Рональд Колд - Воинство болот

Тут можно читать онлайн Рональд Колд - Воинство болот - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Рональд Колд - Воинство болот
  • Название:
    Воинство болот
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Северо-Запад Пресс
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-17-011452-4, 5-93698-068-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рональд Колд - Воинство болот краткое содержание

Воинство болот - описание и краткое содержание, автор Рональд Колд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса Лучар, верная возлюбленная Иеро, во главе своего воинства ведет войну на далеком Юге против некромантов Зеленого Круга. Однако борьба идет не только за выживание, но и за души людей, порабощенных Нечистым. И хотя силы Врага велики, на помощь принцессе приходят неожиданные союзники…

Воинство болот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воинство болот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рональд Колд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принцесса Лучар оказалась с крошечной свитой и малым войском в Северной Флориде не только вопреки воле Нечистого, но и к своему собственному изумлению. Ни последние из оставшихся в живых друзей, ни многочисленные враги не подозревали, что у юной принцессы хватит воли и сил на то, чтобы собрать по лесам и полям остатки разгромленных в пух и прах полков, и провести их маршем через считавшиеся непроходимыми и населенными кровожадными дикарями джунгли южных провинций. Мятежный герцог и его советники из темного Братства, удостоверившись в том, что Лучар не намерена сдаваться и собирает сторонников, перекрыли все возможные дороги на север и запад страны, куда, сообразно логике, она и должна была начать прорываться. Эти земли принцесса прошла рука об руку со своим мужем, воином-священником Пером Дистином Иеро. На побережье Внутреннего Моря, по сведениям адептов Тьмы, шныряли вездесущие эливенеры, не раз помогавшие беглянке во время ее скитаний. Однако Лучар выбрала совсем иной путь. Потрепанные, но не сломленные отряды верных ей воинов, ускоренными ночными переходами уходили вначале на восток, к морю. Занятые грабежами и установлением нового порядка полки герцога Амибала и своры лемутов под командованием его демонических союзников медленно двигались следом, словно сытые коты за сошедшей с ума мышью, которая сама бежит в глухой и лишенный лазов угол. Но у соленых волн Лантика, где у берега покачивались многочисленные корабли корсаров, состоявших в услужении Темного Братства или подкупленных Амибалом, последние воины Д’Алви резко повернули на юг.

— Эту девчонку покусала бешеная лисица? Или она рехнулась, после исчезновения своего дикарского принца?

С этими словами герцог сломал о колено изящный стек и одним легким движением пригвоздил взвившегося на дыбы хоппера к земле. Почти одновременно встали и далеко растянувшиеся по проселочной дороге полки, только орава Волосатых Ревунов на громадных Псах Скорби шумно пронеслась мимо и остановилась у самой кромки леса, возносившегося сплошной зеленой стеной в том месте, где дорога упиралась в давно заброшенную часовню, последнее строение на южной границе покоренного королевства.

— Это какой-то абсурд!

Амибал подъехал к своему советнику, Джозато, еще до мятежа снискавшего себе дурную славу чернокнижника и тайного демонопоклонника.

— А что вас так смущает, герцог? — Джозато, бывший едва ли не самой главной пружиной заговора, направленного против покойного короля Дэниеля и его дочери, теперь откровенно скучал. Мастер тайной интриги, заговоров и политических убийств, не обделенный магическими талантами, он ничего ровным счетом не смыслил в делах ратных. И оставался при Амибале лишь для того, чтобы помочь тому держать в повиновении стаи лемутов.

— Я еще допускаю, что принцесса по малолетству просто не знает, что по опушке этой чащобы проходит граница цивилизованных земель. Балы, наряды, многочисленные поклонники — все это мало способствует географической эрудиции. Но она совершенно точно наводила справки о моей семье и должна была знать, что я и моя мать, оба мы выходцы из этой приграничной провинции. А когда я месяц назад вторгся в королевство именно отсюда, во главе диких племен, в ее очаровательную, но увы, пустую головку должна была просочиться мысль о том, что эти джунгли — самое последнее место, где стоит от меня прятаться.

— И тем не менее, герцог, му’аманская пехота, дворяне на хопперах и некоторое количество гвардейцев уходят от нас по лесным тропам с отрывом самое меньшее, в трое суток. Учитывая, что местную воду пить нельзя ни нашим верховым животным, ни солдатам, я уверен, что она велит разрушать или отравлять все встречные ею колодцы, а деревни верных вам дикарей жечь. Так что нам вряд ли удастся ее настигнуть. К побережью, где господствуют корабли наших друзей, у нее хватит ума не приближаться, будьте уверены.

Амибал выслушал его с брезгливым изумлением, и фыркнул:

— А ведь и вправду — все лесные воины, умевшие носить оружие, ушли со мной, и кости многих из них сейчас белеют под стенами столицы. Эту стерву остановить некому, кроме здешних чудищ и многочисленных хищников, да еще, может быть, злотворной лихорадки, противоядие от которой известно лишь дикарям.

— Я мало смыслю в военном деле, но могу предсказать, что принцесса не поведет свое разбитое воинство прямо к югу, в сторону Каллины…

При этих словах советника Амибал встрепенулся.

— А почему ты так уверен в этом?

— Она не настолько глупа. Во-первых, о приготовлениях дикарей и о ваших войсках из этого варварского королевства в Д’Алви не поступило ни одного сигнала. Во-вторых, Дэниель до сих пор формально находится в состоянии войны со своим южным соседом, после последнего морского инцидента с корсарами, укрывшимися от королевского флота в Каллине. Все это вряд ли не учитывается свитой Лучар.

Амибал пожевал губами, и процедил:

— Пожалуй. Все это ей наверняка известно, а ума у девчонки ровно столько, сколько потребуется на то, чтобы попытаться обогнуть Каллину и идти по диким джунглям в полную неизвестность.

— И, наконец, в-третьих, — невозмутимо продолжал Джозато, — отборные отряды солдат Зеленого Круга, под командованием весьма сведущего в лесной войне брата, еще вчера вошли в пределы Каллины с запада и перекрыли границу.

— А если девка в отчаянии бросит свои битые полки на этого вашего «сведущего брата»? — приподнял одну бровь Амибал. — И прорвет заслон? Или какой-нибудь спесивый дворянин из южных варваров решит примкнуть к ней?

— Кандидатов на мятеж в Каллине было всего трое. — Джозато говорил с герцогом наставительно, хоть и сухо, но Амибал вынужден был терпеть этот тон, ибо вся его шаткая власть над покоренным королевством держалась на вспомогательных войсках лемутов Зеленого Круга. Дикари, понесшие огромные потери, роптали и готовы были прекратить свое участие в кампании и вернуться в леса, а дворянские дружины оказались изрядно потрепанными му’аманами.

— Этих троих уже, должно быть, нет в живых, — продолжал мастер закулисной игры. — У одного должна была опрокинуться с моста повозка, а в реках Каллины, Вы знаете, попадаются иной раз та-акие крокодилы.

— Знаю, — процедил сквозь зубы Амибал.

— Второй, насколько я знаю, должен был набрести в своем охотничьем парке на случайно не разряженный нерадивым егерем самострел, а третий, принимающий по своему обыкновению завтрак из фруктов и морских анемонов в беседке, просто обязан подавиться косточкой и умереть от удушья. Вернее, это второй задохнулся, а вот первому…

— Хватит подробностей, Джозато! — Амибал бросил поводья, и его хоппер с места взвился в воздух и гигантским грациозным прыжком переместился на вершину лысого холма, откуда герцог принялся озирать зеленую чащу жадным взором голодного хищника, от которого добыча сбежала прямо из-под носа. Ноздри его от возбуждения раздувались, что придавало холеному и в общем-то миловидному лицу вид отталкивающей маски, скрывающей обезображенную морем скрытых страстей личину. Скакуну Джозато понадобилось два прыжка, чтобы очутиться рядом, и выполнены они были без всякого изящества. Унылым тоном воспитателя, пытающегося втолковать прописную истину избалованному ребенку, советник закончил свою мысль:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рональд Колд читать все книги автора по порядку

Рональд Колд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воинство болот отзывы


Отзывы читателей о книге Воинство болот, автор: Рональд Колд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x