Лин Рина - Книжные хроники Анимант Крамб [litres]

Тут можно читать онлайн Лин Рина - Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книжные хроники Анимант Крамб [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-117957-1
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лин Рина - Книжные хроники Анимант Крамб [litres] краткое содержание

Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - описание и краткое содержание, автор Лин Рина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.
Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну… Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.
Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.
Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку…

Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лин Рина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было просто невозможно выдержать. Мне не нравились напористость и непонимание матери. Но это, когда она с чрезмерной энергией планировала все мое свободное время, стало совсем неприемлемым.

Я всерьез задумалась о предложении Элизы поискать новое жилье и съехать от дяди.

Мой желудок недовольно сжался при этой мысли, и я пожалела, что съела третью булочку.

Когда я подошла к библиотеке, мистера Рида, естественно, еще не было на месте, так как я вышла слишком рано.

Элиза предложила пожить у нее. Но на самом деле, мы обе не могли себе представить, что ее покровительница согласится на это. А кроме нее, в Лондоне я, к сожалению, знала только трех человек: мистера Бойля, мистера Рида и Генри.

Первых двух я, конечно, не стала бы обременять этой проблемой. Так что остается Генри, и я решила послать ему записку, чтобы мы могли скоро встретиться.

Я услышала шаги мистера Рида до того, как увидела его, выходящим из-за угла. Мой нос уже совсем онемел от холода.

Он поздоровался привычным ворчливым голосом, и сегодня я разделяла его настроение.

– Мистер Рид, один вопрос, – все же произнесла я, когда мы поднимались в проход. Он небрежно повернул ко мне голову, тем самым давая мне возможность продолжить разговор. – Я хотела отправить брату записку. Где я могу это сделать? – спросила я, он повернулся ко мне лицом.

– Он живет в одной из студенческих комнат? – уточнил он, и я кивнула, снимая перчатки. – Тогда вам стоит отдать маленькому разносчику газет. Он занесет ее в общежитие по дороге домой. Я думаю, это самый быстрый способ, – посоветовал он мне, хватаясь за дверную ручку своего кабинета. Он открыл дверь, но внутрь не зашел. Он нахмурил брови и оценивающе взглянул на меня, пока я пыталась избежать его взгляда. У меня заболела голова, и я искренне надеялась, что это ускользнет от его пристального взгляда.

– Все в порядке, мисс Крамб? – внезапно спросил он, и я мысленно вздохнула. Это был весьма плохой момент, чтобы проявить сочувствие, потому что я определенно не хотела говорить с ним об этом.

– Конечно, мистер Рид, – ответила я, сохраняя спокойное выражение лица, и посмотрела на него, чтобы поддержать видимость нормального состояния.

Мистер Рид на это только кивнул.

– Хорошо, – помолчав, сказал он наконец. – Тогда за работу. Он исчез в своем кабинете, и я снова потерла холодное лицо.

Я была рада, что мистер Рид не стал больше задавать вопросы, хотя было очевидно, что я соврала.

Войти в маленькую комнату отдыха и увидеть аккуратно расставленные вещи на полках – это та вещь, которая немного согрела мне сердце, и я решила купить один или два сорта чая, чтобы в такое утро, как это, я могла держать в руках что-то теплое.

Первым делом я написала записку брату, чтобы он зашел ко мне и мы смогли бы обсудить приезд моей мамы и ее помешательство. Я положила ее в карман своей юбки и отправилась в вестибюль за газетами, чтобы начать каждодневную рутину.

Филипп Тамс опаздывал, и я решила сначала сходить в архив. Сегодня, когда мой разум еще не полностью проснулся, там внизу стало еще страшнее, чем в предыдущие дни. Холодные пальцы тьмы преследовали меня до самого вестибюля, так как небо было затянуто густыми тучами, а солнце вставало все позже и позже.

Однако когда рыжеволосый мальчик вошел в библиотеку с толстой стопкой газет, неприятное ощущение немного растворилось, и я вытерла испачканные чернилами руки о свою темную юбку.

– Доброе утро, мисс Крамб, – слегка растянуто поздоровался он, из-за чего его слова прозвучали невнятно.

– Доброе утро, Филипп, – отозвалась я, доставая из кармана юбки два шиллинга. – Вот, – сказала я, протягивая ему деньги, которые он взял с широкой ухмылкой. – Филипп, подожди, ты не мог бы выполнить одно поручение? – прямо спросила я, и он с любопытством взглянул на меня.

– Конечно, куда? – тут же поинтересовался он и весьма неэлегантно шмыгнул носом.

– В студенческое общежитие. Ты можешь оставить там записку от меня? – быстро объяснила я и подала ему аккуратно сложенный листок бумаги.

Он взял листок, повел носом, заставляя веснушки плясать, а затем поднял уголок бумаги, чтобы разобрать надпись под ним.

– Не читай, – строго напомнила я ему, и он робко положил записку в карман куртки.

– Это для вашего любимого человека? – нагловато спросил он, и я подняла бровь.

– Для моего брата, – все же ответила я. Мальчишка широко ухмыльнулся.

– Потому что у вас нет любимого человека? – поинтересовался он, и это было для меня уже слишком.

– Почему ты интересуешься? Не слишком ли я стара для тебя? – Я перешла в наступление, и усмешка мгновенно исчезла с его детского лица.

Он преувеличенно надул губы, а между его светлыми бровями залегла небольшая складка.

– Да, возможно, – со всей серьезностью буркнул он, а потом опустил взгляд. – Но вы такая красивая, – вырвалось из его уст, и его бледные щеки вспыхнули так сильно, что жар поднялся даже до лба.

Мне нечего было сказать, его слова лишили меня дара речи, и я не знала, считать ли мне его слова лестными или глупыми.

– Спасибо, Филипп. – Я заставила себя произнести эти слова, когда тишина слишком уж затянулась, и Филипп Тамс быстро наклонил голову, прежде чем снова натянуть шапку на красные уши, и побежал на улицу.

Я разобралась с возвращенными книгами и рассортировала их до того, как пришел Оскар и помог мне их убрать. Как только я начала повторять алфавит в голове, чтобы найти подходящее место для книги в моих руках, кто-то окликнул меня сзади.

– Ани, – сказал знакомый голос, и я изумленно повернула голову.

– Генри! – удивленно воскликнула я, и тут же постаралась говорить, как можно тише. – Ты уже получил мою записку? – рассеянно спросила я, не представляя, как такое могло произойти за такое короткое время.

– Нет, но ты должна сделать мне одолжение, дорогая сестра, – попросил он меня, и по его льстивому тону я поняла, что он просит меня солгать ради него. Он всегда так говорил, когда в чем-то провинился, и мне приходилось его прикрывать.

Я громко вздохнула и кивком головы дала ему понять, что он должен проследовать за мной. Мы зашли в комнату, и я закрыла за нами дверь.

– Что мне нужно для тебя сделать, Генри?

Мой брат нервно провел рукой по волосам. Он казался растерянным, беспокойным, и нервозность проступала у него на лице красными пятнами.

– Мама в городе, – сообщил он.

– Я знаю, – громко вздохнула я. Как же мне не знать.

– Она навестила меня. В моей комнате, в общежитии. Без предупреждения. Я не знал, что она здесь! – продолжил рассказывать брат, и, казалось, он был крайне взбудоражен этим происшествием.

– Со вчерашнего обеда, – сказала я ему. – Так в чем проблема? Ты был без штанов? – пошутила я, чтобы избавить его от нервного напряжения, витающего в комнате, хотя это было необязательно. Однако это не помогло, так как Генри явно не мог посмеяться над этим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Рина читать все книги автора по порядку

Лин Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книжные хроники Анимант Крамб [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Книжные хроники Анимант Крамб [litres], автор: Лин Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x