Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres]

Тут можно читать онлайн Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия на каждый день [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112973-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] краткое содержание

Магия на каждый день [litres] - описание и краткое содержание, автор Джесс Кидд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если храбрость – не твой конёк? Алфи знает – ничего хорошего. Особенно, если ты сын отважного исследователя и укротительницы львов. И особенно, если однажды тебе приходится переехать жить к странным тётям в мрачный особняк, стоящий на мрачной опушке очень мрачного леса. Из трубы особняка идёт зелёный дым, у одной из тёть есть огромная летучая мышь, а в библиотеке, судя по всему, живёт призрак. И это ещё не самое странное, что ждёт теперь Алфи, потому что похоже, что тёти Алфи… ведьмы! И они практикуют магию каждую минуту своей жизни! Больше всего на свете Алфи хочется спрятаться в шкафу и больше никогда из него не вылезать. Однако вместо этого ему предстоит завести друга, самом научиться колдовать, дать отпор злобной колдунье и постараться найти в душе то, чего он и не ожидал там увидеть, – крохотную капельку храбрости.

Магия на каждый день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия на каждый день [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джесс Кидд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На фоне малышей Нова казалась уже очень взрослой. Она как раз забралась на соседний с Алфи стул. Он улыбнулся ей, и глаза девочки вспыхнули зелёным цветом.

После нескольких дней в стеклянном шаре её глаза часто сменяли цвет с голубого на невероятно изумрудный. Особенно когда она чему-нибудь радовалась.

– Алфи, я знала, что ты отлично здесь устроишься! – радостно сказала Кларисса. – И мне очень приятно наконец-то познакомиться с тобой, Калипсо. Я столько слышала о самой лучшей на свете подруге!

Алфи покраснел. Калипсо расплылась в улыбке.

– Ты пишешь просто замечательные письма, – продолжала Кларисса. – У меня ощущение, будто я всё здесь уже знаю.

Калипсо подозрительно взглянула на Алфи.

– Надеюсь, что не совсем всё?

Мальчик хитро взглянул на подругу.

– Значит, тебе здесь весело? – спросила Кларисса, засовывая полную ложку шоколадного пудинга в раскрытый ротик одного из малышей.

– Да, здесь есть чем заняться.

– И это не только книги?

– Нет, не только.

– Тебя это устраивает?

Алфи кивнул головой.

– В Литтл-Сноддингтоне каждый день – настоящая магия.

– Отличные новости! Так, пока не забыла, на старый адрес пришло письмо для тебя.

Кларисса покопалась в сумочке и протянула Алфи конверт.

– Если честно, тут какая-то загадка. – Кларисса чуть помолчала, как будто собираясь с силами. – Письмо написано твоим папой и отправлено в Лондон спустя несколько недель после… Ну, сам знаешь: протекающая лодка, бушующее море, скалистый остров.

Сердце Алфи пропустило удар.

Может ли это значить, что его отец до сих пор жив?

Мальчик взглянул на конверт.

Мистеру Альфреду Блэкстаку.

Вручить в день его десятого дня рождения.

Это однозначно был почерк папы Алфи – мальчик с лёгкостью узнал нетерпеливые петли и раздражённые точки.

– Сегодня твой день рождения? – ахнула Калипсо, тоже прочитав надпись.

Мальчик кивнул.

– Вчера был.

– Почему не сказал? – возмутилась Калипсо.

– Забыл. Мы вроде как были заняты.

– Ну, тогда я сегодня же устрою тебе праздник, – заявила Калипсо. – В цирке!

Алфи рассмеялся и открыл конверт. Внутри оказалась поздравительная открытка с изображением совы.

«Кто бы сомневался, что он выберет именно птицу», – подумал мальчик. Ему вдруг стало ужасно грустно.

Нова заметила это и положила липкую ладошку на его руку.

– Алфи, тут что-то выпало! – Калипсо подняла с пола небольшую зелёную бумажку, по краям которой было нарисовано множество птиц, животных и насекомых.

КУПОН НА ПРИОБРЕТЕНИЕ ФАМИЛЬЯРА.

ВАЖНО!

Только одно животное за купон.

Не подлежит обмену на пылесос.

Принимается только в магазинах, участвующих в акции.

Алфи перевернул купон и почти не удивился, увидев, что единственный магазин, участвующий в акции, – «Нескучная лавка» мистера Фингерхата.

Мальчик снова взял открытку и прочитал поздравление, написанное отцом:

Альфред, с днём рождения!

Знаю, ты будешь озадачен моим подарком. Когда получишь его, нам нужно будет серьёзно поговорить. Есть вещи, которые я должен рассказать тебе о нашей семье.

Желаю всего наилучшего и прочее и прочее.

Твой отец, Финеас Блэкстак.

– Спасибо, Кларисса, – вежливо сказал Алфи.

Няня ободряюще ему улыбнулась.

– Я подумала, что это важное письмо.

Алфи кивнул.

– Так и есть.

* * *

Алфи и Калипсо стояли возле кондитерской, маша на прощание Клариссе и её малышам. Они отправлялись обратно в Лондон – к шуму, толпам, голубям, чёрным кебам и красным автобусам – миру, такому отличному от Литтл-Сноддингтона.

– Кажется, папа всё-таки хотел, чтобы я узнал о магии, – сказал Алфи. Он протянул Калипсо зелёный купон.

– Фамильяр? – она выглядела взволнованной. – У тебя будет горностай, как у остальных колдунов?

– Ну уж нет. Я хочу тритона. Назову его Ньютон.

– Круто! – хохоча сказала Калипсо. Потом вдруг стала серьёзной. – Как думаешь, почему наши родители не хотели, чтобы мы знали о магии?

– Потому что она опасна? – предположил Алфи.

– Как и взбираться по скалам, дрессировать львов или выступать на трапеции, но они всё это делали.

– У твоих родителей был номер на трапеции?

Калипсо кивнула.

– У мамы. А ты думал, у кого я училась?

Дети брели в сторону аптеки Блэкстаков. Нова шла между ними, держась одной ручкой за сестру, а второй за Алфи. Ей больше не нужна была коляска, только в моменты, когда она совсем уставала.

– Грустишь, что Кларисса уехала? – спросила Калипсо.

– Немного, – Алфи чуть помолчал. – Но будет ещё хуже, когда уедешь ты. – Он сжал ручку Новы. – И эта маленькая проказница!

Малышка широко улыбнулась.

– Мне тоже будет грустно, – сказала Калипсо. – Но мы вернёмся уже к Рождеству. Гертруда договорилась с папой, что мы устроим праздничный Снежный фестиваль.

– Столько месяцев ждать!

– Знаю. Но мы будем звонить друг другу и писать.

– Скорее отправлять письма с летучими мышами! – с улыбкой уточнил мальчик.

Калипсо рассмеялась.

– Алфи, ты всегда будешь моим лучшим другом.

Мальчика улыбнулся от уха до уха.

– Честно-честно?

– Честно-честно!

* * *

Сумбур по своему обыкновению дремал на подоконнике аптеки Блэкстаков, подставив живот лучам солнца. Услышав, что пришли Алфи, Калипсо и Нова, он тут же спрыгнул на пол и с мурлыканием принялся тереться об их ноги.

Гертруда обняла детей и позвала Зиту. Она выглянула из своей рабочей комнаты с отсутствующим выражением лица. На ней был фартук и защитные очки. Тётя Алфи уже много дней работала над зельем, способным обратить вспять вечное заклинание. Если Прунелле это удалось, то и она должна была попробовать.

Магнус, висящий вверх ногами на вешалке для пальто, покрепче закутался в крылья. Он до сих пор не простил Калипсо за то, что девочка чмокнула его в макушку.

Гертруда взяла банку, на которой было написано:

ЛЕДЕНЕЦ «КОТИК»

Вкус: апельсин и имбирь

Состав: без котов.

Нова достала конфетку и положила на ладошку, чтобы рассмотреть. Идеальная ярко-оранжевая копия мордочки Сумбура стала новым бестселлером Гертруды вместе с радужной краской для волос. Теперь многие в деревне походили на неё непостоянством причёски: сегодня зелёные волосы, завтра фиолетовые, а на следующий день – кто знает?

– И куда вы собрались? – с хитрой улыбкой спросила Гертруда.

Алфи посмотрел на Калипсо.

– Хотим заглянуть к мистеру Фингерхату.

Гертруда кивнула.

– Только осторожнее, некоторые из его товаров… не для детей.

Алфи посмотрел на снежный шар, лежащий на полке за прилавком. Он был прикреплён к стене специальной золотой цепью. Так, на всякий случай. Как всем известно, снежные шары имеют обыкновение сбегать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джесс Кидд читать все книги автора по порядку

Джесс Кидд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия на каждый день [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магия на каждый день [litres], автор: Джесс Кидд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x