Эми Кауфман - Ледяные Волки

Тут можно читать онлайн Эми Кауфман - Ледяные Волки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ледяные Волки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эми Кауфман - Ледяные Волки краткое содержание

Ледяные Волки - описание и краткое содержание, автор Эми Кауфман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все в Валлене знают, что Ледяные Волки и Огненные Драконы — заклятые враги, живущие совершенно раздельно.
Поэтому, когда двенадцатилетний сирота Андерс принимает одну элементальную форму, а его сестра-близнец Рейна — другую, он задается вопросом, связаны ли они вообще. И все же независимо от того семья они или нет, Рейна — единственный настоящий друг Андерса. Она совсем не похожа на тех жестоких драконов, которые объявили ее своей и похитили.
Чтобы спасти ее, Андерс должен поступить в Академию Ульфара, школу для молодых волков, которая ценит верность стае превыше всего. Но для Андерса верность — это нечто более сложное, чем послушание, а дружба — самая могущественная из всех меняющих облик сил.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:

Ледяные Волки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ледяные Волки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эми Кауфман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Осторожно, не сделай ей больно», — напомнив себе, что это не просто дракон, а его сестра, он поднял ногу, чтобы наступить ей на лапу. Она повернулась, чтобы посмотреть на него, ее темный глаз был размером в половину его головы. Сестру, казалось, не беспокоил его вес, поэтому он осторожно поднялся по ее ноге до колена, а оттуда сел верхом на спину.

Андерс все гадал, как бы удержаться на месте, если бы ему не за что было ухватиться, но обнаружил, что очень хорошо вписывается в то место, где ее шея встречается с плечами. Он мог поставить ноги перед ее плечами и просунуть свое тело между двумя выступами, которые тянулись вдоль ее спины, обхватив руками тот, что был перед ним.

Когда Рейна прыгнула, его живот на мгновение поднялся прямо к горлу, а затем еще раз, когда она опустила свои крылья в длинном взмахе, взлетая со склона горы. Она закружилась в головокружительном подъеме, и Валлен распростерся под ними, как какая-то невероятная миниатюрная модель, дополненная снежными склонами, извилистыми реками и темными лесами.

Теперь пути назад не было… они направлялись в Дрекхельм.

Глава двадцатая

Впереди посветлело, когда они скользили над долиной, набирая высоту, и рассвет захватил небо. Андерс видел лес, блеск реки, бурлящей в утреннем свете, а за ним — смутный намек на равнину. Теперь, когда взошло солнце, он задавался вопросом, сможет ли Эннар увидеть драконов на равнине вокруг горы, или же расстояние и облака скроют их.

Затем они развернулись, и гора поднялась перед ними. Рейна летела в строю с другими драконами, следуя за ними все выше и выше, в облака, где ледяной воздух кусал его обнаженную кожу, в считанные секунды заставив его нос онеметь. Он знал, что они, должно быть, двигаются, потому что Рейна все еще качала крыльями, и он чувствовал ветер на своем лице, но в жемчужном облаке вокруг них казалось, что они были совершенно неподвижны.

Она наклонилась боком, и он случайно взглянул вниз… и обнаружил, что смотрит на нее. Сквозь разрыв в облаках и дыру в склоне горы он увидел огонь… может быть, это дракон дышал пламенем?

Но нет, это был не огонь. Это была лава, яркая и горячая, как живое существо в чреве горы. Это была та самая лава, о которой Лисабет говорила ему, что она находится где-то под ними, и с каждым мгновением ей становилось все труднее превращаться из волка в человека или обратно.

Драконы развернулись как один, устремившись прямо вперед, и когда облака разошлись, он понял, что они направляются к утесу. Скорость Рейны не уменьшилась, и сердце Андерса бешено заколотилось в груди, когда они полетели прямо к скале.

Он крепче сжал шейный гребень Рейны, пригибаясь ближе к ее телу, как будто это каким-то образом защитит его, когда они прижмутся к горе.

В самый последний момент драконы выстроились гуськом и один за другим устремились к черному пятну на склоне горы, которое внезапно превратилось во вход в пещеру. Отверстие поглотило их целиком, и Рейна расправила крылья, чтобы замедлить полет, а затем приземлилась, сделав пару прыжков, спотыкаясь и останавливаясь, выбивая воздух прямо из легких Андерса. Приятно было видеть, что в том, чтобы быть драконом, она еще не достигла совершенства.

Пещера была огромной, с площадкой, чтобы несколько драконов могли сразу приземлиться, а потолок таким высоким и идеально гладким, что парень не мог решить, природа ли сделала его таким или его каким-то образом вырезали. Там были огромные двери, которые могли закрыть вход в пещеру, куда они прилетели, а под ними — двери размером с человека. Обе они были распахнуты, открывая вид на снежную гору за ними.

Стены были увешаны великолепными гобеленами, некоторые из которых еще не закончены, а в самом дальнем от горного склона конце зала располагалась секция в человеческий размер. Длинный, богато украшенный металлический стол на возвышении был окружен стульями, а несколько дверей вели в разные стороны.

Все места за столом были заняты, и его обитатели отодвигали стулья, чтобы встать, или поворачивались, чтобы получше рассмотреть вновь прибывших. Некоторые из людей, смотревших на них, были седовласыми, но некоторые из них выглядели молодыми, возможно, не старше старшеклассников Ульфара. Они были столь же разнообразны, как и волки в Академии — старые и молодые, высокие и низкорослые, с кожей от темно-коричневой до белой, как у Лисабет, некоторые с суровыми лицами, другие просто серьезные.

Но что их всех объединяло, так это то, что они смотрели прямо на Андерса и Лисабет.

Андерс спустился по боку Рейны, устало стукнулся о землю и на мгновение прислонился к ней.

Лисабет спешивалась неподалеку, и как только два волка оказались на свободе, Рейна и два других дракона внезапно, казалось, съежились так, что его глаза не могли уследить за ними, быстро уменьшаясь, пока они не превратились в трех человек, вставших в строй, прижав одну руку к земле.

За причудливым металлическим столом молчание нарушил мужчина, напомнивший Андерсу девушку, которую они встретили в горах, с загорелой кожей и светлой косой.

— Кто эти люди?

Мгновение спустя какая-то женщина указала на Андерса, потом на Лисабет.

— Волки! — крикнула она. — Это же волки!

Это была женщина в зеленом платье… та самая, которую он видел на улицах Холбарда со шпилькой Рейны. Другие люди — другие драконы, они все должны быть драконами — теперь стояли, и по их рядам пробегал тихий шепот. Человек, стоявший во главе стола, отодвинул свой стул и медленно поднялся на ноги, подойдя на несколько шагов ближе, чтобы задумчиво посмотреть на вновь прибывших.

Он был подтянут и силен, с копной рыжих волос, аккуратно подстриженной бородкой и румяными щеками, как будто много времени проводил на свежем воздухе. У него было вежливо-заинтересованное выражение лица, которое трудно было прочесть, хотя Андерсу очень хотелось это сделать.

Рейна взяла Андерса за руку, чтобы повести его вперед, но Андерс с трудом передвигал ноги. Это был Дрекхельм. Это были сами драконы, смотревшие на него сверху вниз, и он был совершенно беспомощен… они с Лисабет никак не могли убежать.

А равноденствие было завтра.

Рейна дернула его за руку, и он, спотыкаясь, пошел рядом с ней.

— Лейф, это Андерс, — сказала Рейна рыжеволосому мужчине с таким уважением, какого он никогда не слышал от нее. — И его подруга… — последовала пауза, пока она вспоминала имя. — Эльзабет, — торжествующе произнесла она через мгновение.

— Лисабет. — Это был тот самый медноволосый мальчик, который нес Лисабет, и говорил он откуда-то сзади. Андерс все еще слышал ту же ухмылку в его голосе.

Рейна не обратила на него внимания.

— Андерс, Это Лейф. Он — Дреклейд, глава Дракон-схода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Кауфман читать все книги автора по порядку

Эми Кауфман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ледяные Волки отзывы


Отзывы читателей о книге Ледяные Волки, автор: Эми Кауфман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x