Джули Сайкс - Скарлетт и Вспышка [litres]
- Название:Скарлетт и Вспышка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132808-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Сайкс - Скарлетт и Вспышка [litres] краткое содержание
Но кто-то снова пытается навредить Академии, накладывая на волшебное Искристое озеро замораживающее заклятие. Академии грозит закрытие, а жизнь единорогов находится в опасности. Скарлетт и Вспышка решают выяснить, кто же стоит за этим заклятием. Вместе со своими друзьями они отправляются в опасное путешествие, чтобы спасти озеро и весь остров!
Скарлетт и Вспышка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернув том на место, она протянула было руку за следующим, но кто-то её опередил.
– Лейла! – Скарлетт положила руку на обложку. – Слушай, мне она очень нужна, можно я первая возьму?
– Почему бы не посмотреть её вместе? – предложила Лейла. – Я тут часто читаю о единорогах.
Скарлетт очень хотелось решить проблему озера самой – загладить вину перед Изабель и Тучкой, доказать всем, и особенно Лейле, что она умеет быть серьёзной, когда надо. Но Лейла умная и, конечно, не желает никому вреда, хоть её занудство и раздражает порой неимоверно. Может, она в самом деле поможет.
– Ладно, давай поищем вместе, – согласилась Скарлетт и рассказала о своих подозрениях насчёт озера.
Лейле понадобились считаные мгновения, чтобы разобраться, какая книга им нужна. Несколько минут спустя они сидели бок о бок на фиолетовой подушке, разложив на коленях массивный том о сезонных и стихийных заклинаниях и опираясь спинами на чтиво-древо – самое настоящее дерево с разноцветными листьями, – которое благодаря магии выросло прямо в библиотеке.

Скарлетт поверить не могла, как быстро читает Лейла: глаза её так и бежали по строчкам. Глава о замораживающих заклинаниях обнаружилась в конце фолианта [3] Толстая книга большого формата ( примеч. редактора ).
.
– Кажется, снять замораживающее заклятие очень трудно, – с сомнением проговорила Скарлетт, вчитываясь в очередную главу. – Столько разных контрзаклинаний и зелий…
– И для всех нужны такие странные ингредиенты, – подхватила Лейла. – Постой! – добавила она. – Что это? Здесь говорится, что любое морозное заклятие можно снять, если положить на замёрзшую воду бриллиант с Алмазного ледника, что на Мёрзлых пустошах.
У Скарлетт перехватило дыхание:
– Значит, если я смогу добыть один такой алмаз, то озеро будет расколдовано.
– Да, но Мёрзлые пустоши находятся очень далеко отсюда, – возразила Лейла. – Путь туда займёт несколько дней.
Однако в голову Скарлетт уже пришла идея:
– Если только не воспользоваться волшебной картой в зале!
Волшебная карта в центре школьного парадного зала представляла собой остров Единорогов в миниатюре. Там были крошечные горы, долины, ледники, море и даже малюсенькая Академия с озером и фонтаном. Карта обладала необычайным могуществом и могла отправить тебя в любое место, стоило только дотронуться до его изображения.
– Но карту можно использовать только с разрешения мисс Примроуз, – напомнила Лейла. – А она позволяет это лишь в самых крайних случаях.
– Ну, этот случай точно крайний. Пойду и спрошу её прямо сейчас, – заявила Скарлетт, вскакивая на ноги.
У неё промелькнула было мысль, не предложить ли Лейле отправиться с ней вместе, но Скарлетт её тут же отмела. У Лейлы духу не хватит на такое приключение.
– А ты, правда, отправишься на пустоши, если мисс Примроуз позволит воспользоваться картой? – спросила Лейла.
Скарлетт кивнула:
– Я должна.
Лейла плотным кольцом обмотала свою толстую косу вокруг руки.
– Будет лучше, если я составлю тебе компанию. И нам надо позвать Вспышку с Танцором.
– Ты собираешься со мной? – удивилась Скарлетт.
Лейла выглядела не слишком уверенно, но расправила плечи и сказала:
– Абсолютно точно.
Глаза Скарлетт засияли:
– Спасибо! Пойдём к мисс Примроуз.
Но когда они постучали в директорскую дверь, им никто не ответил.
Лейла с облегчением сказала:
– Что ж, видно, придётся нам подождать, пока она вернётся.
– Нет! – запротестовала Скарлетт. – Я уверена, мисс Примроуз не станет возражать, если мы воспользуемся картой без позволения. В конце концов, если наше предположение верно, то мы этим бриллиантом весь остров спасём!
– Я всё-таки думаю, что нам не следует пускаться в путь, не спросив её, – с сомнением произнесла Лейла.
– Оставайся здесь, если хочешь, – губы Скарлетт упрямо сжались, – а я пошла!
– Но ты не можешь отправиться туда одна! Пустоши – самая холодная и суровая часть острова. Там ничего нет, кроме крутых ледников и медведей-людоедов, – Лейла передёрнула плечами. – Нет уж, если ты на пустоши, то и я с тобой.
Скарлетт очень удивилась, но не хотела разбазаривать время на пустые разговоры, так что ответила просто:
– Ладно. Пойдём.
Они помчались в конюшни и рассказали о планах Вспышке и Танцору – Лейлиному небольшому, немного лохматому сине-серебристому единорогу. Оба единорога пришли в крайнее возбуждение и были готовы немедленно отправляться в путь. Когда все они вошли в великолепный школьный зал, через стеклянный купол внутрь лился холодный зимний свет, рассеивая по полу радужные блики. В центре была волшебная карта – с заснеженными пиками гор, зелёными долинами и золотистыми песчаными берегами.
По мере того как девочки и единороги приближались к карте, её защитное поле начинало светиться ярче. По рукам Скарлетт побежали мурашки. Пропустит ли оно их? Магическая защита издавала негромкое благозвучное гудение. Скарлетт и Вспышка прошли сквозь мерцающий барьер, окрасившись золотым сиянием. Лейла и Танцор последовали за ними. Барьер тут же ярко полыхнул и исчез.
– Ты только глянь, – выдохнула Скарлетт, склонившись над миниатюрным озером с фонтаном. – Заледенели совершенно как настоящие, – взгляд девочки скользил по карте. – Вот сюда нам надо, – сказала она, указывая на ледник Мёрзлых пустошей в северной части острова.
Крутые склоны вздымались к высокому ледяному венцу. Там, вмёрзшие в лёд, сверкали сотни алмазов.
– Возьми меня за руку, – сказала Скарлетт Лейле, которая выглядела очень встревоженной. – Мы должны дотронуться до карты, и она перенесёт нас, куда мы хотим. Мне сёстры рассказывали.
Скарлетт протянула руку к леднику, замирая от волнения. И в тот же миг вокруг них завыл ледяной ветер, сбивающий с ног. В бушующем вихре рука Лейлы выскользнула из её ладони. Вспыхивали огоньки, холодный воздух щипал щёки и нос. А затем она начала падать…

Глава 10
Скарлетт что было сил цеплялась за гриву Вспышки, пока они неслись вниз. Падение смягчил пушистый снежный сугроб. Скарлетт вскочила на ноги, стряхивая с белокурых волос кристаллы снега. Вспышка тоже поднялась, и обе они стали внимательно изучать новую местность. Их принесло к подножию крутого склона. Сердце девочки упало: алмазы на самой вершине ледника, а значит, им придётся карабкаться наверх!
Послышался какой-то тонкий звук, похожий на мушиное жужжание, и что-то плюхнулось в снег прямо перед Скарлетт. Инстинктивно она подобрала упавший предмет, но не успела разглядеть, что это, как, просвистев в воздухе, рядом тяжело бухнулся Танцор, врезался во Вспышку и сбил её с ног.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: