Алексей Золотарёв - Лики теней
- Название:Лики теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Золотарёв - Лики теней краткое содержание
Лики теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Минуты тянулись невыносимо долго и я засомневался в словах Гисмо. Мало ли куда могли подеваться его люди, в лесах полно опасных хищников и возможно именно они загрызли их.
Я ошибся в предположениях.
На берег выехал отряд из сотни человек. Дознаватель взмахнул рукой и солдаты остановились, смотря наш берег. Оно и понятно. Хорошее место для засады.
— Они рядом! — хриплый голос дознавателя разнёсся над рекой, — будьте осторожны.
Вражеский командир вынул из сумки шар и всмотрелся в него. Затем он медленно повернул голову и посмотрел прямо в нашу сторону.
— Видит! Он нас видит! — прошептал я с ошарашенным видом.
— Да быть того не может тан, — горячо возразил Гисмо, — если только не использует колдунство. А обычный человек не засечёт нас, зуб даю!
Магия!? Но как!? На мне обычная одежда, у солдат…
— У вас есть магические предметы? — быстро спросил я.
— Не по карману нам такое, — открестились они.
Остаюсь я. Но что может служить маяком? Если только… Ну нет, этого не может быть!
Сдёрнув с шеи амулет я сунул его одному из солдат и приказал:
— Беги к остальным и жди меня там. Не потеряй его.
Солдат рванул в лес, а я в это время смотрел на мага… Хоть бы ошибся… Но нет, дознаватель оторвался от шара и посмотрел в сторону побежавшего разведчика.
Маг отправил двух воинов вперёд. Они взобрались на берег и углубились в лес разведать территорию. Вскоре они вернулись и замахали руками подавая сигнал что путь свободен. Отряд вступил в воду начав переправу.
Полусотня двигалась цепочкой. Я дождался когда голова колонны взберётся на берег. Задние бойцы ордена ещё не достигли бомбы заложенной на дне реки, но больше тянуть было нельзя.
Достав пластинку я последовательно активировал три печати.
Первой рванула бомба заложенная на вершине берега. Во все стороны полетели комья глины, разорванные тела людей и лошадей. Засвистели осколки пролетая над нашими головами. Стоявшие на краю деревья лишились опоры и медленно падали в бурлящую реку. Второй взрыв прогремел у основания тропки. Берег подпрыгнул и схлопнулся внутрь погребая под толщей земли часть отряда. В третий раз бухнуло в середине реки. Огромный фонтан из камней и воды взлетел в небо, оголяя дно реки. Галька вперемешку с металлическими осколками полосовала остатки отряда и прозрачная вода окрасилась в алый цвет. Между берегами билось эхо из жалобного ржания лошадей и криков людей.
Но всё же нам не удалось убить всех. Дознавателю ордена хватило нескольких мгновений между взрывами и он успел выставить защиту. Ему повезло что он дальше всех находился от бомб и мощности не хватило чтобы пробить ледяное яйцо в котором он спрятался.
Глава 18
Ледяная скорлупа треснула и мелкими осколками осыпалась в воду. С промороженной лошади спрыгнул маг и в берег ударила морозная волна. От точечных ударов застывала земля и покрывались слоем льда деревья.
— Уходим, — шепнул я и первым начал отползать в лес.
— Согласен, — поддержал Гисмо, — пешим он нас не настигнет.
Добравшись до лагеря мы отмахнулись от расспросов и поспешили отъехать подальше от места битвы. Оставаться рядом с разъярённым магом не лучшая идея.
Я забрал амулет и мрачно посмотрел на него. Не ошибаюсь ли я? Скоротечные выводы могут быть ошибочны и для поведения мага есть иное объяснение. Всё же я путешествовал с Айбером довольно долго, и если бы он захотел то мог бы попытаться убить в любое время. Впрочем у него могли быть планы на меня. Лучше перестраховаться.
Вынув из хранилища вещи я расфасовал их по мешкам, а амулет повесил на ветку возле тропы.
Сумерки сгущались и вскоре наступила ночь. Обнаружив подходящую опушку для ночлега, Гисмо остановил отряд. Конечно хотелось уехать подальше от реки, но во тьме не видно дороги и можно выколоть глаз, или ветвь может выбить с седла. Да и людям нужен отдых, так что о ночном переходе не может быть и речи.
Вскоре на поляне заполыхали костры и голодные люди наконец то поели горячей пищи. Наевшись мы легли спать оставив лишь трёх часовых охранять наш сон.
Я попробовал связаться с Кантилом, но брат не спал и мне пришлось подождать. Лишь глубокой ночью удалось проникнуть в его сон.
— Беон, — улыбнулся Кантил, — рад что ты жив. Мои люди доложили что сейчас в Синтии идут бои. Вы вовремя убрались. Информация о Владыках подтвердилась. Скоро придётся нанимать картографов и править карты. Грядёт передел мира.
— Твои люди сработали как надо, и вывели меня из города — улыбнулся я в ответ, — мы направляемся к границе. Риган сказал что нас дожидается посланный тобой отряд.
— Отряд на месте, — подтвердил Кантил, — возникла другая проблема.
— Что случилось? — насторожился я.
— Отец при смерти, — тяжело вздохнул брат, — ты оказался прав насчёт Виолы.
— Вы схватили её? — скрипнул зубами я.
— Нет, — неохотно признался Кантил, — она сумела ускользнуть. Перед этим отравив отца.
— Как ты допустил подобное!? У тебя было всё для поимки! Власть, сила, информация. А ты позволил сучке одурачить тебя!
— Тебя здесь не было! — ледяная броня Кантила дала трещину и я впервые увидел как он гневается, — так что не тебе судить меня!
— Извини, — с трудом выдавил я. Сейчас глупо портить отношения с братом, — ты же знаешь как я её ненавижу. Можешь поделиться подробностями?
— Забыли, — кивнул брат, — после того как тан выпил вашего зелья, он вспомнил о первой встрече с мачехой. И видимо воспоминание оказалась не таким чудесным как ему виделось ранее. Тан приказал схватить её, но она как то узнала об этом и смогла скрыться через потайной ход. Я приказал перекрыть все выходы и отправил людей с собаками на поиски. Но она как сквозь землю провалилась. Я перевернул весь замок но её нигде нет.
— А с отцом то что?
— Когда я вернулся в кабинет он лежал без сознания. Лекарь сказал что его слишком долго опаивали зельями и организм борется с заразой. Я приставил лучших целителей, но и они не обещают выздоровления. В его покоях круглосуточно дежурят несколько стражников.
Мы надолго замолчали погрузившись в свои мысли. Тишину разрушил появившийся Саэль.
— Не время предаваться грусти. Когда приедем в город, я осмотрю тана и вероятно смогу излечить его. Сейчас же нужно пробиться к Шаттер-Ахай и провести ритуал.
— Ты не слишком спешишь? — скептически произнёс я.
— Пришлось перекроить планы и ускориться, — хмыкнул Саэль, — времени на раздумья нет. Промедление может выйти боком.
— И с чего такая спешка? — осведомился Кантил, — я не успею собрать войско вам в помощь.
— Пятиста воинов вполне достаточно, — ответил Владыка, — если поспешим. В горах многотысячные армии лишь обуза, нам нужно успеть уйти в горы пока войска Владык не блокировали подходы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: