его под рукой? — предложил я.
Ариадна вздохнула, затем посмотрела на меня с неприязнью:
— Я ценю те крохи личного времени, которые мне позволены, Морт. Твой сын в последнее время выдвигал те же аргументы. Мне следует с подозрением отнестись к этому совпадению?
Я невинно уставился в потолок:
— Ты — первый монарх за несколько поколений, имеющий у себя на службе волшебника. Возможно, было бы мудро пользоваться этим в полной мере.
Она отодвинула от себя тарелку, ещё наполовину полную еды:
— Ты что, пришёл допекать меня насчёт моей безопасности — или у твоего визита есть какая-то более достойная цель?
— Я ищу Грэма, — объяснил я. — А возможность поизводить тебя — всего лишь приятное дополнение.
— Отрицательные последствия портала, соединяющего мои покои с твоим домом, начинают становиться очевидны, — кисло сказала она. — По-моему, он пошёл навестить мать. Хочешь еды, на дорожку? — Она указала в сторону еды на столе перед собой. Помимо того, что оставалось в её тарелке, на столе были блюда с едой ещё этак на два-три человека.
Несмотря на то, что я только что ел, предложение было заманчивым. Я взял со стола булку, и разломил, после чего зачерпнул ею вкусно выглядевшую подливу из серебряной супницы с говядиной. Мои вкусовые луковицы не разочаровались.
— Я не голоден, — сказал я ей.
— А я бы и не догадалась, — шутливо ответила она.
Почувствовав теперь уже жажду, я указал на её недопитый бокал вина:
— Ты будешь? — Когда она покачала головой, я взял его, и прикончил одним глотком. — Спасибо. — Затем я нагнулся, и крепко поцеловал её в щёку. — Ты — моя любимая тётя.
Королева Лосайона ахнула в отвращении, и начала стирать со щеки следы подливы. А я уже направлялся к двери.
— Думаю, тебе следует найти другой путь во дворец для случаев, когда ты на самом деле не ко мне являешься, — окликнула она меня.
Я развернулся на ходу:
— Великолепная идея. Коналл мог проголодаться. Ты не против, если я зашлю его сюда, чтобы он помог доесть?
Она всплеснула руками:
— Да чего уж теперь.
Я ушёл, посмеиваясь, и сдержал слово, сказав сыну, благородному Сэру Коналлу, что Королеве требуется его помощь. Прежде чем я успел от него сбежать, сын окликнул меня:
— Пап?
— Угу?
Казалось, моё внезапное появление его смутило.
— У тебя что-то на рубашке.
Бросив взгляд вниз, я увидел вытянутое пятно коричневой подливы. Я подобрал большую её часть пальцем, и засунул себе в рот, однако ущерб уже был нанесён. «Знал же, что не надо было надевать белую рубашку», — подумал я.
Пять минут спустя я стоял у дверей, которые вели в покои, в данный момент занимаемые семьёй Торнберов. К счастью, они решили не переезжать в настоящую фамильную резиденцию Роуз в столице. Официальным титулом Роуз был «Хайтауэр». Это была её девичья фамилия, и шла она от массивных укреплений, которые стерегли главные ворота в Албамарл, буквально высокая башня. Будь она там, мне бы пришлось двадцать минут идти по городу, чтобы её найти.
Вскоре после моего стука Элиз Торнбер открыла дверь:
— Вот так сюрприз, — приятно сказала она, увидев меня. Затем её взгляд прошёлся по передней части моей рубашки: — Вижу, ты уже пообедал.
Кивнув, я улыбнулся:
— Угу. Я подумал, что стоило бы заполировать это дело пирожком с ягодами. У тебя, случаем, они тут не остывают где-нибудь на окне?
Пожилая женщина засмеялась, и открыла дверь шире, чтобы меня впустить:
— Я уже более тридцати лет как перестала их печь, потому что кое-ктовсё время их воровал, — сказала она, деланно зыркая на меня.
— Если ты намекаешь на то, что это был я, то я протестую. Это поклёп. Истинный виновный сознался, насколько я помню, — сказал я ей.
Элиз сжала губы, и упёрла руки в боки:
— Дориан покрывал тебя и этого плута, Маркуса, — заявила она.
Я потянулся назад, и потёр свою пятую точку:
— Я не забыл, как ты меня потом высекла.
— Конечно, тебя это ничему не научило, — ответила она, и коротко меня обняла.
— Элиз, кто-то пришёл? — сказала Роуз, окликнув свою свекровь из спальни.
— Лорд Камерон явился к нам с визитом, — ответила Элиз.
— Я сейчас буду, — сказала Роуз, снова закрывая дверь.
Что действительно приковало моё внимание, так это тот факт, что с ней в комнате был мужчина. Я не слышал его голос, но мой магический взор легко его разглядел. Он вот прямо сейчас подался вперёд, наклонив свою голову поближе к её собственной. «Что за дела?». У меня почему-то свело нутро, но я отказывался думать, почему именно.
— Почему бы нам не присесть? — предложила Элиз, направив меня к одному из нескольких стульев.
Магический взор уже сказал мне, что Грэм отсутствовал, и я мог бы спросить, где его искать, и откланялся бы — но теперь мне не хотелось этого делать. Я принял её предложение, и уселся. Моё внимание было настолько сфокусировано на происходившем в другой комнате, что я едва не сел мимо стула.
— Ты в порядке? — спросила Элиз. — Ты кажешься отвлечённым.
«Она не стала бы устраивать тайное свидание, когда её свекровь в соседней комнате», — подумал я. «Роуз для этого слишком осторожна». Бессмыслица какая-то.
— Мордэкай?
Элиз глядела на меня.
— Прости, что ты сказала? — извинился я.
— Я хотела узнать, в порядке ли ты.
Я кивнул:
— Я просто гадал, чем Роуз занимается посреди дня. — Пока я отвечал, мужчина отступил, и открыл скрытую дверь, которая вела прочь из спальни Роуз. Как только он закрыл её за собой, я перестал его ощущать, поскольку это была граница уорда приватности, окружавшего покои. О существовании скрытой двери я до сего момента и не подозревал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: