Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres]

Тут можно читать онлайн Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия на каждый день [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112973-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] краткое содержание

Магия на каждый день [litres] - описание и краткое содержание, автор Джесс Кидд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если храбрость – не твой конёк? Алфи знает – ничего хорошего. Особенно, если ты сын отважного исследователя и укротительницы львов. И особенно, если однажды тебе приходится переехать жить к странным тётям в мрачный особняк, стоящий на мрачной опушке очень мрачного леса. Из трубы особняка идёт зелёный дым, у одной из тёть есть огромная летучая мышь, а в библиотеке, судя по всему, живёт призрак. И это ещё не самое странное, что ждёт теперь Алфи, потому что похоже, что тёти Алфи… ведьмы! И они практикуют магию каждую минуту своей жизни! Больше всего на свете Алфи хочется спрятаться в шкафу и больше никогда из него не вылезать. Однако вместо этого ему предстоит завести друга, самом научиться колдовать, дать отпор злобной колдунье и постараться найти в душе то, чего он и не ожидал там увидеть, – крохотную капельку храбрости.

Магия на каждый день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия на каждый день [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джесс Кидд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну? – нетерпеливо потребовала Зита.

Казалось, что она стала ещё выше, худее и злее. Её летучая мышь кружила у потолка, неспешно хлопая кожистыми крыльями. Зита свистнула, и Магнус спикировал к её запястью и повис вверх ногами.

– Я всегда была уверена, что она просто носит с собой зонтик, – шепнула Калипсо.

– Молчать! – закричала Зита.

Нова расплакалась.

Зита указала на малышку.

– Это с пола подберите и живо за мной!

Она резко повернулась и пулей вылетела с кухни.

* * *

Что-то в кондитерской было не так, даже не учитывая разбитых чашек, размазанных по полу пирожных и перевёрнутых столов.

Жена священника сидела совершенно неподвижно.

Вдруг Алфи заметил, что её лицо напоминает бумажный пакет с нарисованными глазами, носом и ртом, а из ворота и рукавов свитера торчит солома. Он огляделся и увидел, что у некоторых посетителей вместо голов тыквы.

– Они же чучела! – ахнула Калипсо.

Нова перестала плакать и испуганно огляделась.

– Это пройдёт, – проворчала Зита.

– Ты превратила их в чучела? – в ужасе спросил Алфи.

– Они бегали туда-сюда и истошно визжали, – сказала Зита. – Я своих мыслей не слышала.

– Нельзя превращать людей в чучела! – возмутилась Калипсо.

– Почему это?

– Просто неправильно! Вам бы такое понравилось?

Алфи ткнул Калипсо локтем.

Лицо Зиты менялось, оно снова краснело. Её нос уже был размером с огурец. Её чёрные глаза сверкали.

Калипсо неуверенно закусила губу.

– Но это действительно неправильно!

– Хочешь составить им компанию? – рявкнула Зита. – И репу вместо головы, наверное?

Нова снова расплакалась.

– А эту мелкую плаксу я превращу во что-нибудь очень тихое! Например, в… – Зита вдруг замолчала и вперилась взглядом в маленькую девочку. – У неё всегда были зелёные глаза?

– Нет, – ответила Калипсо. – Они голубые!

Но это было не так. Глаза Новы вдруг стали зелёными – очень-очень зелёными!

– Что происходит с моей сестрой? – закричала Калипсо.

* * *

Нова сидела на детском стульчике и по-прежнему плакала.

Стульчик стоял в рабочей комнате аптеки Блэкстаков, где Зита смешивала снадобья.

– Прекрати этот шум, – сказала Зита, тыча пальцем в Нову.

Малышка расплакалась ещё сильнее.

Калипсо попыталась её приласкать, но девочка не унималась.

Зита взмахнула рукой. Плач прекратился – рот Нове залепил широкий пластырь. Глаза малышки расширились от удивления.

– Снимите сейчас же! – потребовала Калипсо. – Вы же её пугаете!

Зита взяла банку с одной из полок. Она отвернула крышку и достала леденец в форме черепа и помахала им перед лицом малышки.

– Я дам тебе его, – сказала она, – если прекратишь вопить. Хорошо?

Пластырь исчез. Нова моргнула, неуверенно улыбнулась и потянулась за леденцом.

И тут Зита сделала нечто очень странное.

Сначала она дотронулась до головы Новы веточкой, потом пёрышком, а затем засохшим сморщенным апельсином.

– Как я и думала, – пробормотала Зита.

– К этому имеет отношение магия? – спросила Калипсо.

Зита нахмурилась:

– Что за чушь? Никакой магии не бывает.

– Вы только что превратили жену священника в огородное пугало! Я сама видела!

– Тебе показалось!

– Она была из соломы! – закричала Калипсо.

– Глупости! – ответила Зита.

– У неё мешок был вместо головы! – не сдавалась Калипсо.

– Чепуха! – проворчала Зита.

Её нос начал уменьшаться, а лицо побледнело.

Нова ткнула леденцом в Зиту и рассмеялась.

– Смешная тётя!

Зита выглядела смущённой. Наверное, ещё никто никогда не находил её смешной.

* * *

Зита долго меряла шагами свою рабочую комнату, нервно покусывая кончик косы.

Время от времени она поглядывала на Нову.

Девочка улыбалась в ответ.

Алфи огляделся. Вдоль стен тянулись полки, на которых громоздились колбы и баночки с травами, разноцветными порошками и сушёными травами. Мальчика не покидало ощущение, что вещи вокруг нервно подпрыгивают в такт движениям хозяйки.

Дверь приоткрылась, и в комнату проскользнул Сумбур. За ним вошла Гертруда. Она выглядела встревоженной.

– Миссис Ментон в ярости! В кондитерской всё вверх дном! Посетители жалуются – они не понимают, почему усыпаны соломой с головы до ног!

– Тыквенные головы! – злорадно хохотнула Зита. – Значит, заклинание рассеялось?

– Такое против правил! – воскликнула Гертруда. – Один из главных законов – не превращать хоть магических, хоть не магических созданий в неодушевлённые объекты.

– Это было всего на пару минут! Кроме того, если Верховная ведьма нарушает законы, то почему мне нельзя? Она всю свою семью в гальку превратила!

На лице Гертруды мелькнул испуг.

– Зита, не говори так! У нас будут неприятности. Шпионы Верховной ведьмы повсюду!

– Я её не боюсь, – отрезала Зита.

Но Алфи заметил, что она с опаской огляделась. Значит, его ужасная тётя не Верховная ведьма. Какой же ужасной она должна была быть, если даже Зита её боялась?!

Гертруда повернулась к Калипсо.

– Миссис Ментон запретила жителям Литтл-Сноддингтона ходить в цирк! Если она узнает, что кто-то был на вашем представлении, то не пустит их в кондитерскую.

– Но это нечестно! – возмутилась Калипсо. – Миссис Ментон ненавидит нас просто за то, что мы живём не так, как она!

– Объясните, что произошло в кондитерской, – мягко попросила Гертруда. – Мы придумаем, как всё исправить.

Повисла тишина. Несколько долгих секунд было слышно только Нову и её леденец. Алфи понятия не имел, что сказать.

– Бомба-вонючка… – выпалила Калипсо. – Мы её подожгли.

Алфи озадаченно повернулся к подруге.

– Бомба-вонючка?

Калипсо кивнула.

– Ага.

Девочка с выражением посмотрела на карман, в котором Алфи прятал импа. И тут до него дошло, что она пытается сохранить снежный шар в секрете!

«От него уже столько неприятностей, – подумал Алфи. – Не лучше ли сказать тётям правду?»

– Ты хочешь сказать, что все эти разрушения от одной бомбы-вонючки? – холодно спросила Зита. – Серьёзно?

– Она была очень мощная! – быстро сказала Калипсо.

Зита повернулась к Алфи.

– Это правда?

– Ну да, – в голосе мальчика было сомнение.

Казалось, Зита им совсем не поверила.

– И где вы взяли эту бомбу-вонючку?

– У мистера Фингерхата, – не придумал Алфи ничего лучше.

– Нужно что-то делать с этим стариком, – пробормотала Гертруда. – Некоторые его товары слишком опасны, чтобы их вот так продавать всем подряд.

– Значит, вы трое пришли в кафетерий миссис Ментон и взорвали бомбу-вонючку? – озадаченно подытожила Зита. – И зачем?

– Это была шутка, – виновато проговорила Калипсо.

– Миссис Ментон она смешной не показалась, – заметила Гертруда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джесс Кидд читать все книги автора по порядку

Джесс Кидд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия на каждый день [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магия на каждый день [litres], автор: Джесс Кидд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x