Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres]
- Название:Гипотеза о монстрах [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112984-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres] краткое содержание
Гипотеза о монстрах [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ещё один хороший вопрос на рассмотрение, – подумала Кик, выходя на извилистую тропку перед домом и выглядывая в трясине Фиггиса. – Могут ли эмоции менять ощущения?» Сейчас казалось совершенно отчётливо, что могут.
Горизонт скрыли облака пыли, а вслед за ними появился «Флаббер». Из выхлопной трубы пальнуло, и он остановился.
– Доброе утро, – сказал дядя Фрипорт, когда Кик открыла заднюю дверцу. Сегодня у него на бейджике значилось: «Мастер Фрипорт. Вера – наше всё».
Каролина заёрзала на сиденье, освобождая место для Кик.
– Привет.
– Привет.
На Каролине было (снова) пышное платье, (снова) гольфики с рюшами и на волосах огромный бант (впервые, зато совершенно отвратительный). Перестать на него пялиться Кик была просто не в силах.
– Хватит, – предупредила её сестра. – Перестань.
– Я ничего не говорила.
– У тебя на лице всё написано.
– Это ничего не значит, – возразила Кик, однако отвернулась и стала смотреть в окно, потому что в отношении такого банта даже взгляды могли кое-что значить.
Дядя Фрипорт развернул «Флаббера», взял курс на Скукотаун и включил радио. Передавали новости. Синоптики сообщали о предстоящем похолодании.
– Слыхали, девчонки? – Дядя пристукнул двумя пальцами по приборной панели. – Скоро нас ждёт передышка от жары.
– А теперь к последним новостям, – возвестил диктор. – Странные известия поступили из города Скукотауна, чьи граждане заявили о пропаже детей и появлении загадочных голосов…
Дядя Фрипорт выразительно хмыкнул и выключил радио. «Как будто это что-то изменит», – подумала Кик и взглянула на Каролину.
Та сдвинула брови.
– Да ладно, пап, всё нормально. Можешь слушать. Нам не страшно.
Дядя Фрипорт потёр лоб, точно у него болит голова.
– А по мне, так сейчас всем страшно. Мисс Сондер сказала сегодня нашей маме, что ей сказала мисс Эдис, что мисс Клео была утром у мэра. Якобы она пригрозила, что не поддержит его кандидатуру на предстоящих выборах, если он ничего не предпримет в отношении близнецов и этого мальчика, Кэша.
– А что мэр ответил? – просила Кик.
– Ничего, что я мог бы вам повторить.
Они вывернули на улицу, ведущую к школе, и дядя остановил «Флаббера» в тенёчке.
– Хорошего дня! – бросил он девочкам.
– Обязательно! – улыбнулась Кик во весь рот. Да, пожалуй, сегодня, когда они обнаружат сенсоры и потом снимут Проклятие, выдастся прямо-таки потрясающий день. Кик бодро выскочила из машины, Каролина тоже выскочила, хотя и чуть менее бодро, и дядя Фрипорт уехал, скрывшись в облаке синего дыма.
– Ну что, у тебя готов план? – спросила Каролина, следя, как остатки дыма вдалеке тянутся вверх витиеватой струйкой.
– Ага. Мы обнаружим сенсоры, причём сразу на всех остальных партах.
– Что, и всё?
– Нет, не всё. Я узнаю о сенсорах из видения, которое случится ближе к концу дня, скажем, за пару минут до конца последнего урока. В этом случае все после этого разбредутся по домам, и к нам будет меньше вопросов, но мы всё-таки прославимся как те, кто снял Проклятие! – Кик сделала паузу, чтобы Каролина могла выразить своё согласие, но Каролина ничего не выразила, и Кик добавила: – Чем проще – тем лучше, знаешь ли.
– Сама-то в это веришь?
– У тебя есть другие идеи?
– Нет, – вздохнула Каролина.
– Так я и думала.
25. Прорицание бабушки Миссури: «Поаккуратней. Если люди подумают, что ты что-то замышляешь, они насторожатся»
Вскочить с места. Схватиться за голову, точно её сжало в тиски. Спросить у «духов», что они пытаются донести. Затем ткнуть пальцем на ближнюю парту и обнаружить сенсоры. Вроде достаточно просто?
Так отчего же тогда у Кик внутри всё сжалось в комок?
Стрелки на настенных часах приближались к 8:30. Ещё даже не началась перекличка, а Кик уже бил мандраж.
«Ну и долгий же день впереди», – подумала она, стараясь сохранять беспечный вид и якобы рассеянно поглядывать на окружающих. Она обвела глазами каждый уголок кабинета, всех одноклассников, и наконец её взгляд остановился на Натали Мэй, которая сидела, уткнувшись в тетрадку, и на Кик совсем не смотрела.
С другого конца класса раздался смех Дженны Джейн. Смеялась она явно не потому, что заметила, как Натали Мэй игнорирует Кик – хотя это тоже наверняка заставило бы её рассмеяться, – а потому, что активно перешёптывалась с остальными Дженнами. Ах, насколько своей она была здесь, в Скукотауне! Сердце Кик стукнуло, и она вдруг осознала, как далека от того, чтобы вот так же прижиться в этом городе. Она – девочка, которая любит науку, которой по нраву хорошенький взрыв, которую вот-вот забракуют как липового экстрасенса. Никогда не будет у неё настоящих друзей в Скукотауне. Хватит обманывать себя.
И тут раздался стук в дверь.
– Доброе утро, Дора, – приветствовала учительницу доктор Каллаган, заходя в кабинет. Высокие шпильки, костюм без единой складочки, светлые волосы зализаны в тугой пучок – всё как обычно. Кик задумалась, как она добивается такой идеальной причёски. Может, суперклей? Вполне вероятно.
Доктор Каллаган улыбнулась миссис Флэгг.
– Я готова провести беседу с классом.
– Ах да. – Миссис Флэгг поднесла руку ко рту. Сегодня рука не блестела от клея. Зато под глазами появились тёмные круги. Похоже, на выходных учительница присоединилась к поискам близнецов.
Бр-р-р-рын-н-нь!
Миссис Флэгг повернулась к классу.
– Это доктор Каллаган, наш школьный консультант…
– Психолог, – поправила доктор Каллаган.
– Психолог, и сейчас она проведёт с вами беседу по поводу э-э… инцидента.
– Это которого именно? – спросила Дженна Джейн.
– С Кэшем, – ответила миссис Флэгг.
«Ах вот как это у них называется», – подумала Кик и взглянула на Каролину. У той на лице был написан аналогичный скептицизм.
Доктор Каллаган растянулась в такой улыбке, как будто снималась в рекламе зубной пасты, и отряхнула ладонью рукав. В воздух взметнулись мелкие шерстинки.
– То, что случилось с Кэшем, ужасно. Совершенно ужасно. У кого-нибудь есть вопросы по этому поводу? Со мной вы можете обсудить любой вопрос, который вас волнует – особенно если вас что-то волнует. Я здесь именно для этого. Чтобы вам было с кем поговорить. Кому довериться. К кому обратиться за помощью…
Дверь распахнулась, и в кабинет ввалился Джефферсон Бёрр, мотыляя развязанным шнурком и звеня карманами.
«Счастливые монетки до сих пор в ходу», – подумала Кик.
– Нет вопросов? – голос доктора Каллаган отчаянно дрогнул и скакнул вверх. Джефферсон плюхнулся на своё место. – Может, что-то из происходящего вокруг вам непонятно?
«А может, это вам кое-что непонятно», – подумала Кик. Потому что выглядело так, будто доктор Каллаган не имеет ни малейшего представления о происходящем. Она словно выуживала ответы из сидящих перед ней ребят. Это вселяло… беспокойство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: