Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres]

Тут можно читать онлайн Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия на каждый день [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112973-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] краткое содержание

Магия на каждый день [litres] - описание и краткое содержание, автор Джесс Кидд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если храбрость – не твой конёк? Алфи знает – ничего хорошего. Особенно, если ты сын отважного исследователя и укротительницы львов. И особенно, если однажды тебе приходится переехать жить к странным тётям в мрачный особняк, стоящий на мрачной опушке очень мрачного леса. Из трубы особняка идёт зелёный дым, у одной из тёть есть огромная летучая мышь, а в библиотеке, судя по всему, живёт призрак. И это ещё не самое странное, что ждёт теперь Алфи, потому что похоже, что тёти Алфи… ведьмы! И они практикуют магию каждую минуту своей жизни! Больше всего на свете Алфи хочется спрятаться в шкафу и больше никогда из него не вылезать. Однако вместо этого ему предстоит завести друга, самом научиться колдовать, дать отпор злобной колдунье и постараться найти в душе то, чего он и не ожидал там увидеть, – крохотную капельку храбрости.

Магия на каждый день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия на каждый день [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джесс Кидд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри кружила метель.

Нова подошла и постучала по шару леденцом.

– Привет, паучок!

Метель не прекращалась. Хотя Алфи был готов поклясться, что на мгновение увидел несколько рядов блестящих глаз-бусинок.

– Паучка сегодня нет, – сказала Зита. – И Прунелла снова в дурном настроении. С самого утра бормочет проклятия.

– Бывают дни, когда она помогает мне разгадывать кроссворд, – сказала Гертруда. – Хотя зачастую специально даёт неправильные ответы.

– Плохая тётя! – сказала Нова.

– Так и есть, – кивнула Гертруда, её лицо вдруг стало серьёзным. Она посмотрела на Калипсо.

Девочка закусила губу и отвернулась.

Алфи знал, что Калипсо говорила с Гертрудой о своей маме. Они пытались выяснить у Прунеллы, что произошло с Урсулой, но попавшая в заточение ведьма стала ещё злее и ничего им не сказала.

Разгадают ли они когда-нибудь тайну исчезновения Урсулы Морроу? И смогут ли узнать, как Финеас Блэкстак отправил сыну письмо спустя много дней после того, как предположительно утонул в бушующем море?

Мальчик решил, что обсудит это с тётями, когда Калипсо уедет. Хотя у него и появилась надежда, что отец всё ещё жив, ему казалось несправедливым говорить о нём при подруге. Её мама, вероятно, уже никогда не вернётся, и по лицу Калипсо было понятно, что она это знает.

– Интересно, где вообще мистер Фингерхат взял снежный шар, – сказал Алфи. – Если Прунелла заточила в него импа, то должна была прятать его где-то у себя?

– Магические снежные шары вечно куда-то укатываются, тебе ли не знать! – хохотнула Гертруда.

– Я как-то раз спросил об этом мистера Фингерхата, – добавил мальчик.

– И?

– Он просто ушёл, бормоча что-то себе в бороду.

Гертруда кивнула.

– Похоже на него.

– Мистер Фингерхат тоже колдун? – спросила Калипсо. – Знаете, у него борода и горностай…

– Не связывайся с этим горностаем! – воскликнула Гертруда.

– Значит, он тоже из магического мира?

Гертруда на секунду задумалась.

– Если дело касается Игнатиуса Фингерхата, то, на мой взгляд, лучше не задавать лишних вопросов, Калипсо.

Зита усмехнулась.

– Этот старый проказник просто любит баламутить воду!

– Может, и так, – сказала Гертруда рассудительно, – но у него всегда есть план. Вы же видите, как всё сложилось: имп на свободе, Верховная ведьма свержена, а бабуля Фаган теперь в замечательных отношениях с женой священника.

– Это ненадолго, – со смехом заметил Алфи.

Гертруда снова достала банку с леденцами. На ней была тёмно-фиолетовая этикетка, на которой было написано:

ЛЕДЕНЕЦ «ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ»

Вкус: лакрица и кола

Состав: без летучих мышей.

Алфи, Калипсо и Нова шли в «Нескучную лавку» по тихим деревенским улочкам. Некоторое время они молчали, занятые своими леденцами.

– Мне кажется, что мистер Фингерхат всё-таки колдун, – вдруг заявила Калипсо.

– Разумеется! – ответил мальчик.

– Так ты заведёшь себя фамильяра?

Алфи достал зелёный купон. Магия всё ещё казалась ему странной. Но, наверное, так будет не всегда? Он постепенно начинал привыкать к этой новой и совершенно потрясающей жизни.

Он жил в большом мрачном особняке без электричества, стоявшем посреди мрачного леса, с двумя тётями, о существовании которых он узнал совсем недавно. Они были ведьмами и владели аптекой в захолустной деревеньке, где обычно ничего интересного не происходит.

Прежняя жизнь закончилась. Его бывший дом, школа, Лондон – всё это теперь было очень далеко. И как он себя ощущал? Он верил, что наконец-то оказался на своём месте с людьми, которым он был по-настоящему дорог. А ведь, в конце концов, именно это и нужно каждому из нас.

– Думаю, мне стоит завести фамильяра.

– Будет весело, – кивнула Калипсо.

– А как же ты?

Девочка улыбнулась.

– Может, я тоже получу купон на день рождения. Посмотрим через месяц!

– Можешь взять мой, – застенчиво предложил Алфи. – Если хочешь.

– Это очень мило, Алфи, но не стоит, – ответила Калипсо.

* * *

Мистер Фингерхат сурово смотрел на детей из-за прилавка. Его магазин был всё такой же пыльный и захламлённый, как и в первый раз, когда Алфи там оказался. И чучело горностая всё так же пристально следило за посетителями. Хотя Алфи показалось, что зверёк чуть шевельнулся, когда они вошли.

– Не своди глаз с чучела! – шепнул он Нове.

Малышка уселась на пол и уставилась на горностая.

Владелец лавки указал на неё.

– У девочки были голубые глаза.

– Теперь они иногда зелёные. С тех пор как она несколько дней провела в вашем снежном шаре, – с осуждением произнесла Калипсо.

Мистер Фингерхат хитро улыбнулся.

– Хорошо то, что хорошо кончается, – философски изрёк он и прочистил горло. – Я так полагаю, Альфред Блэкстак, что у тебя есть купон на приобретение фамильяра.

Алфи полез в карман за купоном.

– Откуда вы знаете?

– Тебе же недавно десять лет исполнилось, верно?

Алфи кивнул.

– Показать, какие фамильяры есть в продаже?

– А можно подождать, когда и Калипсо получит купон?

Старик повернулся к девочке.

– Когда день рождения?

– Через месяц.

– Тоже десять?

Калипсо кивнула.

Мистер Фингерхат украдкой глянул на своего горностая и задумчиво почесал бороду.

– Ну ладно, – сказал он наконец. – Принесёшь купон, когда получишь. Можете оба выбрать фамильяров сегодня.

Мистер Фингерхат скрылся под прилавком и через некоторое время вынырнул оттуда с пыльным альбомом для фотографий.

– Узнаем, кто первый? – спросил он, доставая монетку. – Орёл или решка?

– Пусть Алфи скажет, – предложила Калипсо.

– Орёл, – неуверенно сказал мальчик.

Мистер Фингерхат подбросил монетку.

– Решка. Первой выбирает Калипсо Морроу.

– С вашего позволения, Калипсо Фаган, – с достоинством произнесла Калипсо.

Мистер Фингерхат пододвинул к ней альбом.

– Все фамильяры разделены по типам: насекомые, млекопитающие, рептилии, птицы и морские животные, хотя они только для ведьм-мореплавателей.

– А что значит «разное»? – спросила Калипсо, указывая на раздел в каталоге.

– Там в основном камни. Некоторые предпочитают фамильяров, не требующих особого внимания.

Калипсо перелистнула несколько и радостно воскликнула:

– Он! Точно он! Что скажешь, Алфи?

Девочка показывала на фотографию огромного косматого пса. Мальчик прочитал подпись:

Имя: Финбар Фини.

Вид: canis lupus familiaris, ирландский волкодав.

Качества: ум, преданность, отвага.

– Ладно, теперь Альфред Блэкстак.

Алфи потянулся к альбому и случайно сбросил его с прилавка.

– Простите, – сконфуженно пробормотал мальчик, возвращая альбом на место.

– Фотография выпала, – заметила Калипсо. Девочка подняла её с пола и рассмеялась. – Ничего себе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джесс Кидд читать все книги автора по порядку

Джесс Кидд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия на каждый день [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магия на каждый день [litres], автор: Джесс Кидд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x