Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres]
- Название:Гипотеза о монстрах [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112984-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres] краткое содержание
Гипотеза о монстрах [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кик ткнула пальцем в ламинированную страницу.
– Вот поэтому никогда нельзя ничего выкидывать.
– Ой, я тебя умоляю, – простонала Каролина и с отвращением обвела взглядом комнату. – Вот поэтому случается дизентерия.
– Ничего подобного. Вообще-то…
Каролина протянула руку за папкой.
– Дай-ка. Я тоже хочу прочитать.
– На.
Кик едва дождалась, пока Каролина покончит со статьёй.
– Хм. – Глаза Каролины забегали взад-вперёд по одной и той же строчке. – Так значит, изображение отличается в зависимости от угла зрения.
– И поэтому мы видели настоящего Элвуда, только стоя на стульях. Все, кто ниже 160 сантиметров, его не видели. Они видели монстра. Вероятно, поэтому трансляция тогда остановилась. Для этого нужна статичная картинка. Чистая уловка, никакого Проклятия.
– Уловка, но подстроенная под Проклятие. Только зачем?
Кик пожала плечами.
– Бабушка говорит, у каждого свои штучки.
– Ну да, а ещё она говорит, что кетчуп – то же самое, что томатная паста, и заливает им спагетти.
Это была правда – отвратительная правда, но Кик больше задумалась о том, что, действительно, у всех окружающих есть какая-то фишка. Бабушка Миссури изображает экстрасенса, мэр Бёрр строит из себя народного героя, Джефферсон выступает снабженцем амулетов.
– Может, это всё-таки Джефферсон, – медленно проговорила Кик. – Он мог раздобыть сенсорные звонки в магазине своего папы, стянуть у миссис Флэгг ключ и сделать копию.
– А как он изобразил монстров?
– Ну, вой и рычание можно записать. А вонь, наверное, напустить из вентиляторов.
Звучало слабо – и они обе это знали. Каролина сдвинула брови.
– А свечение?
– Да легко. Флуоресцентная краска. Можно купить, а можно сделать.
Каролина сдвинула брови сильнее.
– Всё-таки логичней, если это его отец. У него на носу выборы. Нужно показать себя с хорошей стороны – а что может быть лучше, чем решить проблему, которую сам создал?
Кик хотела было возразить, что этого не может быть, но чем больше она задумывалась, тем больше ей казался такой расклад вероятным.
– Давай запишем. – Она подошла к магнитной доске на стене. Доска была исписана сложными формулами – ненастоящими, конечно. Просто Кик нравилось, как они выглядят, и она не могла дождаться того дня, когда наконец поймёт, зачем буквам понадобилось вмешиваться в математику.
Она взяла свой любимый синий маркер, расчистила кусочек доски и поставила цифру один.
– Первое. У мэра хозяйственный магазин, и в нём продаются сенсорные звонки. Второе. Он постоянно околачивается у школы и наверняка имеет возможность пройти куда хочет, потому что он мэр. Третье. Флуоресцентную краску легко достать.
Однако оставалось неясным, как Бёрр мог устроить завывания, запахи или трюк с телевизором. Кик постучала маркером по подбородку.
– Вроде миссис Флэгг сказала, что это доктор Каллаган закупила для школы телевизоры? По субсидиям, или как там?
Каролина оживилась.
– Именно, плюс у неё тоже есть доступ к кабинету, и она вполне могла купить и краску, и сенсоры. Только зачем ей? Она же вся такая помогающая, в чувствах копается, всё такое.
– Может, ей хотелось, чтобы все пришли к ней на консультацию?
– Ты сама слышишь, что несёшь?
К сожалению, Кик слышала – и сама была этому не рада. Сплошные натяжки.
– Это мэр, – решила Каролина, кивая. – Пусть пока не все детали понятны, но зато есть мотивация: он хочет оказаться героем в глазах избирателей.
Кик судорожно вздохнула.
– Ну хорошо, тогда что он сделает дальше?
38. Прорицание бабушки Миссури: «Всё не то, чем кажется»
Куда уже хуже? Ответа Кик не могла найти. Но перспектива подобного исследования воодушевляла («Насколько плохо теоретически может стать? Нет, серьёзно – где предел?») и одновременно пугала.
Дзынь! Дзын-н-нь! – рявкнул дверной звонок, и Каролина вздрогнула.
– Чего она его не выключит?
– Он соединён с подрагивателем стола. – Кик снова постучала маркером по подбородку, не отрывая глаз от списка на доске. – Если выключить одно, выключится и второе. Хорошо для слуха, плохо для бизнеса. Хочу есть, – добавила она и бросила маркер в лунку под доской.
– Как ты можешь думать о еде в такой момент?
– Запросто. Ещё одно моё замечательное качество.
Каролина прижала пальцами левое веко.
– Ладно.
– Супер. Пошли.
Легко сказать, пошли. Толпа посетителей внизу ничуть не рассосалась, и душный воздух пополам с людской испариной и чьими-то приторными духами казался едва ли не твёрдым.
Кик протащила Каролину мимо последних в очереди, подхватила с пола немало потоптанную охотничью шляпу Сесила и нырнула в жёлтую кухню. Благодаря кое-как заделанной дыре в полу пахло там болотом, а благодаря завтраку в исполнении бабушки Миссури у болота был беконовый душок.
– Так, давай подытожим, – сказала Каролина, вытаскивая приборы по одному и выкладывая из них странные блестящие фигуры. – Мы обвиним мэра в том, что он симулировал Проклятие?
– А это считается обвинением, когда точно знаешь, что прав?
Кик подошла к холодильнику. Выяснить его содержимое получилось далеко не с первого раза, поскольку у бабушки Миссури всё хранилось в одинаковых ванночках из-под маргарина («Это же бесплатный пластиковый контейнер!»), но после пары-тройки попыток Кик обнаружила самодельную сырную пименто.
– Бутерброд с сырной намазкой будешь?
– Давай.
– Доставай хлеб. Я пока достану тарелки.
Кик пошла к шкафчику с посудой, а Каролина достала белый тостовый хлеб в нарезке. Золотое солнце струилось на пластиковую кухонную панель и собиралось в тёплые клубочки, точно сонный котик. Было почти уютно вот так зависать с сестрой на кухне и намазывать бутерброды.
Если, конечно, под уютом понимать мозговой штурм на тему: «Как поймать за руку политика, всполошившегося перед выборами и намеренного выиграть посредством сенсорных дверных замков и светящейся краски».
«Наверно, краску весь вечер на монстров мазал», – подумала Кик, поначалу довольная своим остроумием, пока эта мысль не развернулась во всей красе. Представить, чтобы мэр города позволил себе так… замараться, Кик было сложно. Но что ещё важнее, такая краска – она ведь вроде токсична? Монстры бы не вынесли бегать в ней ночи напролёт.
Кик ощутила знакомое покалывание в пальцах. Что-то тут не так. Каролина права. Они что-то упустили, но не по части болота, а по части мотивации.
– Те книжки, что мы взяли в Историческом обществе, они всё ещё у тебя? – спросила она сестру.
– Конечно. Потому что угадай, кто из нас двоих ответственный?
Каролина подтянула к себе рюкзак со стола и пошерудила в нём рукой. Выудив книжки, уже было протянула их Кик, но вдруг передумала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: