Рихард Швартц - Властелин кукол
- Название:Властелин кукол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Швартц - Властелин кукол краткое содержание
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
)
Властелин кукол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Затем подними его на десять вдохов и выдохов, верни назад на пять и подними снова на пять, а после начни сначала и держи на десять вдохов и выдохов внизу.
Солдат кивнул и осторожно прошёл по балке к раме.
— Не в коем случае не смотри на зеркало, — предупредила она. — Когда будешь покидать свой пост, закрой глаза и пройди здесь вдоль перил, иначе ослепнешь. Ни в коем случае не вставай перед зеркалом, солнце тут же тебя обожжёт.
Мужчина кивнул, крепко взялся за рычаг и начал посылать сигнал.
Серафина осторожно вернулась к куполу и следуя своему собственному совету, прошла вдоль перил с закрытыми глазами.
— Солнце действительно такое сильное? — спросил я.
— Ты заметил зажим впереди передней рамы? — спросила она в ответ.
Ей было жарко, и она выпила большой глоток воды. Я зачарованно наблюдал, как несколько капель катится вдоль её шеи, чтобы завершить свой путь в ложбинке между грудей. Когда я понял, куда смотрю, я быстро отвернулся. У Серафины, пока она пила, глаза были закрыты, поэтому я надеялся, что она ничего не заметила. Она снова открыла глаза и улыбнулась.
— Кода-то к зеркалу прилагалась ещё линза. Когда её вставляли, то там впереди, — она указала на перекрёсток далеко за пределами городских стен, — можно было поджечь повозку. Пока была эта линза и святило солнце, было невозможно в зоне видимости осадить Газалабад или установить осадные машины. Линза сожгла бы всё.
Это произвело на меня впечатление.
— Магическая линза? Это действительно поразительно.
— Не думаю, что линза была магической.
— Что с ней случилось? — спросила эссэра Фала. Позади неё стучала рама, солдат добросовестно посылал сигнал. — Не помню, чтобы я когда-нибудь слышала о ней или даже где-то видела.
— Я тоже не видела линзы, — объяснила Серафина. — Знаю только, что изготовить её было чрезвычайно дорого. Мой отец рассказал, что она упала отсюда сверху во времена его предшественника, пробила дыру в крыше и разбилась в тронном зале. При этом было серьёзно ранено много человек. Он объяснил, что хоть линза и работала, но так как не было никакой угрозы, было принято решение, больше не изготавливать эту дорогую деталь.
Как жаль. Такая магия была бы полезной и устрашающей, если наша проблема всё-таки закончиться войной.
— Что будем делать теперь? — спросил я.
Серафина рассмеялась и вытерла пот со лба.
— Теперь сползём вниз по лестнице. Здесь мы закончили. Если эльфы увидят сигнал уже сейчас и проявят любопытство, понадобится добрых два часа, пока они прибудут сюда. Если же не увидят или не захотят прилететь… — она в последний раз огляделась, посмотрела на лежащий перед ней город, а затем подняла взгляд на небо. — Но они прилетят. Они захотят узнать, что случилось.
Все мы спустились вниз на корячках. Я заметил, что здесь тоже когда-то были перила, но остатки от столбов демонстрировали, что они были деревянными и не смогли противостоять погоде и времени.
11. Наездники грифонов
— Хотелось бы, чтобы так было всегда, — произнесла Лиандра, лежащая рядом со мной. Я что-то пробурчал в ответ. Нам дали новые верхние одежды, старые были слишком грязными, чтобы их можно было терпеть во дворце. Мы предположили, что наездники грифонов приземляться возле старых конюшен, там, где находилась Каменное Облако, поэтому переместились туда. Каменное Облако с радостью поприветствовала Лиандру и с любопытством осмотрела всех нас. Должно быть это было странное зрелище, когда Лиандра представила нас всех по очереди грифону.
В последний раз, когда я видел нашу даму-грифона, она была в ужасном состоянии. Теперь всё было иначе, её перья блестели, и она выглядела намного живее, чем раньше. Она командовала двумя конюхами и девочкой, которые весь день заботились о ней и не знали страха перед её мощными когтями и клювом. Когда мы пришли, девочка — ей было, наверное, лет десять — даже взобралась на спину Каменного Облака и странным широким гребнем расчёсывала оперение грифона между крыльями.
У меня также сложилось впечатление, будто Каменное Облако выросла и Лиандра это подтвердила.
— Она ещё молодая, — объяснила она. — Она станет больше ещё на четверть своего нынешнего размера.
— Удивительно, — заметил я, потому что грифон уже сейчас был достаточно импозантным.
Эссэра Фала проводила нас сюда, но потом удалилась. Здесь тоже был брезент, защищающий нас от солнца, и удобные подушки. Нам ничего другого не оставалось, как ждать, прилетят наездники грифонов или нет. Было жарко, но я лежал в тени на удобных подушках. Поэтому делал то, что должен делать в такие моменты солдат: я дремал.
— Хм? — пробормотал я, так как Лиандра что-то сказала.
— Хотелось бы, чтобы всегда было так мирно, — повторила она.
Она вытянулась рядом со мной на подушке, наши доспехи мы сняли уже на крыше купола. Они лежали в куче, а наши мечи стояли рядом. Лиандра прижималась ко мне и дремала так же, как и я, только я устал намного больше. Во-первых, я провёл не очень приятную ночь — я всё ещё чувствовал удары надзирателя. Во-вторых, оказалось ошибкой, выпить столько вина. Только теперь давление в голове немного рассеялось.
— Наслаждайся моментом, — лениво сказал я. — Он не будет длиться вечно.
— Именно об этом я и жалею, — тихо промолвила она и снова закрыла глаза.
Я бросил взгляд на Наталию и Серафину, которые сидели на подушках недалеко от нас и тихо разговаривали. Они выглядели более расслабленными, чем я. Взгляд на них напомнил мне, какими всё-таки красивыми были эти юные лица, когда на них не было напряжения и беспокойства.
Я закрыл глаза, прислушиваясь к на удивление разнообразным звукам, которые издавал грифон, в то время как дети резвились на нём. Слушая смех детей и дыхание Лиандры, я заснул.
Резкий и торжествующий зов грифона вырвал меня из сна. Я вскочил и уже держал в руке Искоренителя Душ ещё до того, как по-настоящему проснулся. Рядом со мной запротестовала Лиандра, но и её глаза открылись и расширились, когда вдалеке раздался ещё один крик.
— Они летят! — благоговейно сказала она, и я кивнул.
Похоже, так и было, и Каменное Облако тоже об этом знала. Она гордо стояла там, расправив подрезанные крылья. Снова раздался её зов, на который она вновь получила ответ.
Лиандра тихо рассмеялась.
— Она жалуется, что её настолько долго оставили одну, — заметила она. Зов вдалеке заставил Лиандру нахмуриться. — Её спрашивают, хорошо ли с ней обращались, — Каменное Облако снова ответила, на этот раз ответ был длиннее, и даже я понял, что эти чистые звуки были языком. Очень громким языком.
— Она говорит нет, — обеспокоенно перевела Лиандра. — Люди мучили её с тех пор, как она вылупилась из яйца, и она спрашивает, существует ли два типа людей, потому что сейчас она в порядке, хотя не может летать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: