Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres]
- Название:Гипотеза о монстрах [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112984-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres] краткое содержание
Гипотеза о монстрах [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, кого-то тревожит то, что произошло с братьями Мэйкон? – продолжала доктор Каллаган. – Никого?
Молчание.
– Что ж, – проговорила она, распрямляя плечи. – Раз никого ничего не огорчает, я, пожалуй, на этом закончу. Дора? Можно вас на минуточку?
Кажется, лицо у миссис Флэгг немного скривилось, когда она последовала за доктором Каллаган к выходу. У двери они о чём-то пошептались, и психолог вышла. Миссис Флэгг вернулась на своё место у доски.
– Открываем учебники по природоведению на странице двадцать.
Кик уткнулась в учебник – и внезапная мысль поразила её: тот, кто прицепил сенсоры к партам, тоже как-то проник в кабинет.
В кабинет, который был заперт.
«У школьника не будет ключа», – осознала Кик и почувствовала, как ладони становятся липкими. Значит, зачинщиком не могут быть ни Мэйконы, ни Джефферсон, ни Дженны.
Им должен быть взрослый.
26. Прорицание бабушки Миссури: «Что, не ожидала? А я ожидала»
Кик привыкла, что открытия – это прекрасно. Даже если в результате случился взрыв, ты по крайней мере знаешь, что больше так делать не надо. Жизнь стала чуточку проще. А это открытие? Ничего прекрасного в нём не было, и ничего проще не стало.
Стало страшно.
И желая разделить это хоть с кем-то, перед обедом Кик рассказала Каролине.
– Взрослый? – проговорила Каролина, пока они ждали в очереди. В столовой стояла духота, витали влажные тёплые пары. Очередь продвинулась вперёд, и девочки вместе с ней.
Кик решила подойти с практической стороны:
– Что ж, по крайней мере, это сужает поиски, разве нет?
– Ничуть не сужает. – Каролина приблизилась к её уху. – Ты кругом посмотри.
Кик оглянулась. Возможно, городская школа Скукотауна и останется навсегда самым мелким образовательным учреждением, которое Кик довелось посещать, только подходящего народу вокруг полным-полно: и мисс Уэлти, и миссис Флэгг, и мисс О’Коннор, и даже вон директриса, мадам Лок. Куча взрослых, и у всех есть доступ в шестой кабинет.
– И потом, ключ ведь могли и украсть, – добавила Каролина.
Очередь сдвинулась ещё немного. Девочки взяли по красному подносу из стопки. Кик вытянула шею, пытаясь разглядеть, что там сегодня дают. Бефстроганов или лапша с говядиной. «Прямо не знаешь, что выбрать», – подумала она.
– Как же можно ключ-то украсть? – шёпотом спросила Кик. – Его же миссис Флэгг на шее носит, на шнурочке. Может, её вырубили? – Она подумала. – Нет, вряд ли. Тут нужен хлороформ.
– Или очень большая палка.
– Вот-вот. – Кик проводила взглядом Миа с Натали Мэй, которые опустились за столик неподалёку. Она махнула им рукой, но те не обратили внимания. – В этом городишке четыреста пятьдесят три жителя. Получи кто травму головы – мы бы услышали. Нет, у этого взрослого есть свой доступ в кабинет. Плюс, какой ребёнок пойдёт покупать дверные сенсоры?
Каролина пожала плечами.
– Никакой.
– Именно. – Кик втянула побольше воздуха, готовясь излить на свою кузину свет мудрости, которую она почерпнула из единственного прочитанного детектива (достижение прошлого лета): – Теории должны основываться на фактах. Нельзя подстраивать факты под теории.
Каролина поставила поднос на линию раздачи и сурово посмотрела на Кик.
– Ой, да что ты. А с чего бы взрослому вообще этим заниматься? У тебя есть факты, которые это объясняют?
– Нету, – призналась Кик, стараясь сохранить в лице максимум достоинства. – Но будут.
– Не к добру это.
– Да уж, не к добру.
– И нам надо держаться от этого всего подальше.
– Мы и будем. Только сначала отбреем Дженну Джейн. – Кик заметила, что Натали Мэй и Миа смотрят в их сторону, и помахала, но они тут же отвели взгляд. – Как договорились. За десять минут до звонка. Будь на стрёме.
– Я…
Кик понесла свой поднос к столику Натали Мэй и Миа. Улыбнулась им и, стараясь не замечать дрожи в руках, спросила:
– Можно я… – Сзади замаячила Каролина. – Можно мы тут присядем?
Шаг этот был из ряда вон. Все знали, что Дженны объявили им бойкот, и когда Натали Мэй с Миа переглянулись, Кик видела, что они думают именно об этом.
«Пожалуйста, – мысленно взмолилась Кик. – Я бы для вас тоже согласилась».
– Ладно, – сказала наконец Натали Мэй.
– А мне можно? – спросила Каролина, не поднимая глаз от подноса.
– Конечно, можно, – заявила Кик и поспешно освободила место на столе. Каролина села. – Как там репетиции к спектаклю? – спросила она Миа. – Не нужно помочь?
Миа задумалась.
– Нет, спасибо, всё нормально.
– Круто! – И это, конечно, было круто, разве нет? Кик сосредоточилась на своём бефстроганове. Или лапше с говядиной? Внезапно она и сама забыла, что же в итоге взяла. Единственное, что она чувствовала сейчас – это как вся дружба её друзей утекает сквозь пальцы. Словно Натали Мэй и Миа растворялись в воздухе прямо у неё под носом.
«Что я сделала не так?» – хотела она спросить, но ответ напрашивался сам. Она рассердила Дженн. Своевольничала. Она…
Должна всё исправить.
Часы над доской постепенно приближались к заветному времени: четверть четвёртого. Кик изображала, что корпит над задачкой по математике. Каролина изображала приступ кашля.
Во всяком случае, Кик считала, что изображает.
Как только раздалось первое «кхе-кхе», Кик озабоченно на неё оглянулась.
«Не надо», – произнесла Каролина одними губами.
«Надо», – беззвучно ответила Кик и повернулась обратно.
Прошло десять минут, а Каролина всё не унималась.
«Кхе-кхе! Кхе! КХЕ!»
– Каролина, может, тебе водички попить? – обратилась к ней миссис Флэгг.
К чести Каролины, следует отметить: звучало и вправду так, будто ей стоит попить водички.
– Нет, спасибо, – слабо ответила она. – Сейчас пройдёт. – Но сверлила она Кик таким взглядом, будто хотела сжечь её на костре.
Кик тоже уставилась на неё, и тут…
3:15.
«Со щитом или на щите», – решила Кик и вскочила с места.
– Видение!
Все повернулись к ней. Кик издала стон и прижала ладонь тыльной стороной ко лбу.
– Я вижу… звук… он излучается отовсюду, словно потоки света.
– О господи, – закатила глаза Дженна Джейн, – я тебя умоляю.
– У неё видение! – закричала Каролина и захлопнула рот рукой, словно сама не в силах поверить, что она крикнула в классе.
Впрочем, Кик тоже была не в силах в это поверить.
– Так, хватит, – заявила миссис Флэгг. – Кик, сядь на место.
Кик ткнула пальцем в сторону задней парты.
– То, что принудило нищего духом Кэша спасаться бегством… спрятано в парте каждого!
– Да что ты такое несёшь? – удивилась миссис Флэгг.
– Узрейте. – Кик воздела палец выше, прикинула, не слишком ли круто берёт, и решила, что в самый раз. – Узрейте сами. Духи желают, чтобы мы узрели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: