Антон Агафонов - Лабиринт [СИ]
- Название:Лабиринт [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Агафонов - Лабиринт [СИ] краткое содержание
Примечания автора:
События разворачиваются во Вселенной Башни.
Лабиринт [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они захлестывали. Мне одновременно хотелось смеяться и плакать. Биться в истерике и бить морды всем вокруг. Но в то же время внешне я был совершенно спокоен.
Пришло неожиданное осознание — я жив. Казалось бы, сущая глупость и очевидный факт. Я выжил, я выбрался. Но лишь сейчас, сидя в трамвае и держа за руку девушку, о которой очень много думал эти месяцы, я понял, что выбрался. Понял, что дышу. Понял, что живу.
— Не думаю, что у меня есть выбор, — после недолгой паузы ответила Сильвия, вырывая меня из внутренней бури. Девушка явно была рада этому предложению, но она не привыкла выражать свои эмоции, и после минутной слабости виновато опустила глаза, словно стыдясь этой улыбки.
Она до сих пор сжимала мою руку, и я ощущал тепло её ладони, но говорить об этом не стал, догадываясь, как она отреагирует.
— Виктор…
— Да?
— Я тебя искала…
— Я слышал от Винса. Не слишком переживай об этом. Я вернулся, теперь все будет хорошо.
— Да. Наверное, — немного неуверенно отозвалась она.
Воцарилось неловкое молчание, и прервала его именно девушка. То, что она сказала, меня не сильно обрадовало.
— Зря мы повздорили с советником Рубеном.
— Плевать, — отмахнулся я. — У них нет реальной власти. Игра в самоуправление, не более того. Пойти против дворян, пусть и бывших, они не осмелятся. У многих из «старых семей» до сих пор есть знакомства в высших кругах. В том числе и Кругу Лордов. Я не раз бывал на банкетах, устраиваемых лордами, и во время последнего заработал это, — я демонстративно выставил вперед правую ногу.
— Я не о том. Советник Рубен, он… другие девушки называли его «мутным».
— Да? — слегка заинтересовался я.
— Говорят, он раньше занимался незаконными делами. Доказательств нет, но… как говорили девушки: «слухи на ровном месте не появляются».
— Вот как, — задумался я, почесав подбородок и посмотрев в окно. — Не думаю, что парочка гангстеров — самая худшая из наших возможных проблем.
— О чем ты?
— Потом расскажу, — решив не тревожить её раньше времени. — Лучше расскажи, как тебя угораздило попасть на работу в такое место? И хорошо ли платили.
— Достаточно, но меньше, чем другим девушкам. А ещё Хэндриксу почему-то не нравилось, как я улыбаюсь. Вот чем им не нравилась моя улыбка? — и Сильвия улыбнулась, но не так как пару минут назад, когда мы сели в вагон, а как в ресторане. Жутковатая, натужная улыбка с безразличным и холодным взглядом.
— Все нормально, — не стал я объяснять девушке, что не так, опасаясь обидеть.
— Вот и я так думаю. Но многим не нравилось. Клиенты не оставляли чаевые, да и зарплата была чуть ниже чем у остальных. Но я не жаловалась. Этого хватало на еду и съем небольшой комнатки в соседнем районе.
— Тебя Винс туда устроил? — на первый вопрос она так и не ответила, пришлось задать прямо.
— Да. Он выполнял какой-то щекотливый заказ для Хэндриксена ещё давно, до нашего знакомства, и тот в результате остался должен. Не денег, а услугу. И когда Винс понял, что с работой детектива я не справляюсь, а платить мне нечем, то обратился к старому знакомому. На самом деле все было не так уж плохо. Нормальная работа. Могло быть хуже. Что собираешься теперь делать, Виктор?
— Много чего, — вздохнул я. — Возможно, придется запачкать руки. Хочу разобраться за тем, кто построил Лабиринт и зачем. Узнать, что случилось с дядей Уорреном. Но вначале… вначале стоит «воскреснуть». Мертвецу будет куда сложнее попасть на официальные приемы.
Глава 23. «Воскрешение» и накопившиеся дела
Я нисколько не удивился, обнаружив дома Санни. Островитянка, похоже, и не думала уходить, нагло пользуясь моей добротой.
Промелькнула мысль, что может все-таки стоило оставить её там. В Лабиринте. Но я почти сразу ту отбросил. Я дал девушке слово, и она, не считая безостановочной болтовни, никоим образом не выступала против меня.
Наоборот, вернувшись в поместье, я не без удивления обнаружил, что девица все это время не прохлаждалась, а занималась делами. Протерла пыль, прибралась, и вообще сделала на удивление много, для человека с единственной рабочей рукой и поломанным ножным протезом.
Возможно, она не врала, и ей правда некуда пойти. А возможно, что-то задумала. Как бы то ни было, если она хочет у меня задержаться — пусть так. Возражать не стану. Ведь недаром есть поговорка: «Матерого волка лучше держать на виду».
— Кто это? — тут же спросила Сильвия, как-то странно отреагировав на присутствие в доме незнакомки. Взгляд фуори стал настолько холодным и пристальным, что поежилась не только Санни, но даже меня чуть-чуть зацепило.
— Санни. Я тебе о ней рассказывал, — после того как мы с Сильвией вышли из трамвая, поймали ближайшего возницу, и лишь после этого направились домой. По пути, оставшись наедине, я коротко рассказал ей о том, что со мной случилось, и как удалось выжить.
— Хм-м-м… Островитянка, — Сильвия весьма бесцеремонно обошла девушку по кругу, рассматривая со всех сторон. Та лишь нервно поглядывала на кружащую вокруг неё подобно голодной пантере фуори. — Редко вас так далеко на севере встретишь.
— Как и фуори, — попыталась огрызнуться темнокожая девица, но тут же ойкнула, захлопнув рот. Вот вроде Санни солдат, хотя сразу видно, что не очень хороший, но было в Сильвии что-то, что заставляло ощущать себя маленькой мышкой, оказавшейся перед голодной кошкой. И это пробирало даже меня.
Раньше, после первой встречи, это меня слегка пугало. Но сейчас, после всего, что я пережил, эта её животная аура наоборот привлекала мой взгляд и заставляла сердце стучать чуть быстрее.
Вдруг эта та самая любовь, о которой воспевают множество песен и книг? Возможно.
Но я почему-то в этом сомневаюсь.
— Зря ты её не убил, — сделала свой вывод Сильвия.
— Ч-ЧЁ!? — воскликнула Санни, отшатнулась от фуори. — Я вообще-то тут стою!
Но та никак не отреагировала на эти слова.
— Девочки, — привлек я внимание их, сложив руки за спиной. — Постарайтесь поладить. Санни, ты теперь прямая подчиненная Сильвии. Если, разумеется, хочешь остаться.
— Её? — нервно сглотнула островитянка, уже чуть по-другому взглянув на девушку с треугольными ушами на макушке.
— Да. Сильвия, ты теперь работаешь на меня, а не на моего дядю, — не забыл напомнить я. — И я назначаю тебя Старшей служанкой. Ты, Санни, соответственно становишься младшей. Будешь выполнять все, что скажет тебе Сильвия. Или вали на все четыре стороны.
Санни не свалила, но не забыла напомнить, что с её рукой и ногой надо что-то делать, чтобы она могла выполнять свои новые обязанности, на что я пообещал решить данный вопрос. Как и с жалованием. Работать её за бесплатно никто не заставлял. Та же ситуация и с Сильвией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: