Антон Агафонов - Лабиринт II [СИ]

Тут можно читать онлайн Антон Агафонов - Лабиринт II [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лабиринт II [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Агафонов - Лабиринт II [СИ] краткое содержание

Лабиринт II [СИ] - описание и краткое содержание, автор Антон Агафонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая книга из цикла Лабиринт.

Лабиринт II [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лабиринт II [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Агафонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы тем временем обсудили сложившуюся ситуацию и дальнейший план действий. Винс яростно настаивал на том, что нам нужно поскорее собрать вещи и свалить из этого бункера, прежде чем вернется его хозяин. Ему откровенно было не по себе в присутствии Вольфганга. Санни его поддерживала.

И, тем не менее, я уходить не собирался. Были ещё вопросы, которые мне нужно было обсудить с этим психом. К примеру, из чего именно изготавливают хэл. За всю нашу беседу Вольфганг так и не рассказал, откуда берется эта дрянь. Нельзя сказать, что он уходил от этой темы, но и отвечать не спешил.

— Надеюсь, вы не скучали, — вернулся хозяин этого места, а за его спиной в коридоре нарисовалась фигура Двенадцатого. — На самом деле я опасался, что вы сбежите, пока меня не будет, но, как вижу, опасения оказались напрасными. Мы столько времени потратили на разговор, а так и не подошли к цели вашего визита. Непорядок. Идите за мной, есть пара вещей, которые я бы хотел вам показать.

Спорить не стали, хотя Винс явно напрягся. Он опасался, что Вольфганг хочет завести нас в какую-нибудь ловушку, но я в этом сомневался, так что без колебания последовал за этим сумасшедшим ученым.

Он вел нас в ту часть подземного комплекса, где мы ещё не были. И впервые за все время нахождения под землей мы уткнулись в массивную металлическую дверь, которая открывалась особым ключом Вольфганга. Он вставил его, повернул, и одновременно с этим загрохотали внутренние затворы. Но саму дверь пришлось открывать здоровяку-телохранителю.

— Прошу за мной.

Внутри находилась ещё одна лаборатория, и внешне она почти не отличалась от тех, что были снаружи, но раз она была так хорошо защищена, то здесь точно есть что прятать.

Он провел нас к массивному металлическому цилиндру, который я первоначально принял за цистерну для жидкости, но вблизи я заметил достаточное количество странностей в ней. К ней было подведено несколько крупных шлангов, а на ней самой имелись какие-то датчики и небольшое окошко.

— Вы хотели знать, что такое хэл? — ухмыльнулся он. — Прошу, знакомьтесь, Образец Один.

С этими словами он взялся за ручку окошка и потянул на себя, одновременно с этим внутри зажглась лампочка, подсвечивая то, что находится внутри.

— Что это…? — тихо прошептал я, испытывая крайне смешанные чувства.

— Человек. Женщина, если быть точным.

— Да я и сам вижу, что женщина. Кто она и… что с ней?

Внутри в желтоватом растворе плавала женщина, но вид у неё был странный. Красивое белоснежное лицо и длинные светлые волосы соседствовали с «искаженным» телом. Её руки и ноги, часть туловища были «искажены», словно она была заражена Дыханием Бездны.

— Она… Она мертва. Вроде бы, — сказал Вольфганг.

— Вроде бы? — я удивленно взглянул на него.

— Вроде бы, — кивнул он, продолжая довольно ухмыляться. — За все то время, что я провел, работая над ней, она ни разу не приходила в себя. Даже когда вскрывал её грудную клетку и копался во внутренностях. Её сердце не бьется. Она не дышит, хотя легкие более чем функциональны. И в тоже время её тело регенерирует, если его повредить.

— И какое отношение она имеет к хэлу?

— Самое прямое. Я полагаю, что она была нулевым пациентом. Источником Дыхания Бездны.

— Что?! — почти хором воскликнули мы.

— Удивительно, не так ли? Её нашли задолго до того, как я стал работать на Хранителей. И в том месте произошла первая вспышка Дыхания Бездны. В тот момент никто ещё не знал, с чем они имеют дело, но очень быстро поняли. Её поместили в этот стальной гроб и спрятали в «дальний угол» на несколько десятков лет, пока она не попала в мои руки.

— Почему вы её не уничтожили? — спросила Сильвия, сердито взглянув на него.

— И я все ещё не понимаю, какое отношение она имеет к хэлу, — добавил я, скрестив руки на груди.

Мертва? Женщина, плавающая в этом металлическом сосуде, едва ли была мертва. Казалось, что она вот-вот откроет глаза и посмотрит прямо на меня. А ещё внутри возникло странное ощущение с того момента, как увидел её. Странное беспокойство и одновременно возбуждение, которое росло с каждой минутой пребывания рядом. Я чувствовал себя неуютно, но старался не подавать виду.

— Говорю же, самое непосредственное. Именно из содержимого её крови и производится то, что вы называете хэлом.

Глава 37. Секреты хэла (4)

— Хэл это Дыхание Бездны? — скептически переспросил я, с недоверием переводя взгляд с Вольфганга на женщину, плавающую в металлической емкости. — Думаете, мы поверим в это?

— Чушь, — поддержал меня Винс. — Если бы это была правда, то весь Лэндуэл превратился бы в одну сплошную зону заражения.

Вольфганг не перебивал, наблюдая за нашими реакциями словно с насмешкой.

— Все не совсем так, — наконец изрек он. — Разумеется, хэл, что так любят употреблять наркоманы, не чистая форма Дыхания Бездны. Перед тем, как превратится в конечный продукт, кровь «Обьекта-1» проходит через множество сложных химических процессов.

— Зачем вообще было делать подобное?! — ужаснулась Санни, прижавшись к руке Винса. — Ведь… Ведь из-за этого может пострадать бесчисленное множество людей.

— Разумеется, все не так ужасно, как вам может показаться, — усмехнулся Вольфганг. — Можете мне не верить, но у всего этого были абсолютно благие намерения. Хэл получился в результате удачного стечения обстоятельств в ходе экспериментов с зараженной кровью. Мы искали лекарство и нашли его.

— Погодите, хотите сказать, что хэл это лекарство от Дыхания Бездны?! Простите, но это звучит уж слишком невероятно, чтобы быть правдой, — высказал я свое мнение.

— В какой-то мере так оно и есть. Лекарство не идеально. Это скорее вакцина. Вы слышали, что около десяти лет назад один врач по имени Миллер во время вспышки милтирондиоза на юге придумал интересный способ не столько лечения, сколько защиты ещё не заболевших. Он делал им уколы изначально ослабленной версии болезни, благодаря чему у людей вырабатывался иммунитет. Но кто слышал о милтирондиозе? Зато все слышали о Дыхании Бездны. Когда я только начал работать на лордов и узнал, что у них имеется «Объект-1», я не смог устоять от экспериментов.

— То есть, — задумался Винс. — Хэл должен мешать заболеть Дыханием Бездны? Но это же наркотик.

— Довольно удачный побочный эффект, — пожал он плечами.

— Что-то мне подсказывает, что удача тут ни при чем, — холодно сказала Сильвия, заставив Вольфганга неприятно поморщиться.

— Ну, хорошо, — сознался он. — Привыкание было частью моего плана. Увы, Дыхание Бездны не такое уж простое заболевание. Фактически самое страшное из существующих, ведь врожденный иммунитет есть лишь у немногих.

— А что если кто-нибудь все-таки заразится? Что если… — начал было Винс, но Вольфганг жестом остановил его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Агафонов читать все книги автора по порядку

Антон Агафонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринт II [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринт II [СИ], автор: Антон Агафонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x