Рихард Швартц - Властелин кукол
- Название:Властелин кукол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Швартц - Властелин кукол краткое содержание
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
)
Властелин кукол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разве вы не могли подождать со знакомством, пока я не одену другую одежду?
Я низко поклонился.
— Я запомню это для следующего раза.
Грифонам, как объяснил мне Рит, требовалось ещё немного время, прежде чем они будут готовы вернуться назад. На этот раз я полечу вместе с Конаром. Когда мы летели сюда, на его грифоне сидел только один всадник. Даже для Стального Когтя было бы тяжело вести меня обратно. Поэтому мы какое-то время ещё отдыхали. Огонь разводить не стали, так как не хотели привлекать к себе внимание. В конце концов, мы были недалеко от Янаса. Между деревьев и кустарников было очень темно, но от лун исходило немного света, и мои глаза привыкли к темноте.
Серафина проводила Марину за куст, где принцесса переоделась. Мы привезли для неё такую же тёмную одежду, какая была на нас. Теперь она разговаривала с Имрой как будто ничего не случилось, как будто этого жестокого заключения никогда не было. Кое чего она ещё не знала, потому что до сих пор никто не упомянул её отца.
— Марина напоминает мне Фалу, — тихо поделился я с Лиандрой. — У неё такая же непреклонная гордость.
— Она тебе нравится? — спросила Лиандра.
— Да, — я нахмурился. — Думаю да. А почему спрашиваешь?
— Просто так, — сказала Лиандра.
Я притянул её к себе.
— Что такое? — тихо спросил я, проводя рукой по мягким волосам.
— Фарил спросил, не твой ли мы торе гарем, — тихо призналась Лиандра. — Когда я сказала «нет», он решил, что Наталия и Серафина — наложницы, — она прижалась ко мне. — Возможно, он прав, и этому суждено случиться. Наталия готова умереть за тебя. Однажды она уже почти так и сделала. И я знаю почему. Зокора сообщила ей, что это ты переубедил её. Она рассказала о том, как ты сказал, что Наталия тоже всего лишь собака. Она сама называет себя собакой Бальтазара, но это глубоко её ранило. И всё же она боготворит землю, по которой ты ходишь. А Серафина… Серафина… — Лиандра вздохнула. — Серафина видит в тебе Джербила Коная. Для неё ты уже всегда был её женихом, переродившимся, чтобы освободить из ледяной пещеры, как он, должно быть, поклялся. Она тебя любит. Безоговорочно.
Я хотел что-то сказать, включая то, что Наталия неправильно поняла насчёт собаки, но Лиандра прижала палец к моим губам.
— Тссс, — промолвила она тихим, хриплым голосом. — Всё в порядке. Иногда я вижу, как они смотрят тебе вслед. Любая из них немедленно пошла бы с тобой к священнику или стала твоей наложницей. Но я… я не могу. Я не могу предстать с тобой перед богами, прежде чем не будет побеждён Талак и умрёт Коларон.
— Но я…
— Тссс… я ещё не закончила, Хавальд. Файлид тоже это заметила. Она спросила, возможно ли, чтобы ты женился на Серафине и таким образом скрепил союз.
Боги! Файлид! Чтобы скрепить союз, в самом деле! Или чтобы преодолеть опасность, которую Файлид признала в Серафине. Я достаточно хорошо знал эмиру, так что понимал, что она не желает ничего плохого, но это было бы для неё идеальным решением, так почему не стремиться к нему? Я покачал головой и хотел всё объяснить Лиандре. Но она снова перебила меня.
— Хавальд, я люблю тебя, — нежно сказала она. — Я знаю, что говорю это не так часто, но это так. Если хочешь жениться на одной из них или на обоих, тогда женись. Я останусь твоей наложницей, потому что я именно наложница. Не более того.
Я осторожно убрал её палец с губ и посмотрел в глаза.
— Ты намного больше для меня. Кроме того, Файлид боится Серафину. Таким образом она хочет обезвредить её. Семерых одним ударом. Вот что кроется за её словами, не более. Ты моя любимая.
— Я это знаю. Мы оба бастарды, мы подходим друг другу. Но…
На этот раз я приложил палец к её губам.
— Ты сама это сказала. Мы сами себя создали. Вот что важно. Но да, мы подходим друг другу.
— Серафина и Наталия — красивые женщины. Разве ты их не любишь?
Я колебался слишком долго.
— По-другому. Как друзей.
Она кивнула. Однако было не похоже, чтобы я убедил её.
— Хавальд, — тихо произнесла она. — Я не хочу тебя делить. Но сделала бы это.
Я притянул её к себе, на короткое мгновение мне показалось, что она сопротивляется, но потом расслабилась и прильнула ко мне.
— Лия. Мы пройдём через это вместе. После, когда Коларон будет лежать перед тобой в пыли, я отнесу тебя на руках в храм и женюсь перед богами. Это моё обещание.
Она положила лицо мне на плечо.
— Тогда всё в порядке, — выдохнула она.
— Не знаю, как тебе пришли в голову такие абсурдные идеи… — сказал я и замолчал, когда почувствовал её ровное дыхание. Она заснула в моих руках! Только что я ещё чувствовал усталость, потом пришла она, завяла эту тему и теперь заснула.
— Женщины, — тихо выругался я.
Теперь мне точно не хотелось спать.
Я заметил движение в тени и уже хотел хвататься за Искоренителя Душ, когда узнал Наталию.
— Ты нас подслушивала? — недоверчиво спросил я.
Она кивнула и пристально посмотрела на меня.
— Зокора говорит, что только так можно узнать, о чём другие не хотят тебе говорить.
— Наталия…
— Бальтазар держал меня, как свою собаку. Но я не собака, — тихо заметила она. — Я больше никогда ни для кого не буду собакой. Но если хочешь, чтобы я лаяла, я буду лаять.
Она беззвучно скользнула прочь. Я с подозрением всматривался в тёмный кустарник.
— Кто-то ещё хочет что-то узнать?
Возможно, это был всего лишь ветер, шелестящий листвой. Лиандра что-то пробормотала, и я посмотрел на неё, но она спала.
— Боги, — тихо выругался я. — Как будто всё и так уже недостаточно сложно!
Ещё ночью мы пустились в обратный путь. Конар объяснил, что для грифонов было бы лучше лететь днём — тёплый воздух облегчал полёт — но эльфы спешили вернуться в горы.
Для нас это было даже лучше. По крайней мере, я убеждал себя в этом. Когда Конар привязывал меня к седлу, я очень внимательно проверил широкие пряжки. Казалось, всё было в порядке. Его грифон сделал не такой большой прыжок, как Стольной Коготь, но со второй попытке мы тоже смогли подняться в воздух. Над нами растянулась безоблачное небо, полное звёзд. Царство Сольтара. Однако я так и не сорвался вниз. Да, это действительно стоило мне сердца, но кто вообще верил в пророчества?
Несколько часов спустя я упал на землю перед дворцовыми конюшнями и оттуда наблюдал, как Фала и Файлид расплакавшись, заключили в объятья Марину, за стоящим рядом молчаливым Армином, смотрящим на меня с неловкостью. Я слишком устал, чтобы спросить его, что происходит.
Массируя ноги, я наблюдал, как Файлид со смущённым выражением что-то объясняет Марине, потом прикладывает Глаз к её руке. Похоже, испытание было успешным, потому что сёстры снова бросились друг другу в объятья. Затем Марина отпрянула и начала кричать, крик полной возмущения и боли, крик полный страдания и утраты. Мы все вздрогнули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: