Максим Майнер - Норвуд
- Название:Норвуд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-3204-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Майнер - Норвуд краткое содержание
Норвуд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Врёт он, господин Глен, – громко сказал я. – Украл Соль, а теперь врёт!
Однако Интерфектор умел читать по лицам явно не хуже меня, поэтому в подсказках не нуждался – он просто ухватил мужичка за ворот и повторил:
– Где лошадь?
– А тебе какое дело? – неожиданно окрысился крестьянин.
– Она моя.
– Чем докажешь?
Господин Глен потянул из петли топорик, пристально глядя в глаза собеседнику.
Толпа заволновалась, а мужичок несколько раз дёрнулся, пытаясь вырваться из захвата, но не добившись успеха, зачастил:
– Так я отдам! Но надо ж убедиться, а ну как чужой бы кто потребовал…
– Не переживай, – интерфектор убрал руку от топора, – лошадь меня узнает. Где она?
– Там, за рощей, – крестьянин мотнул головой, указывая направление.
– Приведи, – коротко приказал господин Глен и, наконец, отпустил собеседника.
Мужичок, придерживая зачем-то собственное пузо, со всех ног бросился исполнять порученное.
Люди молча проводили его взглядом, и когда он удалился на порядочное расстояние, кто-то негромко произнёс:
– Говорили ему – не трожь кобылу, не зря она такая кусучая! Вот она жадность!
В ответ раздались несколько смешков, но быстро стихли – почему-то никто больше не пытался ни о чём нас расспросить. Все ожидали возвращения предводителя.
А тот уже шёл назад, ведя под уздцы Соль, которая, заметив настоящего хозяина, выдерну поводья из рук толстяка и помчалась к нам. Её приближение сопровождалось гулким стуком копыт и весёлым ржанием.
Похоже, толпа людей Соль совершенно не смущала, и она не собиралась останавливаться из-за такой мелочи. Однако крестьяне сами расступились, пропуская лошадь к интерфектору.
Было заметно, что господин Глен по-настоящему рад видеть свою верную спутницу – он ласково хлопал её по шее, шептал что-то на ушко и нежно трепал гриву.
– Теперь-то скажете, чего в городе деется? – пока интерфектор здоровался с Солью, успел подойти и мужичок.
– А чего сказать? – усмехнулся мастер Фонтен – Хорошего там и раньше было немного, а теперь не осталось совсем.
Оказывается, мой бывший наставник умел разговаривать с крестьянами, потому как те, услышав его слова, одобрительно захмыкали, закачали головами и появившееся было напряжение исчезло.
– Город захвачен мертвяками, – сказал господин Глен, отпустив Соль, которая сразу подошла ко мне и ткнулась мягкими губами в щёку.
Люди зашумели, начали взволнованно перешёптываться, и кто-то даже недоверчиво усмехнулся.
– А может это Пагуба Жёлтая вернулась, потому ворота и закрыты были? – из толпы раздался молодой голос. – А вы теперича нас обмануть хотите, да заразу везде растащить?
– Ты можешь сходить и спросить всё у них, – ответил мастер Фонтен и указал рукой туда, где вдалеке, за открытыми воротами, появились две пошатывающиеся фигуры.
Крестьяне, завидев мертвяков, прекратили гомонить и ещё сильнее сбились в кучу, выставив перед собой оружие. Убегать никто не стал, но вся толпа начала медленно – шаг за шагом – отступать прочь от ворот.
Люди явно боялись, но паники не было – даже толстяк-предводитель, который сначала показался мне трусом, только негромко отдавал какие-то команды, да хмуро глядел на покойников исподлобья.
Никого из нас двое, покачивающихся на лёгком ветру, мертвяков уже не пугали. Тем более до них было не менее сотни шагов, и на таком расстоянии они просто не могли нас заметить.
Поэтому мы безо всякой опаски двинулись вслед за пятящимися крестьянами.
– Скоро мертвяки полезут из города, – господин Глен обратился к мужичку. – Не думаю, что они будут разбегаться по округе… Но всё же советую подготовиться. Далеко до вашей деревни?
Пусть и не спеша, но мы отошли уже на приличное расстояние от городских ворот, и стало понятно, что порождения зла никого не заметили, а значит, преследования опасаться не стоит.
– Так, стало быть, из Малумки мы… – в голосе крестьянского предводителя слышалось облегчение. – Во всей округе лучше наших яблок нету…
Мне про такую деревню слыхать не доводилось, но я из города почти не выбирался – только в детстве ходил на реку. Говорили, что она берёт своё начало из большого озера, на котором стоит Сильный город, куда мы в ближайшее время и отправимся, если я правильно понимаю планы господина Глена.
– Тебя спросили, далеко ли до вашей деревни, – усмехнулся мастер Фонтен, – а не что там растёт!
– Так не очень-то и близко, – отозвался кто-то из толпы. – Половину дня, почитай, идти…
– В сторону Сильного города? – сразу же уточнил интерфектор.
– Нет, – теперь вновь ответил предводитель, – в другую – ближе к каменоломням.
Раз так, то получается, что скоро наши пути разойдутся. Как дойдём до реки – они пойдут вниз по течению, а мы вверх.
Люди окончательно успокоились и уже не сбивались в кучу, напоминающую ощетинившегося иглами ежа. Теперь они негромко переговаривались, посмеивались и на мгновение я ощутил себя посредине праздника – кругом народ и веселье. Удивительно, как быстро можно переходить от настороженной напряжённости к легкомысленной расслабленности.
– А это чегой? – спросил у меня невысокий, но крепкий черноволосый паренёк с большими, словно лопаты, ладонями. Чуть старше, чем я – лет двадцать, вряд ли меньше. – Серебряный кинжал, что ли?
– Это Клинок, – ответил я. – Из чёрного серебра.
– Так чегой, значит, им можно нечисть извести? – в голосе неподдельное любопытство. – А дай подержать?
Отдавать оружие совсем не хотелось, но и обижать парня отказом было как-то неудобно. Не зная, что предпринять, я глянул на господина Глена, беседовавшего с крестьянским предводителем. После очередных слов мужичка, он вдруг нахмурился и замотал головой, а я, посчитав, что это хороший повод уйти от ответа, сказал:
– Нечисть извести можно, но дать в руки не могу – надо поговорить с интерфектором!
Не дожидаясь новых просьб или вопросов, я стал пробираться поближе к господину Глену, которому, похоже, разговор с мужичком нравился всё меньше и меньше.
– А как нам мертвяков изводить? – донеслось до меня. – Коли сами идти с нами не хотите, так хоть оружье како-нить дайте!
Вот почему господин Глен хмурился – ему тоже неудобно было отказывать.
– Я же говорю, – произнёс интерфектор, – порождения зла, скорее всего, пойдут к Сильному городу, а раз ваша деревня в стороне от дороги, то и опасаться нечего.
– А ну как заявятся? Скажите мальчишке и старику, пусть отдадут нам свои железки! Зачем они им?
Я чуть было не задохнулся от возмущения такой наглостью! Хорошо ещё, что мастер Фонтен ничего не услышал, а то наверняка всё закончилось бы ссорой. Хотя, возможно, она ещё впереди, потому как мой бывший наставник со злобой выговаривал что-то здоровенному детине, который, похоже, положил глаз на Френсис. А сама девушка, белая, как молоко, шла молча, с трудом переставляя ноги – силы до сих пор не вернулись к ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: