Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres]
- Название:Магия на каждый день [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112973-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] краткое содержание
Магия на каждый день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Уверены, что я справлюсь? – спросил мальчик. – Обычно я всё путаю.
– Так же, как и я, Алфи. Так же, как и все.
Гертруда рассеянно помешивала чай ножом для масла, а до этого случайно насыпала сахар на тост.
Она смотрела в окно и время от времени тоскливо вздыхала.
– Не переживайте, – попытался упокоить тётю Алфи, – я постараюсь ничего там не разбить.
– Сумбур тебе поможет.
Кот в углу оторвался от умывания и взглянул на хозяйку.
– Просто записывай заказы посетителей. А я соберу их, когда вернусь, и отнесу им домой.
Алфи кивнул. Это звучало довольно просто.
– У тебя есть вопросы, Алфи?
Вопросы у Алфи, разумеется, были, но не о магазине.
– Вчера я видел перед домом белый лимузин. У него был флажок с лебедем на капоте.
Гертруда побледнела.
– Да, у нас была гостья.
– Тётя Зита уехала с ней.
– Верно.
Она подалась вперёд и добавила очень тихо:
– Чем меньше мы это обсуждаем, тем лучше.
Несмотря на это, Алфи решился задать ещё один вопрос:
– Лебедь – эмблема семьи Морроу? Так говорилось в книге, которую я в библиотеке нашёл.
– Лимузин, что был здесь вчера, принадлежит Прунелле Морроу, Верховной ведьме.
– Та женщина в чёрном – Верховная ведьма? – удивился мальчик.
Гертруда покачала головой:
– Нет, то была первая помощница Прунеллы и глава охраны. Её зовут Тонконожка.
– На вид очень злая.
– Кроме того, Тонконожка – фамильяр Прунеллы.
Алфи задумался:
– Но она человек, а в книге было написано, что только животные и птицы могут быть фамильярами.
– Ты прав. Раньше Тонконожка была пауком.
– Вот почему она так странно двигалась, – прошептал Алфи.
– Как-то раз Прунелла пыталась наложить заклятие на своего врага. Тонконожка случайно оказалась на пути и застряла в пограничном состоянии между ведьмой и пауком.
– Это ужасно!
– Магия может быть ужасной, Алфи. – Гертруда отхлебнула из чашки с чаем, в который только что положила кусочек масла. – Но большинство заклинаний обратимы. Например, ты на кого-то злишься и превращаешь его в сливу…
– В сливу?
– Или в мышь, или в ложку, во что угодно. Это не так страшно, если со временем заклинание сходит на нет.
– Уверен, мне бы такое всё равно не понравилось.
– Я покажу. – Гертруда взяла с полки над плитой серебряную баночку и высыпала себе на ладонь немного зелёного порошка. – Сумбурчик, поможешь мне?
Кот запрыгнул на стол.
Гертруда сдула порошок на Сумбура, закрыла глаза и пробормотала пару слов.
Зелёная вспышка – и на месте кота появился оранжевый чайник.
Спустя секунду чайник снова превратился в кота, который несколько раз чихнул и недовольно мяукнул.
– Ой, совсем забыла, что Сумбур терпеть не может вкуса чая. В следующий раз я превращу тебя в маслёнку, милый.
Кот замурлыкал.
– Можно мне попробовать? – спросил Алфи, удивив не только свою тётю, но и самого себя.
Гертруда немного помолчала.
Мальчик не сомневался, что в итоге она скажет нет.
– Ладно, – улыбнулась Гертруда.
Кот испуганно отшатнулся.
Сумбур сел на стол и замер. Гертруда высыпала щепотку магического порошка на ладонь Алфи. Он сверкал, как зелёная новогодняя гирлянда. Ладонь мальчика вспотела, он очень нервничал.
Кот тоже выглядел напуганным.
Алфи должен был запомнить заклинание, но оно было в рифму (ведь заклинания, разумеется, должны были быть в стихах), так что это далось ему легко.
Вот какие слова надо было произнести Алфи:
Весёлый котик c рыженькой шёрсткой,
Уши торчком и хвостик в полоску.
Хоть больше всего ты похож на тигрёнка,
На пару секундочек стань ты маслёнкой.
Гертруда объяснила, что для заклинания сойдут даже самые простые стихи, но нужно подобрать верные слова. Например, если сказать «репа», а не «маслёнка», то получится овощ. А если сказать «неделя» вместо «пара секунд», то кот серьёзно обидится.
– Самое важное, Алфи, – добавила она, – представить себе, что заклинание уже сработало. Закрой глаза, если нужно.
– Ясно, представить маслёнку.
Алфи закрыл глаза.
– Возможно, лучше держать глаза открытыми, когда будешь сдувать порошок на кота.
Мальчик послушно открыл глаза.
– Ну давай, Алфи, – бодро сказала Гертруда. – И не расстраивайся, если ничего не получится. В первый раз может не сработать.
Алфи кивнул, сдул порошок, закрыл глаза и произнёс заклинание.
Он представил, как Сумбур меняет форму.
А потом открыл глаза.
Кота на столе не было.
На его месте стояла маслёнка. Ровно такая, как Алфи себе представлял – оранжево-белая с цветочками.
– Прирождённый волшебник! – воскликнула Гертруда.
– Ну надо же! – обрадовался Алфи.
Через две секунды маслёнка стала толстым рыжим котом.
– Хорошо, что ты снова кот, – сказал Алфи и почесал Сумбура за ухом. – И что не остался маслёнкой навсегда.
Гертруда кивнула:
– Разумеется, вечные заклинания запрещены. Но Верховная ведьма не считает себя обязанной следовать своим же правилам.
– Звучит не очень честно.
– Так и есть, – тихо ответила Гертруда. – Каждая из нас рискует стать неугодной и оказаться превращённой во что-нибудь куда более неприятное, чем маслёнка.
Алфи вспомнил, как белая машина увозит его тётю Зиту.
– Зита не в ладах с Верховной ведьмой?
Гертруда поджала губы:
– Сестру обвиняют в том, что она написала несколько ругательных статей для газеты «Магические вести».
– О чём?
– О том, что мы должны избавиться от Верховной ведьмы, – шёпотом ответила Гертруда, – потому что она злая.
«Какой же ужасной должна быть Верховная ведьма, – подумал Алфи, – если даже Зита считает её злой?»
– Она должна следить за тем, чтобы все ведьмы исполняли законы, – продолжала Гертруда, – но сама делает, что пожелает. Если кто-то с ней не согласен, то рискует попасть в тюрьму или, что гораздо хуже, навсегда стать каким-нибудь ужасным насекомым. Все родственники Прунеллы Морроу просто исчезли! Мы думаем, что она имеет к этому отношение, ведь они могли претендовать на её место.
– А нельзя избрать новую Верховную ведьму?
– Для этого придётся начать войну.
– Войну?
– Война ведьм необходима, если Верховная ведьма становится совсем ужасной.
Алфи никак не мог выкинуть из головы пугала в кондитерской с их головами-тыквами и неподвижными соломенными телами. Остаться таким навсегда? Это же ужасно!
– Можешь представить себе самого гадкого задиру на детской площадке?
Мальчик кивнул. Он встречал парочку таких.
– А теперь представь, что этот задира обладает невероятной силой, что он может одним взмахом руки превратить всех твоих близких в улиток или песчинки, рассыпанные по пляжу, и ты ничего не можешь поделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: