Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres]
- Название:Гипотеза о монстрах [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112984-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres] краткое содержание
Гипотеза о монстрах [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, вы здесь!
Каролина робко выглянула между пальцев.
– О боже, она знает, что мы где-то здесь.
– Цыц!
– Не могу цыц. Я сейчас умру. Если она нас найдёт, нам крышка. Если…
– Она нас не найдёт. – Однако Кик нашла в траве руку Каролины и с силой сжала её, потому что Каролина говорила правду. Если доктор Каллаган найдёт их, им наверняка несдобровать: вид доктора Каллаган вселял трепет.
Она всё вертелась во дворе, вглядывалась в деревья, в болота, в кусты. Вышла на пыльную грунтовую дорогу, приставила руку козырьком к глазам, посмотрела направо, посмотрела налево, снова направо. Вернулась на двор и осмотрела кругом свой ухоженный участок.
Но она не заглянула в траву на обочине дороги. И как только она оставила поиски и скрылась в доме, Кик с Каролиной пулей выскочили из травы и бросились бежать.
40. Прорицание бабушки Миссури: «Тебя ожидает большая удача»
Однако не успели они пробежать и пятидесяти метров, как вдалеке показался «Флаббер». Никогда ещё Кик не видела, чтобы он мчался с такой скоростью. Пыль так и вилась клубами за салатовой машиной, смешиваясь в единый вихрь с чёрным выхлопным дымом.
– Что ж, была рада пообщаться, – пролепетала Каролина. – Тронешь хоть пальцем мои школьные вещи с принцессами, пока меня будут держать на замке, я всем растрясу про твою лабораторию в шкафу и сожгу твою «Науку и технику». Поняла?
– Поняла. – Кик и вправду прекрасно поняла, потому что даже отсюда не составляло большого труда догадаться: дядя Фрипорт спешит сюда за одним – «принять меры». Он ударил по тормозам, «Флаббер» с визгом ушёл в занос, пыль из-под шин взвилась столбом, и из машины выпрыгнул дядя Фрипорт.
– Вы что, в самом деле решили, что можно уйти и бабушка не заметит?! – заорал он.
– Ну… да. – Кик почесала в затылке. – Мы бы не ушли, если б так не решили.
На лбу у дяди Фрипорта вздулась вена.
– Интернат, – буркнул он себе под нос. – Это исправляется в интернате.
«Или через цветок», – подумала Кик.
– Каролин, покажи ему, – попросила она и протянула руку. После некоторых колебаний Каролина оторвала от себя лилию и подняла повыше. Лепестки ещё горели ярко-красным, и даже стоя в паре метров от сестры, Кик могла отчётливо расслышать отвратительный запах.
Дядя Фрипорт вздрогнул.
– Это же амбицея.
– Знаю, – кивнула Каролина и повертела цветок в пальцах.
– Где ты её достала?
Кик уткнулась в землю и, вычерчивая кроссовкой круг в дорожной пыли, буркнула:
– Мы э-э… нашли.
– Нашли. – Глаза у дяди Фрипорта расширились, а вена на лбу начала пульсировать. – И где же?
– В теплице у доктора Каллаган.
Вена запульсировала чаще.
– Она вас видела?
– Нет. – Кик бы ещё добавила что-нибудь вроде «благодаря нашему замечательному умению прятаться в траве», но решила, что сейчас не время.
– Это же и есть секрет Проклятия, да, пап? – спросила Каролина.
– Не зна… Ну хорошо, частично. Практически. – Дядя Фрипорт помотал головой, словно пытаясь прояснить мысли. – Я пока не знаю, что там с Кэшем. Он отдельный случай. А может, это сюда же. Пока не понял.
– А что вы уже поняли? – спросила Кик одновременно с тревогой и восторгом, которые разом всплеснулись у неё внутри и слились во что-то единое.
Дядя Фрипорт помедлил, и на лице его промелькнула какая-то старая усталость.
– Амбицею я вывел из аморфофаллуса титанического и…
– Из чего-чего? – переспросила Кик.
– «Трупного цветка». И из…
– Подождите. Трупного? Типа как труп, мертвечина?
– Да. – Мускулы на щеках дяди Фрипорта дрогнули и подскочили вверх. – Он известен своим красивым бутоном во время цветения и ужасным запахом, но меня интересовало не это. Я всегда ставил своей задачей помогать людям, и этот проект был нацелен на то, чтобы вывести такое растение, которое бы могло усилить в человеке тревожность. Мы видоизменили и смешали ДНК нескольких растений и в итоге создали гибрид, который и назвали «амбицеей». Попутно оказалось, что она имеет дополнительное свойство – биолюминесценцию. Но главное, что при определённом способе приготовления она может воздействовать на человека, делая его крайне внушаемым. По сути, она может превращать людей в бездумных зомби, согласных на всё. Я не хотел больше участвовать в этом проекте, но никаких компромиссов «Ларимор» не предложил. Там хорошо понимали, что гибрид можно пустить в дело.
– И поэтому ты ушёл? – прошептала Каролина.
Дядя Фрипорт кивнул.
– С моей точки зрения, наука нужна, чтобы помогать людям. А это не помощь.
Отец с дочерью посмотрели друг другу в глаза, словно кругом больше не было ни души – что было бы обидно, если бы Кик это осознала, но она не осознала. Её мысли целиком и полностью занимала теплица доктора Каллаган.
«Эффект амбицеи зависит от способа приготовления», – повторила она про себя, и мысли перестали беспокойно крутиться в голове. Они замедлили движение. Застыли.
– Этот способ – растереть цветки в порошок и подогреть?
Дядя заметно напрягся.
– Ну вроде того. А если ещё добавить определённые ингредиенты, то люди станут послушными и исполнительными. Если переборщить, то вообще никогда не выйдут из своего забытья.
У Кик ёкнуло сердце.
– А сколько для этого нужно?
– Да в принципе, не очень много. – Дядя нахмурился. – А что?
– Просто у доктора Каллаган там, в теплице, их тонны. – Кик прекрасно сознавала, что называет неверную единицу измерения. И хотя она любила, чтобы по части измерений всё было точно, сейчас наступил ровно тот момент, когда небольшое искажение истины – единственный способ точно описать ситуацию: в теплице ждут своего часа кучи – целые горы – опасного порошка.
Дядя Фрипорт покачнулся.
– Это… плохо.
Пам! Под капотом у «Флаббера» что-то взорвалось, и дядя ругнулся под нос. Как только он открыл капот, оттуда повалил дым.
– Должно быть, на солнце перегрелся… – начал было он, поднимая голову, как вдруг что-то вдали попалось ему на глаза.
Что-то со стороны дома Каллаган.
– В машину, быстро! – скомандовал он.
– Что? – хотела уже обернуться Каролина.
– В машину и вниз, под сиденье!
Девчонки юркнули в машину и плюхнулись на пол перед задним сиденьем, уткнувшись с двух сторон носами в вонючую амбицею, которую Каролина всё ещё сжимала в кулаке.
– Класс, везуха! – прошептала Кик. – Он теперь на Каллаган куда больше зол, чем на нас, так что…
– Цыц!
По пыльной грунтовой дороге зашуршали шины. Кто-то подъезжал к ним, и вообще-то Кик должна была бы только сильнее прижаться к полу, но вопросы вроде «Куда это она едет? Что она там делает?» не давали Кик покоя. Она украдкой выглянула в заднее окно и успела увидеть, как доктор Каллаган промелькнула на своей маленькой «Тойоте», беспечно помахала дяде Фрипорту, а тот помахал в ответ, дружелюбно улыбаясь, словно всё идёт как обычно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: