Роман Козодаев - Всадницы и всадники
- Название:Всадницы и всадники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Козодаев - Всадницы и всадники краткое содержание
Всадницы и всадники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы приписаны к вашей Башне и к вашему дракону, господин, – начала перечислять свои обязанности Дайана. – Убираем у него, развозим еду и следим за строением. Если вам что-то понадобится – скажите, мы всё сделаем.
– Всё-всё сделаем, всё, что прикажите, – многообещающе подтвердила Сарен, а затем, чуть помедлила и смущённо потупив глазки, добавила: – Господин.
Подобное фривольное обращение явно не понравилось Дайане, покосившейся на подружку, но при мне она отчитывать её не стала.
Я же смотрел на девушек и думал, что мне делать. В замке со слугами мы общались очень просто: по именам и на равных, даже с большей частью проверяющими общение было как с обычными начальниками и людьми старшего возраста. И меня подобный стиль общения полностью устраивал, но тогда мы действительно были равны. А что сейчас? Пытаться корчить из себя аристократа?
Прикинув, я понял, что ничего не получится: я не только не хочу так общаться, но и просто не смогу. Наверное, для этого нужно действительно родиться благородным и с самого детства вращаться в соответствующей среде.
– Так, сударыни, – я решил не медлить и сразу всё оговорить. – Ко мне можно обращаться без всякого «господин» и по неполному имени. И кланяться не нужно. Если хотите чего-нибудь сказать, не ждите пока я разрешу, сразу же говорите.
– Мы не можем к вам так обращаться, господин, – покачала головой Дайана. – Мы должны следовать правилам.
– А ещё мы должны слушаться своего господина, – возразила Сарен. – Если господину Роману так удобней, почему мы должны ему перечить? Я ведь права?
– Права. Мне действительно удобней общаться просто по именам, Дайана. Не знаю, чего вам там обо мне наговорили, но между собой давайте без всех этих титулов. Тем более, никакой я не господин.
– А кто ты, Ром? – решила не откладывать в долгий ящик переход на свободный стиль общения Сарен. Дайана снова на неё чуть покосилась, но ничего не сказала – ей самой было интересно, кто я такой.
– Совсем недавно был слугой, как и вы, – сказал я. – Работал во дворце, потом случайно здесь оказался и Гаррах меня признал. Сейчас, получается, драконий всадник.
– Слугой… – задумчиво протянула Сарен, окидывая меня внимательным взглядом. Подобные оценивающие взгляды я уже встречал во дворце – так на меня смотрели молодые незамужние девушки. Так когда-то глядела Мэнси.
– Ага, уборщиком, – уточнил я. – Стены мыл. Так что давайте по-простому. Лучше расскажите, как тут у вас всё устроено.
– Я могу показать, – шагнула вперёд Сарен, лучезарно улыбнувшись.
– Покажите обе, – велел я, не желая выделять девушку. А то ещё решит, что я не прочь сделать общение более близким.
Следующие десять минут мы ходили вокруг башни. Говорила в основном Дайана, Сарен же не прекращала попыток обратить на себя внимание. Да и, похоже, она не очень-то интересовалась вверенный участком работы – когда попыталась описать процесс кормёжки дракона от начала до конца, запуталась и Дайане пришлось её поправлять. Дайана же знала всё досконально, не удивительно, что она была старшей в паре.
Помимо самой башни к ней была сделана пристройка: там были комнаты для разного инвентаря, кухня и спальня для служанок, хотя ночевали в ней редко. Для обслуги был выделено отдельное здание, наподобие башни всадниц, где девушки и проживали дружной толпой. Хотя некоторые всё же предпочитали жить отдельно.
Закончив знакомиться с бытом дракона, я велел девушкам подождать меня снаружи, а сам пошёл к Гарраху. Как бы я ни оттягивал этот момент, а налаживать контакт было нужно. Зря, что ли, полчаса с собой еду таскаю?
Уже заходя в башню, я заметил, как Дайана с весьма недовольным лицом что-то говорит Сарен. Слов не было слышно, но, похоже, она ей выговаривала за неподобающее поведение. Да вот только на лице рыжеволосой девушки не было видно ни грамма раскаяния. Видимо, она та ещё штучка. Нужно будет потом поговорить и сказать, чтобы ни на что не рассчитывала, если всё же строит какие-то планы насчёт меня. Повторение истории с Мэнси мне совсем ни к чему.
Внутри башни царил полумрак, лишь чуть-чуть разгоняемый магическими светильниками, так что сразу я дракона не увидел. Если снаружи башня выглядела просто огромной, то изнутри казалась исполинской за счёт высокого потолка. Всё центральное пространство башни было свободно, а вот по бокам вилась спиральная каменная лестница, под которой стояли бочки и ящики. Неподалёку стояла и кормушка. Пол был выложен не камнем, а деревом твёрдой породы, изрядно поцарапанным когтями.
Пока глаза привыкали к освещению, я прошёл с десяток метров вглубь и увидел, наконец, своего дракона.
Оказывается, Гаррах не меньше Мидира по размеру, а то и больше. И чешуя у него пепельно-серая, состоящая из множества мелких чешуек, ни у кого из драконов подобной больше не было. А ещё он совершенно беззвучно смотрел своими глазищами прямо на меня.
Я вмиг растерял всю уверенность, застыв на месте и не зная, как быть дальше. Как вскользь упоминала Мирра, каждая всадница выстраивает собственные отношения с драконом и сказать, какие сложатся с Гаррахом конкретно у меня, она не может. Поэтому и советовать ничего не будет.
И вот что я сейчас должен делать? Сказать «о, привет, давно не виделись, неплохая у тебя квартирка. Есть, где потусить»? Или что-нибудь вида «Многоуважаемый благородный дракон, рад видеть вас в этот прекрасный день. Не будете ли вы так любезны разделить со мной посланные к нашему столу милостивыми богами яства?».
Обращаться к дракону на «ты» или на «вы»? Да и понимают ли они вообще человеческую речь, хотя бы на уровне нескольких слов? Ведь управляется дракон через какой-то непонятный вид ментальной связи.
Безрезультатно потоптавшись на месте, я зачем-то заглянул в чашу с едой и решил, что на сегодня хватит, пожалуй. Как-то не так представлялась попытка подружиться с драконом. Понятно, что в объятия он мне не бросится, но как-то хоть отреагировать мог бы? А вместо этого только смотрит, не отрываясь.
Я ещё разок огляделся и подошёл к кормушке. Оказывается, мой дракон ещё не завтракал – она была полна еды. Подняв чашу, я высыпал её содержимое с краю – если захочет, поест, а если нет – то просто оставит.
Негромкий звук за спиной заставил меня резко развернуться и почти вплотную столкнуться с головой дракона. Гаррах решил не оставаться в стороне и лично проверить, что это я ему там сыплю в кормушку.
– Принёс вот еды поесть, – потряс я чашей, потихоньку поглядывая назад и намечая пути отхода. В принципе, выход был не так уж далеко, можно попробовать улизнуть. – Сам даже не пробовал, наверное, вкуснотища, – попытался я перевести внимание дракона с себя на кормушку, маленькими шажками отступая к распахнутым воротам башни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: