Максим Майнер - Норвуд

Тут можно читать онлайн Максим Майнер - Норвуд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Норвуд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9922-3204-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Майнер - Норвуд краткое содержание

Норвуд - описание и краткое содержание, автор Максим Майнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь в маленьком городке скучна и однообразна, и поэтому любое происшествие раздувается сплетниками до невиданных размеров! Однако Норвуд Грейс в сплетни не верит и, хотя ему всего семнадцать лет, относится к любому известию критически. Но на этот раз, похоже, слухи не врут, и север действительно захлестнули полчища оживших мертвецов, а в городок прибыл настоящий истребитель нечисти! И как не поверить, ведь именно Норвуда угораздило оказаться в его помощниках…

Норвуд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Норвуд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Майнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он лжёт! – пискляво выкрикнул Лонгус, безостановочно втягивая носом кровь.

Несмотря на ласковый тон и бархатный голос, Алистер Ван-Праг не любил, когда его перебивают – положив ладонь на древко, он тихонько покачал болт из стороны в сторону. Дождавшись нового вопля, мужчина продолжил:

– … что ты убил одного из своих товарищей, а другого прикончил упырь.

– Ложь! Интерфекторам нельзя верить – правильно мой господин говорит…

Не знаю, зачем Лонгус так глупо себя вёл. Нет, возможно, окажись он не у Ван-Прагов, а у более лояльных беллаторов – такая тактика имела бы смысл. Но здесь… Появление Блэлока видела вся деревня, тело его жертвы со следами укусов лежит рядом, да и мужичок в красной рубахе готов подтвердить мои слова.

– Староста говорит то же самое, – сообщил Алистер.

– Кому ты веришь – беллатору или крестьянину?

– Ты больше не беллатор! – Кристофер пнул лежащего на земле в живот. – Ты нарушил порядок!

– Это не тебе решать, – огрызнулся пленный, после того как перестал судорожно втягивать носом воздух. – Пусть люди встанут в круг и скажут своё слово… Люди, а не всякое отребье!

– Молчать! – новый удар сотряс тело жертвы.

Наверное, стоило расспросить Лонгуса самому, но я прекрасно понимал, что не смогу избить человека, чтобы получить нужные сведения. Поэтому решение переложить грязную работу на плечи Ван-Прагов, хоть и попахивало малодушием, всё-таки было вполне разумным. Однако чем дальше, тем больше допрос напоминал убийство – ещё чуть-чуть и в ход пойдёт сталь.

– Господин Ван-Праг, прекратите! – моя рука легла на плечо Кристофера, но мужчина рывком сбросил её.

– Хватит, – глянув на меня, Алистер попытался остановить брата. – Перестань!

Однако оттащить Кристофера от жертвы удалось только тогда, когда в дело вступили остальные бойцы. Ухватив разбушевавшегося командира под локти, они отвели его в сторону, где мужчина продолжил размахивать окровавленным кулаком приговаривая:

– Тварь… Ещё покажу… Отребье!

Я присел рядом с Лонгусом. Лицо мужчины превратилось в кровавую маску, на которой двумя пятнами белели глаза – несмотря на болт в плече и побои, он был не только жив, но даже не потерял сознания.

– Что твой господин приказал Блэлоку? – пальцы неспешно разворачивали свёрток с чёрным порошком. Вчера я зачем-то сунул его за пазуху, а теперь вспомнил о нём.

Лонгус внимательно наблюдал за моими действиями, но рта не открывал.

– О какой свадьбе говорил вампир? – я сыпанул щепотку на ладонь. Крохотные кристаллы блестели в неверном свете фонарей.

– Что это? – скривившись, мужчина облизнул разбитые губы.

Вместо ответа я вынул Клинок и подцепил сгусток крови, свисавший с кончика его носа. После тщательного осмотра, во время которого Лонгус сверлил меня взглядом, капля упала поверх порошка. Нахмурившись, я старательно размял получившуюся смесь пальцем.

– Что это?! – писклявый голос подрагивал от страха.

Окружающие с интересом следили за моими манипуляциями, негромко обсуждая каждый шаг. Люди высказывали разные догадки, но ни одна из них не была правильной. Приготовленное снадобье не являлось ни ядом, ни исцеляющим зельем, и уж, конечно, оно не могло оживить мертвеца, как предположил кто-то.

Вообще, не думаю, что от добавления человеческой крови свойства порошка сильно изменились – скорее всего, он всё так же выводил вампирский токсин и останавливал кровотечение. Однако я не собирался использовать его по назначению – мне необходимо было только произвести впечатление…

Люди частенько рассказывают разные глупости и в этом, как мне кажется, местные обитатели ничем не отличались от жителей города – сплетни, слухи и многократные преувеличения неизбежно сопровождали любой разговор. Наверняка Лонгус слышал разные небылицы о снадобьях интерфекторов, и надеюсь, сейчас он вспоминал самые жуткие из них.

Сжав ладонь в кулак, я заунывно прошептал какую-то тарабарщину, понюхал вязкую смесь, а после удовлетворённо кивнул – обманка готова.

– Да что это такое?! – пленник не отрывал взгляда от моей руки. – Отвечай!

– Ты и сам знаешь, друг мой… – печально произнёс я.

Судя по круглым глазам, страх нашёптывал Лонгусу разные варианты – один ужаснее другого.

– «Кровавая погань»? – выдавил наконец мужчина, громко сглотнув вязкую слюну.

Чтобы скрыть улыбку, я склонил голову и ответил только тяжёлым вздохом. Однако этого оказалось вполне достаточно – пленник посчитал собственную догадку подтверждённой и задёргался, пытаясь отползти подальше.

– Нет! – связанный по рукам и ногам, он только наглотался пыли, в очередной раз потревожив рану в плече. – Не надо!

– Ты сам вынуждаешь меня…

– Не хочу! Не надо!

Зрители негромко, но требовательно загалдели, выражая желание поглядеть на применение снадобья с таким интригующим названием.

Лонгус, стиснув зубы, упёрся пятками в землю, чтобы перевернуться на живот, но не сумел этого сделать – моё колено придавило вздымавшуюся грудь, а пальцы крепко сжали ноздри сломанного носа. Через мгновение по округе разнёсся вопль боли, и я засунул в раззявленный рот небольшой комочек. Мужчина сразу замер, опасаясь не только шевелиться, но даже дышать.

– Если в ближайшее время не получишь противоядие… – спокойно произнёс я. – Сам знаешь, что тогда будет!

Лонгус мелко закивал, не отрывая остекленевшего взгляда от моего лица.

– Будешь говорить?

Новая порция быстрых кивков.

– Тогда рассказывай, – разрешил я.

– Противоядие, – пленник практически не разжимал губ. – Сначала противоядие…

– Младший! – шаги за моей спиной возвестили о приближении паренька. – Принеси траву, которая лежит на столе.

Совсем скоро ладонь закололи маленькие сухие травинки, а я продемонстрировал «противоядие» пленнику.

– Говори!

– Сначала…

– Нет. Сначала ты расскажешь всё. И на твоём месте я бы не тратил время на споры.

Лонгус прикрыл глаза, втянул носом сочившуюся кровь, а затем начал говорить.

– Господин послал нас забрать деревню под клейп, – разбитые губы чуть подрагивали, – но по дороге местные сказали, что видели молодого интерефектора, с ног до головы одетого в чёрное серебро…

– И? – меня больше интересовала связь Мунро с Блэлоком, но я пока решил не торопить рассказчика, хотя внутри всё дрожало от нетерпения.

– Я сообщил остальным, – лёгкий кивок в сторону ближайшего мёртвого беллатора, – что можно поживиться и забрать у этого молодого интерфектора его снаряжение…

Кто-то из стоявших рядом людей усмехнулся – действительно, случай распорядился так, что подобные заявления выглядели несколько самонадеянно.

– Мы думали догнать тебя в пути, но здесь такой клубок из этих проклятых дорог… – мужчина на миг замолчал, а потом, подбавив в голос просительных ноток, промямлил: – Может дашь противоядие?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Майнер читать все книги автора по порядку

Максим Майнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Норвуд отзывы


Отзывы читателей о книге Норвуд, автор: Максим Майнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x