Шеннон Чакраборти - Золотая империя [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Чакраборти - Золотая империя [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотая империя [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111849-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Чакраборти - Золотая империя [litres] краткое содержание

Золотая империя [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Чакраборти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дэвабад пал.
Город лишился своей магии. У власти тиран, который не может сдержать собственных демонов. Нари и Али скрываются в Каире среди обычных людей, но полны решимости вернуться и спасти своих близких. Они понимают, что для того чтобы изменить мир, им, возможно, придется сражаться с теми, кого они когда-то любили… и встать на защиту тех, кому они когда-то причинили боль.
Финал «Трилогии Дэвабада» – возвращение в магический мир джиннов.

Золотая империя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотая империя [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Чакраборти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он ушел, не сказав больше ни слова.

Али выругался.

– Пираты. И почему мы столкнулись именно с пиратами?

Шафитка проводила аль-Мудхиба взглядом, и Али успел заметить облегчение, промелькнувшее на ее лице, когда он скрылся из виду.

– Мой капитан велел мне отрезать тебе язык, если будешь слишком много болтать, – напомнила она ему.

– Я еще отрублю ему голову, так что пускай говорит все, что ему вздумается.

Девушка повернулась к нему с игривой улыбкой на губах:

– Слыхала я, что Гезири вспыльчивы.

Али не ответил на оскорбление. Он видел, как сильно ранил ее, и чувствовал себя виноватым, несмотря на обстоятельства.

– Мне жаль, что так вышло с твоим лицом.

– Хочешь сказать, жаль, что ты не убил меня?

– Я сражался не с целью убить. – Он показал на свои кандалы. – Но я был один против всех вас.

– Это правда. – В ее глазах вспыхнуло любопытство. – Таким единоборствам учат вас в Цитадели?

– Да. Ты, наверное, и сама видела Цитадель, если ты из Дэвабада. Когда ты была там в последний раз?

– Очень давно. – Ее глаза потухли. – Я принесу вам поесть. Только, пожалуйста, не делайте ничего, за что нам придется вас убить. Мы успели заскучать за последние недели.

– Терроризировать и грабить местных Аяанле – недостаточное развлечение?

Она постучала себя по круглым ушам.

Я никого не терроризировала, принц. Аль-Мудхиб не выпускает из поля зрения тех из нас, в ком течет человеческая кровь. На прошлой неделе он пригвоздил к берегу мальчишку и дождался, пока того утопит приливом, за попытку сбежать, не отработав своей кабалы. Да … – добавила она, когда Али не смог скрыть своего ужаса. – Так что можешь оставить свое осуждение при себе.

Она ушла, и Али дождался, пока она скроется из виду, чтобы заговорить снова.

– Что ж. Оказывается, я тебя похитил.

– Естественно, – досадливо отозвалась Нари. – Даже во лжи, сочиненной Дарой и Манижей, меня все равно нужно спасать. – Она легла на палубу с усталостью на лице. – Я не окажусь перед ними в цепях. Лучше уж брошусь в море.

– До этого не дойдет, – заверил Али, но Нари только помрачнела. – Ну же, – поддел он. – Где та девушка, которая однажды на интерес вскрыла замок в библиотеке Дэвабада? – Он погремел цепями. – Я думал, ты придешь в восторг от такой задачки.

– У тебя есть реальный план или только безумные фантазии, которые закончатся нашей смертью?

– Что-то между, – ответил Али, изучая их окружение так, чтобы не слишком бросаться в глаза.

Нос песчаного корабля выступал над утесом, остальная часть уместилась на ложе из сломанных деревьев. Протока текла на приличном расстоянии внизу, и даже от линии прилива корабль отстоял, по меньшей мере, на один человеческий рост. До океана было недалеко, но большой корабль не мог сплавиться по такому мелкому руслу.

По крайней мере… в данный момент.

– Али, – тихо позвала Нари. – Почему у тебя такой вид, будто ты задумал что-то безрассудное?

Боже, они действительно слишком много времени проводили в обществе друг друга.

– Сегодня вечером, – тихо сказал он. – Пока они не начали ломать корабль. – Он взглянул на широкий песчаный корабль и на их цепи. – Но нам понадобится помощь.

– Помощь в чем? – уточнила Нари. – Отвечай, аль-Кахтани.

Он кивнул в сторону сверкающего океана:

– Помощь в том, чтобы доплыть до Шефалы.

Взгляд Нари, вторя Али, заметался между протокой и океаном, а затем тревога вспыхнула на ее лице.

– Нет. Тебе не стоит больше использовать магию маридов. Это слишком опасно.

Али не спорил. Вкупе с загадочным предупреждением Себека и его собственными плохими предчувствиями, Али и самому этот план нравился не больше, чем Нари. Но перспектива оказаться перед Манижей в кандалах казалась страшнее. А ведь они уже почти-почти добрались до его семьи. К ресурсам и безопасности, которых они не найдут в открытом море в плену у аль-Мудхиба и его экипажа.

– У тебя есть идеи получше? – спросил он.

Нари мрачно посмотрела на него:

– Ты вообще способен на магию такой силы?

– Будет больно, не стану врать. – Будет не просто больно: на то, чтобы стряхнуть с себя гулей, магии ушло в разы меньше, чем потребуется для управления кораблем, и от той боли Али едва не потерял сознание. – Может, если ты будешь рядом, у нас получится снять печать, и ты используешь свои силы, чтобы не дать мне умереть от разрыва сердца.

– Все, что ты сейчас сказал, мне очень не нравится.

– Все еще жду твоих предложений.

Она сделала глубокий недовольный вдох, а затем выдохнула:

– Ладно. Но ты должен попытаться переманить эту девушку на нашу сторону, когда она вернется.

Это его удивило:

– Я? Это у тебя есть дар убеждения.

– Но я не полуобнаженный принц, от которого она глаз не могла оторвать.

Али засуетился и попытался прикрыть грудь – безуспешно из-за цепей.

Я же ей нос сломал.

– Опасность бывает привлекательной, – сказала Нари со знанием дела. – Разговори ее, когда она вернется. Пофлиртуй с ней. Выясни, что она имела в виду под кабалой для шафитов. В ее словах звучал гнев, это может сыграть нам на руку.

Али боролся с нарастающей паникой. Одно дело – рискнуть жизнью и спровоцировать бунт на корабле с помощью магии маридов. И совсем другое – флиртовать.

– Я не умею…

Она скорчила раздраженную гримасу:

Постарайся . Попробуй принять серьезный вид и заведи разговор о справедливости. У тебя очень мило выходит. – Нари выпрямилась. – Она возвращается.

Растерявшись, Али молчал, как рыба, когда шафитка вернулась. В руках она несла погнутую жестяную миску, керамическую флягу и сетку с небольшими ярко-желтыми плодами, похожими на миниатюрные яблоки.

– Обед для наших королевских пленников, – объявила она, протягивая миску Нари.

Нари заглянула в нее с голодным сожалением.

– Это что, мясо?

Девушка пожала плечами:

– Какая-нибудь черепаха. Я не спрашиваю, я просто ем. Мы здесь не слишком-то избалованы.

Нари покачала головой:

– Я не могу это есть. Я Дэва. Я не ем мяса.

– Ну, если хочешь перебиваться одними фруктами, то пожалуйста. – Она бросила горсть фруктов и флягу на колени Нари. – Пей, – она протянула миску Али. – А ты?

В животе у Али заурчало, но из солидарности он решил отказаться:

– Спасибо, фруктов достаточно. – Он нервно сглотнул. – Могу я узнать твое имя?

В ее медно-карих глазах мелькнуло удивление.

– Физа.

Али не ответил, и Нари швырнула в него флягу, как будто нарочно не рассчитав силу, после чего повернулась к Физе:

– Твою рану на лице нужно промыть, Физа. Порез глубокий. Возможно, придется наложить пару швов.

Физа фыркнула:

– Видела я твои инструменты, Нахида. Половиной из них ты запросто можешь перерезать мне горло. Так что я уж лучше со шрамом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Чакраборти читать все книги автора по порядку

Шеннон Чакраборти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая империя [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая империя [litres], автор: Шеннон Чакраборти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x