Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зло из прошлого [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-04-112255-3
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres] краткое содержание

Зло из прошлого [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спасение мира всегда начинается некстати. Только Софи смогла признаться в своих чувствах себе и почти успела признаться ЕМУ, Фитцу Вакеру, как снова здорово. Мир опять катится в тартарары, и не до любви, особенно первой. Тем более что нынешняя проблема коренится в какой-то из фамильных тайн Вакеров – секрете, о котором не знают ни Фитц, ни его родители, но кое-что известно старшему брату, предавшему семью.

Зло из прошлого [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зло из прошлого [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вы?

– Конечно, – подтвердил он.

– Тогда как же такое могло прийти вам в голову? Или уже пробовали?

– Мистер Диззни уже изготавливал простые устройства малого радиуса действия для защиты себя и друзей, – ответил за него мистер Форкл. – И во время недавнего нападения они помогли Софи остаться в живых. Но, уверяю вас, ни о каком оружии массового поражения даже речи не идёт…

– Откуда вам знать? – перебила Дока, грохнув кулаком по столу, отчего томплы бросились врассыпную, а Спрокет забился под скамейку. – С чего вы взяли, что можно обуздать стихию?

– Мы так не считаем, – признал мистер Форкл. – И как раз поэтому мне нужно ваше участие в данном проекте, чтобы помочь мистеру Диззни своим опытом и обеспечить строжайшее соблюдение мер безопасности. Будьте голосом разума.

– А он послушает? – спросила Дока, барабаня по столу металлической чешуйкой на пальце.

– Конечно, – ответил Декс. – Я же понимаю, сколько бед можно натворить. Однажды мы попали в засаду в Изгнании, и в моё устройство попала молния электрокинетика. Оно должно было просто сбить противников с ног ударной волной, но поглотило столько энергии, что превратилось в настоящую бомбу… а один друг успел его отшвырнуть, но сам был ранен. И я вспоминаю об этом всякий раз, когда делаю что-то новое… как быстро сравнительно безобидная штука стала настолько смертоносной, и каково было смотреть на жуткую рану в груди друга и понимать, что он пострадал из-за меня, и если бы он не выжил…

Софи придвинулась к нему, протягивая руку.

– После такого, – тихо добавил Декс, – я уже собирался завязывать с этими штуками. Только… вам приходилось сталкиваться с Незримыми?

– Нет, – заёрзала Дока.

Ещё один прямой ответ, придавший Дексу уверенности. Он расправил плечи и заявил:

– А мне приходилось. Беда в том, что им нравится мучить и убивать. Они ни перед чем не остановятся… пока не одержат верх, уничтожая всё на своём пути. А не рискуя… с такими не справиться.

– Он прав, – тихо добавил мистер Форкл. – Незримые практически развязали войну. А на войне творятся ужасные вещи. Ради выживания приходится совершать немыслимое. Так что если кто-то готов решиться на то, что для вас неприемлемо, тем лучше. Особенно, если вы готовы его направить и поделиться мудростью.

Дока потупилась, выманила Спрокета из-под скамьи очередным металлическим кубиком и, поглаживая лоснящуюся шёрстку, спросила:

– Что именно мне нужно сделать?

– Всё, что посчитаете уместным, – ответил мистер Форкл, – мистер Диззни в последнее время занимается созданием некоего подобия арсенала, распределённого по нескольким тайникам, и было бы здорово, если бы вы смогли помочь с усовершенствованием некоторых образцов как в смысле эффективности, так и внешнего вида. Надеюсь, вам удастся их как-нибудь уменьшить или замаскировать, чтобы можно было постоянно носить с собой.

– И когда нам приступать к работе? – спросила Дока.

– А хоть бы и сегодня, пока мистер Диззни ещё здесь. Ну а дальше решайте сами… хотя я бы советовал собираться как можно чаще. Мистер Диззни, я понимаю, как много у вас обязанностей – учёба в Фоксфайре, семейные дела, друзья. Но уделите этой работе первоочередное внимание.

– А как же та другая первоочередная задача? – спросил Декс. – Насчёт блокировки… нового дара Софи.

– Всё в порядке… Дока в курсе, что мисс Фостер – энхансер. Я даже просил её придумать свой способ управления этой способностью.

– Да? – удивился Декс и нахмурился, когда мистер Форкл кивнул. – Почему?

– Потому что вам лучше заняться новой задачей. И, честно говоря, мне показалось, что тому проекту не помешает свежий взгляд.

Теперь Декс по-настоящему рассердился.

– Ничего подобного, я уже всё придумал.

– Вы уверены? – спросила Дока и взяла шкатулку в центре стола. – Хотите взглянуть на моё решение?

Декс на секунду опешил.

– Вы уже успели что-то изготовить?

Она кивнула, откинула золочёную крышку, и из шкатулки послышался звон колокольчиков, выводящий какую-то странно знакомую мелодию, которую Софи так и не смогла вспомнить. На последней ноте Дока выудила из шкатулки четыре гладкие металлические пластинки, изогнутые словно…

– Что это, ногти? – спросила Софи, воображая множество жутких способов их прикрепления.

Дока протянула к ней руку.

– С чего вы взяли, что мои изобретения могут причинить боль?

Ледяными пальцами она осторожно сняла перчатку и приложила одну пластинку к ногтю большого пальца, потом выровняла, легонько стукнула по ней разок, и…

Пластинка словно приросла на место.

С указательным пальцем она проделала то же самое.

– Можете ударить пальцем о палец пять раз, вот так? – спросила она, смыкая большой палец с указательным, будто собираясь что-то сказать на языке жестов.

Тук. Тук. Тук. Тук. Тук.

Софи повторила движения, и руку защекотало волной тепла.

– Вот это да! – удивилась она.

Но ещё удивительней оказалось коснуться ладони Декса и совсем ничего не ощутить.

Никакой вспышки тепла.

Ни потока энергии.

Ни подпитки.

Но стоило щёлкнуть пальцами ещё пять раз, по ладони пробежал холодок, нейтрализуя эффект предыдущих щелчков.

Декс прищурился и со вздохом склонился ближе, разглядывая её серебристые ногти.

– Я тоже использовал такое силовое поле. А она просто придумала, как его отключать, не снимая накладки.

– И весьма искусно замаскировала, – заметил мистер Форкл. – Покрасить остальные ногти под цвет металла, и никто никогда не догадается… хотя перчатки снимать всё же не советую, – сказал он Софи. – Иначе Незримые могут что-то заподозрить. И лучше перестраховаться, вдруг технологии подведут.

– Правда, – согласилась Софи.

Она изо всех сил потрясла рукой, чтобы посмотреть, не отстанут ли металлические ногти.

Но они держались очень крепко.

Может, слишком крепко.

– А как же мне их снять?

– А зачем? – удивилась Дока.

– Ну не знаю. Ногти могут отрасти, и они будут странно выглядеть.

Дока дважды стукнула по основанию каждого ногтя, накладки с лёгким чпоканьем отстали, и теперь их можно было поправить как угодно. Оставалось только регулярно стричь ногти, чтобы ничего не было заметно.

– Это решение лучше вашего? – спросила Дока, без тени хвастовства, в её голосе слышалось лишь любопытство.

Декс кивнул, так и не подняв глаз, и испустил тяжкий вздох, напоминающий не то ворчание, не то кряхтение.

– А вы не любите проигрывать, да? – заметила Дока.

Декс буркнул «нет» под единодушный возглас Софи с мистером Форклом: «Да!»

– И вовсе я не завидую! – возразил он. – Я что, радоваться должен, когда меня отстраняют?

– Никто вас не отстранял, – уточнил мистер Форкл. – Просто вы застопорились на этой задаче, вот я и решил попросить кого-нибудь найти другой подход. И потом, вы заняты тревожными кольцами…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зло из прошлого [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Зло из прошлого [litres], автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x