Виктория Форестер - Мальчик, который знал всё [litres]
- Название:Мальчик, который знал всё [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112951-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Форестер - Мальчик, который знал всё [litres] краткое содержание
Мальчик, который знал всё [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мистер Кайзер дёрнулся, но не потому, что свет сделал ему больно, нет. Просто каждый его мускул, который был напряжён, расслабился, вся скопившаяся в ушибах и ссадинах боль, все мучения последних четырёх дней отступили, рассеялись, прошли, сменились тёплым, успокаивающим ощущением безопасности, здоровья и прекрасного самочувствия. Мистер Кайзер глубоко, облегчённо вздохнул, но поблагодарить мальчика не успел, тот уже ускользнул куда-то, словно вспугнутая рыбка.
Мистер Кайзер вышел из фургона и увидел свою семью – жена и дети сидели под натянутым навесом, ели, пили и смеялись так, словно напрочь забыли обо всём, что с ними случилось за последние четыре дня.
Спустя несколько часов всем, кого смогли спасти, была оказана помощь. Мистер Кайзер внимательно наблюдал за тем, что происходит вокруг, и своим намётанным глазом полицейского офицера отмечал эффективность и слаженность, с которой работала спасательная команда подростков. «Но как? Как им это удаётся?» – вновь и вновь мысленно спрашивал он себя. Любым другим спасателям потребовались бы дни и недели на то, что эти ребятишки умудрились сделать за считаные часы. Это было невероятно. Настоящее чудо.
– Мистер Кайзер? – Рядом с ним приземлилась летающая девочка, оторвав полицейского от его размышлений.
– Да?
– Вы тот самый мистер Кайзер, который является шефом местной полиции?
– Да, это я.
– Прекрасно. Скажите, вы не могли бы уделить мне пару минут? – Девочка разговаривала с ним вежливо, но вполне официально.
Мистер Кайзер поднялся на ноги и вслед за девочкой прошёл во второй фургон. Кстати говоря, он до сих пор не видел, чтобы кто-нибудь входил в этот фургон или выходил из него. Пока они шли, мистер Кайзер с удивлением прислушивался к тому, что бормочет себе под нос летающая девочка. А бормотала она таблицу умножения.
Девочка взлетела на верхнюю ступеньку фургона и открыла дверь. Мистер Кайзер поднялся по ступеням и вслед за девочкой вошёл внутрь.
В фургоне стоял полумрак, светились только мониторы и огоньки на компьютерах.
– Конрад? – позвала девочка.
– Секунду, – последовал ответ.
К этому времени глаза мистера Кайзера понемногу привыкли к темноте, и он увидел недостающее звено, дающее ключ к пониманию всей спасательной операции, – её центральный командный пульт. Собственно говоря, командовал всем один лишь паренёк, Конрад, как назвала его летающая девочка. Он оказался серьёзного вида подростком – светловолосым и слегка неуклюжим, как это бывает с мальчиками в том периоде, когда у них очень быстро начинают расти ноги и руки и от этого нарушается ориентация в пространстве.
Конрад стоял посреди помещения в окружении трёхмерных изображений, которыми он манипулировал с помощью рук, напоминая при этом дирижёра оркестра. Перед лицом Конрада сейчас находилось трёхмерное изображение дома, который был очень похож на дом Дженкинсов на Эйвон-стрит. Конрад занимался тем, что поворачивал эту модель дома в разных направлениях. Слева от дома высвечивались фотографии лиц и информация об этих людях. Притронувшись к изображению дома и поворачивая его одной рукой, другой рукой Конрад открывал файлы, превращая фотографии людей в сведения о них – возраст, рост, вес, состояние здоровья и так далее. Кроме этого, на уровне плеча Конрада были другие информационные блоки: погодные условия, спутниковые снимки, топографические карты.
Как и у всех остальных подростков, за правым ухом Конрада поблескивал серебристый переговорник размером с зубочистку.
– Смитти, проверь последний дом в четвёртом квадрате. Сейчас покажу.
Конрад быстрым движением руки выстроил в ряд картинки с фотографиями людей и повернулся к посетителю.
– Мистер Кайзер, благодарю вас за то, что вы присоединились ко мне. Меня зовут Конрад. – Мальчик протянул правую руку, и мистер Кайзер пожал её.
– Билл Кайзер, – представился он. Рукопожатие было коротким, но этого хватило, чтобы почувствовать, какой маленькой, но в то же время крепкой была ладонь Конрада.
– Прошу вас пройти со мной. – Конрад указал на дверь, пропуская мистера Кайзера вперёд.
На улице начинало садиться солнце, близился закат, и мистер Кайзер увидел, что лодки уже вытащены из воды и закреплены на машинах, вещи уложены и всё прибрано.
Что-то едва уловимо промелькнуло перед глазами мистера Кайзера, и ему потребовалось какое-то время, чтобы понять, что это девочка. Тоненькая, неряшливо одетая, с растрёпанными, спадающими на глаза тёмными волосами.
– Пайпер, нам нужна твоя помощь с этими попугаями, – сказала неряшливо одетая девочка. – Смитти хотел взглянуть на них, но Кимбер сказала, что они уже куда-то улетели. Мы сами найти их не можем, а там у нас сидит пожилая леди и очень переживает за своих попугайчиков.
– Сделаю, – кивнула головой Пайпер. – Прошу прощения, мистер Кайзер.
Она взлетела и умчалась прочь. Следом исчезла и вторая девочка. Она помчалась куда-то с такой скоростью, что казалось, просто растворилась в воздухе. Конрад и мистер Кайзер остались на месте провожать взглядом летящую среди деревьев Пайпер.
– Ребята, кто вы такие, чёрт возьми? – спросил мистер Кайзер, не сводя глаз с Пайпер.
– Да так, никто.
Мистер Кайзер пристально взглянул на Конрада, и тот пояснил, пожав плечами:
– На самом деле это не имеет большого значения, кто мы, мистер Кайзер. Мы не мутанты и не супергерои. Мы просто дети, которым, так уж случилось, от рождения дано кому летать, кому видеть сквозь стены, кому уменьшаться в размерах. Мы просто такие, вот и всё.
Конрад двинулся вперёд, и мистер Кайзер зашагал рядом с ним. Они дошли до кромки воды. Впереди за горизонт садилось солнце, а на фоне заката перед ними лежал разрушенный, затопленный город. Из воды торчал шпиль церкви, верхушки ещё нескольких высоких домов, но по большей части виднелись лишь плавающие повсюду обломки дерева и прочий мусор.
– Но как получилось, что я никогда раньше о вас ничего не слышал? – это мистеру Кайзеру казалось совершенно непостижимым. – Каким образом вам удаётся сохранять в тайне такое?
– С трудом удаётся, с трудом. Большой ценой. Кое-кому, знаете ли, очень хочется, чтобы мы были как все. И в прошлом они прикладывали огромные усилия для того, чтобы заставить нас стать такими.
Сказав это, Конрад замолчал. Он не хотел вдаваться в детали, были более важные вещи, которые он собирался обсудить с мистером Кайзером.
– Мистер Кайзер, я понимаю, что всё это слишком странно выглядит, чтобы у вас не возникали к нам вопросы, но сейчас, извините, не до них. У меня слишком мало времени. – Конрад вытащил из кармана маленький пакет и продолжил, передавая его полицейскому: – Здесь мобильный телефон. В нём вы найдёте номера местной и федеральной спасательной службы, а также новостные линии средств массовой информации. Я очень просил бы вас позвонить им всем. Кроме того, здесь есть электронный файл, где собраны факты, которые привели к обрушению плотины и затоплению вашего городка, а также доказательства того, как эти факты замалчивались некоторыми членами нашего правительства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: