Рихард Швартц - Огненные острова
- Название:Огненные острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Швартц - Огненные острова краткое содержание
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Огненные острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно, вы в своей жизни ещё встретитесь с кем-нибудь из них, — промолвил я, заметив, что говорю серьёзно. Эта мысль была не просто утешительной, в ней также содержалась надежда. Она лишь кивнула и сделала глубокий вдох.
Менделл вышел вперёд и отдал новые приказы. Выстроившиеся люди начали расходиться, чтобы снова позаботиться о корабле. Чуть позже паруса «Снежной Птицы» наполнились ветром, и она взяла курс к задней части Огненных островов.
— Это более безопасный путь, — объяснила Эльгата. — Я надеюсь, что виверны, прежде всего, будут защищать область вокруг гавани. Не хочу, чтобы они нас обнаружили. Мы проплывём мимо островов в открытое море, большинство пиратов плавают, ориентируясь на береговые линии. Они не любят упускать из виду землю.
Обед состоял из маринованных яиц, рыбы и картофеля, плавающих в кашеобразном жёлтом горчичном соусе. Эльгата заметила мой сомневающийся взгляд, когда я смотрел на тарелку, и ухмыльнулась.
— Вам придётся привыкнуть к такой еде, — сказала она. — Если подумать, что мы в море уже добрых шесть недель, то это почти что деликатес.
— Если мы доберёмся до Аскира через двенадцать дней, как и планируем, то считайте, что вам повезло, генерал, — добавил Менделл, дружелюбно улыбаясь. — Если останемся в море ещё дольше, вам тоже придётся скоро довольствоваться галетами. А они такие твёрдые, что легионы уже использовали его в качестве снарядов для катапульты.
Поскольку я был достаточно голоден, чтобы съесть даже каменные снаряды, я накинулся на еду. Она была не настолько уж и плоха. Келар был портовым городом, и там в порту я слышал всевозможные дикие истории о еде в море, начиная от мяса, кишащего личинками до галет, которые нужно было разбивать молотком. Если учесть это, то я был согласен с Эльгатой: передо мной стоял деликатес.
В дверь постучали. Это был Девон, корабельный врач. Он переоделся, и я был этому рад, поскольку ещё хорошо помнил, каким видел его в последний раз: залитым кровью сверху до низу.
— Что такое, Девон? — спросила Эльгата.
Теперь я уже знал, что корабельный врач относился к Перьям, то есть той части имперских вооружённых сил, которая в основном занималась управлением и логистикой. По званию он был лейтенантом Меча Перьев, и, как и я, не входил в иерархию здесь на борту. Между тем я также узнал, что Перья были больше, чем просто писцы, они также предоставляли инженеров, военных архитекторов и фельдшеров или врачей. С тех пор, как он сообщил мне, что считает меня некромантом, нам больше не представилось случая поболтать. И я предположил, что он был проинформирован. Весь корабль знал о генерале.
Теперь он коротко кивнул мне и Менделлу, прежде чем повернуться к Эльгате.
— У меня в больничной каюте лежит четыре человека, которые умрут, если в ближайшее время не получат храмовое благословение, — грубо сообщил он Эльгате. — Я слышал, что вы прервали миссию и теперь взяли курс на Аскир. Аскир слишком далеко, нам нужно в Алдар. Там есть храмы. Мой друг, штаб-майор Бендрик, стал священником и служит там в храме Борона в качестве целителя. Бог благоволит к нему, и, по крайней мере, для Кослы, он единственное спасение.
Менделл и Эльгата обменялись взглядами, затем Эльгата повернулась ко мне.
— Генерал, мы…
Девон перебил её и сердито посмотрел на меня, хотя до этого момента всё что я делал — это продолжал есть.
— Если вы считаете себя настолько важным, что позволите умереть трём мужчинам и одной женщине, только чтобы прибыть в Аскир на четыре дня раньше, тогда вы не заслуживаете носить эту форму! — фыркнул он. — Помните, что вам тоже придётся отвечать за свои решения перед Бороном!
— Я не против, — мягко ответил я. — Я не собираюсь вмешиваться в решения капитана Копья.
— Девон, — сказала Эльгата. — Мы последуем вашей рекомендации и направимся в Алдар. Я не хочу тереть ещё больше людей. Но ваш тон неуместен.
— Да? — горько спросил Девон. — С тех пор, как он на борту, люди умирают, как мухи!
— На что вы намекаете? — опасно тихо спросил Менделл. — Вы всё ещё думаете, что он некромант?
— Я не знаю, что думать, — отозвался Девон. — Он носит кольцо, которое иначе не смог бы носить. Если оно настоящее…
— Оно настоящее, — твёрдо сказала Эльгата. — Моё кольцо узнало его. В чём вы его обвиняете?
Девон набрал в лёгкие воздуха и покачал головой.
— Я слишком стар, чтобы быть суеверным. И всё же… в сэре Родерике есть что-то жуткое, — он посмотрел мне прямо в глаза. — Не знаю, что с вами не так, но не приближайтесь к моим раненным.
— Почему? — спокойно спросил я.
— Тогда они слишком быстро умирают, — ответил он, слегка нам поклонившись. — Простите меня, мне ещё нужно побороться с Сольтаром, — с этими словами он развернулся и вышел. Если бы кадет Меча не поймал дверь, она бы, скорее всего, с треском захлопнулась.
Эльгата посмотрела на свою тарелку, еда на которой была почти нетронута, потом вздохнула и вытерла губы салфеткой.
Она встала, кивнула мне и поднялась на палубу.
Вскоре после этого я сквозь доски над головой услышал, как она отдаёт приказы. Тем временем я пробыл на борту достаточно долго, чтобы чувствовать, как «Снежная Птица» меняет своё движение перед ветром и волнами. Это был лишь лёгкий скрип, и лампа стала отклонятся вправо немного дальше, чем раньше.
Мненделл внимательно посмотрел на меня.
— Вы выглядите расстроенным, тихо промолвил он. — Почему? Даже Девон не может всерьёз думать, что вы некромант.
— Но в одном он был прав, — ответил я, отодвигая от себя тарелку; я наелся. — Когда я поблизости, можно с лёгкостью умереть, — я встал. — Думаю, мне нужен свежий воздух.
Я почувствовал взгляд Менделла на моей спине, когда закрывал за собой дверь.
Я прошёл в нос корабля и выкурил трубку, один из моряков продал мне часть своего табака. Дым был горьким, заставляя меня скучать по мягкости яблочного бессаринского табака, который так мне нравился. Но стоя в носу и наблюдая, как ветер развевает дым, я успокоился.
21. Алдар
Ветер был благоприятный, и Эльгата приказала развернуть все паруса, однако потребовалось почти два дня, прежде чем мы увидели побережье Алдана.
— Мы добрались в рекордное время, — заметил Менделл, который присоединился ко мне на юте, когда садилось солнце. — Новый корабль, гладкие доски… Приятно видеть, как она летит по воде.
Он встал рядом со мной и положил руки на перила.
Там, где он стоял, дерево было светлым, почти белым, корабельный плотник хорошо поработал. Это напомнило мне о том, как на меня посмотрел штурман, когда через брешь скатился в этом месте в море.
— Миран только что умер, — сообщил он. Значит остались лишь двое, кого Девон надеялся спасти в Алдаре, одни из них умер уже прошлой ночью. Я держался подальше от больничной каюты, даже избегал того места на палубе, ниже которого она находилась. Я ничего ему не ответил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: