Антон Агафонов - Лабиринт III [СИ]
- Название:Лабиринт III [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Агафонов - Лабиринт III [СИ] краткое содержание
Примечания автора:
Третья, заключительная книга цикла Лабиринт.
Лабиринт III [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он его заслужил. То, что вы называете Лабиринтом, его работа. Он его создатель.
Нальза говорила крайне интересные вещи, но едва ли я верил всему, что лилось из её рта. Какой-то неведомый Вайлор, управляющий всеми? Звучит слишком надуманно. Скорее, это какая-то тайная игра Лордов.
— Не верите мне? — она читала меня, как открытую книгу. — Ваше право. В такое тяжело поверить. Мой черед. Насколько хорошо вы знаете Вольфганга? По моей последней информации, он сейчас работает на Лорда Йара, но само его местонахождение остается для меня тайной.
— Хотите его найти?
— Не его. Вещь, которую он прикарманил, когда сбежал от Малкольма Рейва. Сол-Мар.
— Что это?
— По-моему, вы ещё не ответили на мой вопрос, чтобы задавать следующий, — уголки её рта слегка приподнялись, демонстрируя сдержанную улыбку.
— Прошу прощения. Вольфганг… боюсь, я мало чем могу помочь. Последний раз я сталкивался с ним полгода назад, ещё до открытия Лабиринта. Где он сейчас, я не имею ни малейшего понятия.
Ответ Нальзе явно не понравился. Она сразу подобралась, расправив плечи, и покачала головой.
— В таком случае, боюсь, что наш разговор подошел к концу, мистер Торн. Вас проводят, — сказала она и словно потеряла ко мне интерес. Уже через секунду на пороге появилась парочка охранников Ока Небура, собираясь конвоировать меня к машине.
И вот это очень сильно меня разозлило. Одновременно с гневом проснулся и голод, ставший уже привычной частью нового меня.
Я пришел сюда за ответами! За возможностью выпутаться из этой ситуации, а она даже не попыталась пойти мне навстречу. Выпытала, что хотела, после чего выставила на порог как ненужного щенка.
Пальцы почернели и на них появились когти. Мускулатура под одеждой начала меняться, отчего ткань стала тесной и готова была вот-вот разорваться по швам. Я легко оттолкнул от себя стоявшего рядом сектанта, бросившись на Нальзу, собираясь разорвать ей горло, но смог сделать всего один шаг.
В следующий же миг меня сковало по рукам и ногам. Горло, руки, ноги, торс — все было сковано десятками тонких серебристых веревок, возникших точно из воздуха. А Нальза так и стояла, смотря на меня холодным золотистым взглядом.
— Как интересно, — сказала она, подойдя и проведя пальцем по моей щеке. — Частичный морфизм. Изменения зубов, кожного покрова…. Это отвечает на некоторые вопросы относительно вашей персоны, мистер Торн. Но не на все.
К моему виску приставили ружье, а у меня даже не было возможности помешать тому, что сейчас произойдет.
— Убить его? — поинтересовался чей-то голос.
— Я не собиралась делать этого, мистер Торн, — вздохнула она. — Но этим нападением вы не оставляете мне выбора.
— Стойте, — прохрипел я, чувствуя, как задыхаюсь от сдавливающих горло металлических тросов. — Вольфганг… Думаю, я смогу его найти.
— Вот как? В таком случае стоило сказать об этом сразу. Я уже говорила, что время утекает, мистер Торн, и каждая секунда промедления чревата последствиями. Не для вас. Для всего Лэндуэлла.
— Не так быстро, — веревки немного ослабили хватку, а сама Нальза жестом велела убрать оружие от моей головы. — Я найду для вас Вольфганга и этот… Сол-Мар, или как его. Но мне нужно что-то взамен.
— Спасения огромного количества жизней вам мало? — фыркнула она. — Если мы получим Сол-Мар, то сможем смягчить процесс, сделать его не таким катастрофическим. Дать возможность людям спастись.
— Какая разница, если меня и всех, кого я люблю, прикончит Нуорр раньше катастрофы. Или… сделает с ними что похуже.
Судя по взгляду Нальзы, она отлично поняла, о чем я говорю.
— Хорошо, мистер Торн. Будь по-вашему. Если вы поможете отыскать мне Вольфганга и вещь, что он украл у Рейва, я помогу вам с Нуорром.
— Его можно убить?
— Скорее, нейтрализовать на время. Но это может быть долгое время. Десятилетия, может даже столетия.
— Откуда мне знать, что вы не лжете?
— Я никогда не лгу. Если вы поможете мне, я помогу вам. Или… вы можете вновь попытаться убить меня и погибнуть. Будьте уверены, у меня более чем достаточно сил, чтобы убить существо вроде вас. Так что же вы решите?
Глава 14. Записки из прошлого
За окном поднималось солнце. Вид у присутствующих был не слишком радостным. Особенно хмурым выглядел Винс, а Руперт вообще клевал носом, прислонившись к стене.
— Скажете что-нибудь? — спросил я у своих друзей.
— А что можно сказать? — пожал плечами старый друг Сильвии. — Ты втравил нас в крайне неприятную ситуацию, но с другой стороны…
— Прикончить Вольфганга и забрать эту самую вещь, — продолжила вместо него фуори. — Это куда проще, чем убить то существо. По крайней мере, мы уверены, что Вольфганг и его твари — из плоти и крови. Нужно только подходящее оружие.
— А ты что думаешь? — Винс обратился к сидящей рядом супруге. Когда я вернулся, Санни уже была тут. При каких обстоятельствах она здесь оказалась, я понятия не имел, но её муж этому был совершенно не рад.
— Насчет Нуорра?
— Ты ведь что-то нашла.
Я совсем забыл, что отправил Санни заниматься бумажной работой несколько дней назад. Она должна была побывать в библиотеках и поискать любую информацию, которая может нам пригодится. Возможно, даже проконсультироваться с кем-нибудь из магов-теоретиков, и судя по целой стопке бумаг, что она прихватила с собой, у неё что-то есть.
— Не то что бы много, но… кое-что есть. Правда, пришлось заплатить целое состояние. Почти три тысячи сальтов.
Я попытался сделать невозмутимый вид, но такая огромная сумма приводила в замешательство. Винс на глазах помрачнел ещё сильнее, и оставалось загадкой, знал он об этих баснословных тратах или нет.
Да, у компании Торнов ещё хватало денег, оставшихся со времен сбыта артефактов, но это в прошлом. С тех пор, как магия вернулась, артефакты можно было заряжать без проблем и больших денег.
— Все же в порядке? — заметила Санни воцарившееся молчание и проснувшегося Руперта с отвисшей челюстью. — Знаю, что сумма большая, но вы сами просили найти хоть что-то и быстро. Мне пришлось нанять почти шестьдесят человек, которые за несколько дней должны были изучить не одну тысячу книг.
— Все нормально, — поспешил я заверить Санни. — Так что ты узнала?
— Увы, не так много, — вздохнула она, после чего вытащила из папки несколько листков бумаги и протянула нам и один из них. Тот оказался газетой, причем очень-очень старой. Судя по дате… две сотни лет назад! — Аккуратнее только, я должна буду их вернуть.
Я пробежался по строчкам текста и нашел описание странного ритуального убийства, случившегося в Харконе. Один из свидетелей видел светловолосого мужчину, и художник в последствии составил предполагаемый портрет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: