Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа

Тут можно читать онлайн Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карэле Карэле и другие волшебные существа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа краткое содержание

Карэле Карэле и другие волшебные существа - описание и краткое содержание, автор Вика Осадченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга состоит из пятнадцати новелл, повествующих о скромных буднях Карэле Карэле, немолодого кондитера из провинциального городка Пата. А если в повествование ненароком затесались призраки, зомби, эльфы, филологи-убийцы, коварные гипнотизёры, невидимки и даже одна юная саламандра — так ведь из песни слова не выкинешь. Такие уж у Карэле будни.
 Иллюстрации сделаны Ольгой Витальевной Прокуратовой (
)

Карэле Карэле и другие волшебные существа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карэле Карэле и другие волшебные существа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вика Осадченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удовлетворённо оглядев формы с остывающими конфетами, Карэле вышел за дверь. Кондитерская была уже закрыта, даже Юты не оказалось за стойкой.

— Лина! Мадален! — позвал он, но ответа не дождался.

Пожав плечами, Карэле заглянул в пекарню.

— Что это за собрание? — изумлённо спросил он.

Пекарня была битком забита его домочадцами, даже Роним со своей саламандрой выбрался из подвала. В центре Карэле увидел свою жену и Венсана.

— Просто Венсан учит меня гипнозу, — скромно сказала Алли. — Теорию он мне уже объяснил, теперь осталась только практика.

— И ты решила практиковаться на наших девушках? — уточнил кондитер.

— Да мы ведь и сами с удовольствием, господин Карэле, — вступилась за хозяйку тётушка Нанне, польщённая тем, что её причислили к девушкам. — Интересно-то как! На ярмарке такое за деньги показывают, а тут прямо бесплатно.

— Всё ясно, — вздохнул Карэле. — А посуду кто будет мыть?

— Мы помоем, уберём, не беспокойтесь, — закивала Лина. — Вот буквально через полчасика! Госпожа Алли сейчас меня будет гипнотизировать. Пожалуйста, господин Карэле!

— А мне отказали, представляете? — наябедничал Ивер.

— Слишком опасно, — Венсан повернулся на голос. — Раз мы тебя не видим, то не сможем контролировать во время гипноза. Вдруг что-то пойдёт не так.

— Надеюсь, Мона и Сейли не рвутся быть загипнотизированными? — спросил Карэле у жены. — Сама понимаешь…

— Нет-нет, они пришли просто из любопытства, — успокоила его Алли. — Я бы не рискнула, что ты! А тебе разве не интересно? Садись, хотя бы посмотришь!

— Ну уж нет, — Карэле отпрянул назад. — Прости, дорогая. У меня полно дел.

Он бодро пересёк зал и зашагал вверх по лестнице — всего лишь чуть-чуть быстрее, чем обычно.

* * *

К тому времени, когда Юта вышла из кондитерской, было уже совсем темно. Дневная жара сменилась прохладой, и девушка с удовольствием подставила лицо ночному ветерку, предвкушая, как станет рассказывать дома о сеансе гипноза.

Деревья шелестели кронами, а в небе между ними, словно сорванные ветром листья, носились чёрные летучие мыши. Иногда они пересекали конусы света под редкими фонарями, вокруг которых роилась мелкая мошкара.

— Сударыня Юта? — от одного из домов отделилась тёмная тень.

Девушка испуганно отступила.

— Простите, не хотел вас напугать. Я был сегодня у вас в кондитерской, — негромко сказала тень, подходя ближе. Юта наконец опознала в ней невысокого пухлого господина, заходившего днём, и нервно пожелала ему доброго вечера.

— Я задержу вас буквально на пару минут, — проворковал господин, увлекая её к стене. — Вы ведь постоянно находитесь рядом с господином Карэле, не правда ли?

Юта подтвердила, что правда.

— И наверняка иногда помогаете с шоколадом, знаете рецепты?

— Вовсе нет, — ответила девушка, но опытный слух Семенека подсказал ему, что она произнесла это чересчур поспешно.

— Видите ли, так получилось, что у меня прямо здесь, при себе имеется солидная, кругленькая сумма в… — фабрикант задумался, но решил не мелочиться, — в пятьсот ренов. И я бы охотно отдал её тому, кто смог бы поделиться со мной рецептом шоколада господина Карэле. Например, вам.

— Да как вы смеете! — вспыхнула Юта. — Я ни за что…

— Шестьсот, — поспешно произнёс Семенек.

— Да хоть сколько! Оставьте меня в покое!

Фабрикант отступил на шаг и укоризненно покачал головой.

— Какая горячая, а! Огонь! Порох! Ну что же, милочка, возьмите вот эту записку — тут мой адрес в здешней гостинице. Я буду в Пате ещё два-три дня, так что вы в любой момент сможете передумать. В любой момент!

Невзирая на сопротивление Юты, он засунул бумажку в карман её платья и резво скрылся в темноте.

— Ах ты столичный паршивец! — девушка топнула ногой. Порылась в кармане, но записка Семенека уже безнадёжно затерялась среди других бумажек, фантиков и прочей ерунды, которую не положено таскать при себе приличной девушке. В этом хаосе даже платок не всегда можно было отыскать, не то что ещё один клочок бумаги.

«Ладно, выброшу дома», — решила Юта, продолжая путь. — «Надо же, такой вечер испортил!»

* * *

Карэле перечитал письмо, вложил его в конверт и запечатал. Аккуратно вывел адрес и отложил на угол стола, поверх небольшой стопки других писем, ожидающих отправки наутро. Машинально потянулся, чтобы закрыть чернильницу, и рассмеялся сам над собой — она и так была закрыта. Кондитер уже с неделю пользовался новеньким самопишущим пером, выписанным из Люндевика. А старые привычки остались…

Убрав бумагу и перо на место, Карэле встал и подошёл к распахнутому окну. Уселся, опираясь спиной о раму. Поставил одну ногу на подоконник, покачивая второй. Носок щёгольского ботинка легонько задевал пол мансарды.

Внизу изредка раздавались шаги прохожих. Карэле знал, что они поглядывают на силуэт в окне с неодобрением. Мнение горожан Пата было однозначно: известному кондитеру не подобает торчать по ночам на чердачном подоконнике, как какому-нибудь нищему поэту. Забавные люди…

Карэле думал о будущем, в котором на смену маленьким уютным кондитерским придут шумные шоколадные фабрики из камня и стали. Этот Марек Семенек не верит, что в шоколад нужно вкладывать душу. Как и в любое дело, которое ты делаешь, если делаешь его по-настоящему. Но что, если он вложил свою душу в саму фабрику? В свои любимые механизмы, способные работать без участия человека?

А если так, то будет ли результат одинаковым? Хватит ли одной человеческой души на огромную, шумную фабрику, на бесконечную горячую реку сваренного машинами шоколада?

— В конце концов, время покажет, — Карэле закинул голову, любуясь летними звёздами.

Тихонько скрипнули цепи: скелет, подвешенный к потолку, перевернулся, устраиваясь поудобнее.

* * *

— Если позволите, госпожа Алли… — несмело сказала Сейли и замолкла, сосредоточенно складывая снятое с кровати бельё.

— В чём дело, девочка? — подняла на неё глаза хозяйка, наводящая перед сном порядок на туалетном столике.

— Это насчёт господина Венсана, — горничная вконец смутилась. — Он на меня так странно смотрит…

Алли с улыбкой покачала головой.

— Венсан не позволит себе лишнего, да ещё и в отношении такой молоденькой девчушки, как ты. Я думаю, это профессиональный интерес. В конце концов, он известный оккультист, астролог, таролог… Он с первого дня почувствовал в тебе кровь Сумеречного Народца, хотя и не понял, в чём дело. Видимо, эта загадка его и привлекает. Венсан у меня ничего не спрашивал, потому что любит решать такие задачки самостоятельно. Но, если хочешь, я могу с ним поговорить.

— Ох, нет, госпожа Алли, лучше не надо!

Взметнувшаяся над кроватью чистая простыня скрыла зардевшуюся Сейли от глаз хозяйки. В комнате запахло лавандой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вика Осадченко читать все книги автора по порядку

Вика Осадченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карэле Карэле и другие волшебные существа отзывы


Отзывы читателей о книге Карэле Карэле и другие волшебные существа, автор: Вика Осадченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x