Анна Джеймс - Книжная магия [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Джеймс - Книжная магия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книжная магия [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-118044-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Джеймс - Книжная магия [litres] краткое содержание

Книжная магия [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов. Вот только что будет, если Архивариусы не смогут им помочь?

Книжная магия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книжная магия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тилли, надо уходить. Доставай книгу – я за Оскаром, – скомандовал Орландо.

– Тилли! Орландо! – донеслись крики Оскара с дальнего конца зала.

– Оскар, прочь от огня! – заорал Орландо, ринулся к нему и схватил за плечо.

– Нет! Смотрите! – воскликнул Оскар, отнимая руку и показывая куда-то перед собой. – Там, за огнём!

Орландо прищурился, стараясь разглядеть, на что ему показывает Оскар.

– Не вижу ничего, – ответил он, отмахиваясь от дыма, который застилал глаза.

– Там дверь! – выговорил Оскар, кашляя от едкого запаха.

– Это может быть любая дверь, куда угодно, – ответил Орландо. – Нельзя так рисковать, пошли скорей, нам надо к Тилли, у неё книга…

– Но посмотрите же! – в отчаянии завопил Оскар и повернулся к Тилли с Хорхе, которые подбежали к ним, спрятав лица под воротники, чтобы не вдыхать дым.

Там, куда показывал Оскар, мерцал в отсветах зарева знакомый им символ – золотой лабиринт. Такой же, как на книге, которая их сюда привела.

– Только как мы до него доберёмся! – выкрикнула в отчаянии Тилли. – Мы же не можем пройти сквозь огонь! Он же настоящий!

– Надо возвращаться, – твёрдо сказал Орландо и потянул Тилли с Оскаром подальше – пламя разрасталось. – Так мы до двери не доберёмся, а звонить твоей маме и рассказывать ей, как вы оба погибли в пожаре в Древнем Египте, я не собираюсь! Надо спасаться. Вернёмся и потом попробуем снова.

– А если потом его не будет? – возразила Тилли.

– Уходим, – повторил Орландо. – Тилли, читай конец!

Тилли раскрыла тонкую синюю книгу на последней странице и начала читать вслух. Но даже когда она дошла до самого последнего слова, ничего вокруг не изменилось.

– Не работает! – в панике воскликнула она.

– Давай ещё раз! – проронил сквозь кашель Хорхе и крепче обхватил остальных.

Тилли прочла текст снова, на этот раз начав чуть раньше, в надежде, что тут просто нужен разгон побольше. Но ничего не случилось.

Вокруг по-прежнему горела библиотека, и совершенно реальное пламя пожара нестерпимо жгло.

Тилли проверила ещё раз – а точно ли это последняя страница и в конце ничего не вырвано. Ошибки не было. Она беспомощно протянула раскрытую книгу остальным.

– Значит, надо выбираться из здания! – крикнул Орландо. – Как только окажемся в безопасности, тогда разберёмся, как покинуть книгу.

Они опрометью бросились в сторону зала, с которого начали странствие – он им запомнился именно по арочным пролётам наружу. Но по дворцу внезапно прокатился оглушительный грохот, и полки со свитками начали рушиться одна за другой. Горящий папирус и раскалённый пепел взмыли в воздух, а затем градом посыпались на четырёх друзей.

Орландо и Хорхе машинально рванули в сторону ребят, чтобы закрыть их от гибельной лавины. Но в тот момент, когда они все четверо прижались друг к другу, готовясь получить страшный удар, Тилли вдруг ощутила в носу знакомый запах. Нет, не гари и не тления – запах печёного зефира. Она открыла зажмуренные глаза и увидела, как полыхающие полки складываются, точно карточный домик, и вместо них встают аккуратные книжные стеллажи Библиотеки Конгресса. Повеяло свежестью кондиционера. Все четверо жались друг к другу на полу Главного читального зала, тяжело дыша, измазанные сажей и засыпанные пеплом.

Первым очнулся Орландо – облегчение так накатило на него, что он не выдержал и расхохотался во всё горло. Головы вокруг тотчас же повернулись в его сторону.

– Вон они! – крикнул кто-то, и, прежде чем друзья успели понять, что происходит, пятеро человек в форме и бронежилетах кинулись к ним через Главный читальный зал.

16. Спецоперация

– Это ещё кто? – спросил Орландо у Хорхе, быстро загораживая Тилли с Оскаром.

– Понятия не имею, – ответил Хорхе, вставая рядом. – Никогда таких в библиотеке не видел. Вот повезло нам – из огня да в полымя.

– Причём, заметьте, насчёт первого вполне буквально, – высунул голову Оскар. – Только в отношении второго пока, скорее, фигурально, но в случае применения огнестрельного оружия…

– Оскар, спасибо, просто блеск, – выдавила Тилли.

– Всегда пожалуйста, – неунывающе ответил Оскар и поднял большой палец вверх.

Охранники быстро подбежали к четвёрке и окружили их. Библиотекари тем временем выталкивали остальных посетителей из помещения, и вскоре в зале, кроме них, никого не осталось.

Одна охранница подступила ближе и подняла заслон на шлеме.

– Вас требуют внизу, – сказала она.

– Внизу? – поразился Хорхе. – Кто вы такие?

– Мы находимся в подчинении у Главного библиотекаря Тайной библиотеки Соединённых Штатов, – отчеканила охранница. – У него есть к вам пара вопросов. Следуйте за мной.

Она жестом указала отдельным бойцам оставаться в арьергарде, чтобы никто из пленников не думал сбежать, и они группой проследовали через опустевший читальный зал в один из переходов, где столпились прочие посетители и теперь вытягивали шеи, желая посмотреть, кто же это там наделал столько шуму. Как только они увидели, что под конвоем ведут двух детей, по толпе прошёл удивлённый ропот.

– Псс, книга ещё у тебя? – еле слышно спросил Орландо у Тилли, пока они проходили мимо толпы. Тилли кивнула и указала на карман. – Отлично, – шепнул Орландо. – Держи наготове.

Бойцы препроводили их до двери с надписью «Кладовая». Памятуя, как всё устроено в Британской Тайной библиотеке, – а чтобы попасть в неё, надо было сначала отпереть кодовый замок на двери в якобы служебные помещения и затем прокатиться на волшебном лифте с надписью «Не работает», – Тилли не очень-то удивилась, когда их ввели в настоящую кладовку, доверху набитую чистящими средствами. Главная охранница откатила в сторону тележку с горой бумажных полотенец, и за ней возникла дверь, а за дверью – лифт. Когда двери лифта раскрылись, оказалось, что кабина очень похожа на ту, что в Британской Тайной библиотеке: та же обшивка полированным деревом, те же латунные детали и панели.

– Так, сперва этот с девочкой, потом второй с мальчиком, – рявкнула командирша и впихнула в кабину Тилли с Орландо. Следом вошли два бойца, и лифт уехал, а начальница с остальными охранниками и Оскар с Хорхе остались ждать следующего.

В лифте, пока они ехали вниз, воцарилась тишина, и Тилли стало страшно. Однако через минуту её ладошку сжала тёплая рука Орландо.

– Главное, не волнуйся, – тихо шепнул он ей. – Следи за мной, поняла?

Очевидно, он что-то задумал, и Тилли стало немного спокойнее, однако каким образом Орландо собирался вызволить их всех из этой передряги, она даже представить не могла.

Лифт качнулся и остановился, раздался звоночек, и двери кабины раскрылись. Группа оказалась в широком коридоре, где вдоль длинной ковровой дорожки выстроились в ряд хмурые статуи. Вслед за охранниками Орландо и Тилли вошли в круглое помещение, увешанное бархатными портьерами. На полу лежал ковёр с логотипом Американской Тайной библиотеки – открытая книга с дубом на развороте. Вошедшие остановились напротив огромного деревянного стола, за которым восседал темнокожий мужчина в безукоризненном строгом костюме с каменным лицом и заметной проседью в чёрных волосах. За его спиной возвышались ещё двое, оба в таких же строгих костюмах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Джеймс читать все книги автора по порядку

Анна Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книжная магия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Книжная магия [litres], автор: Анна Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x