К Ли - Павшая империя
- Название:Павшая империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Ли - Павшая империя краткое содержание
Павшая империя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да. Он не хочет вызывать зависть у других девочек. Но, если он проводит с тобой дополнительное время, то ты, видимо, особенная.
Он был прав. Уффэ был заинтересован ею. Она не знала точно, почему, но она порой ловила его восхищенный взгляд, который он быстро превращал в недовольный, заставляя Амалию учиться усерднее.
— Идем, — сказал Арос, взяв ее за руку. — Нужно многое обсудить.
Она пошла за ним от тренировочного поля к таверне.
— Будешь медовуху?
Он почесал подбородок и кивнул.
— Да. Путь домой был долгим, я скучал по тебе.
Ее голос смягчился. Он провел ее к столу в конце зала, где тепло горел огонь в камине.
— Я тоже скучала. Ты узнал что-нибудь о моей метке?
Он взглянул на Амалию.
— Больше, чем ожидал.
Она хотела услышать о его открытиях, но не давала себе забросать его вопросами, что крутились в ее голове.
Все добрались до таверны, наполняли кружки и занимались вечерними делами. В это время года все в деревне собирались вместе на ужин, слушали короля Фенрира насчет того, какую территорию выберут для рейда следующей.
Арос будет участвовать в рейде впервые, и Амалия переживала, что он вернется другим.
Не тем, кого она полюбила.
Он сел рядом с ней, опустил ладонь на ее бедро и сжал.
Она посмотрела на него и смутилась при виде его хмурого лица.
— Что такое?
Он открыл рот, чтобы заговорить, но захлопнул его. А потом посмотрел на нее, избегая глаз. Теперь она встревожилась.
Он позвал служанку, она опустила две пенные кружки на стол и поспешила к другому, полному охотников, страдающих от жажды после охоты.
— Ты переживаешь из-за ночи?
Он кивнул, пока пил из кружки.
Она потерла его спину.
— Все будет хорошо. Все Волки пойдут. Тебе может понравиться.
Он нахмурился.
— Думаешь, я хочу убивать людей? Я бы лучше продолжил обучение в Луденхолде. В рейде нет ничего веселого.
— Но так делает твой народ, — сказала она. — Это традиция.
— Неправильная, — прошептал он.
Он была рада, что он так это видел. Она не могла согласиться с желанием вторгнуться в земли врага или невинных людей. Но так вели себя Волки.
Она сделала глоток медовухи. Напиток был холодным и горьким, но освежал после дня тренировки.
— В Ска… В Муэире мальчики в шестнадцать выбирали, будут ли заниматься охотой или торговлей.
Она посмотрела на него, надеясь, что он не услышал ее промашку. Она не знала, почему ей хотелось скрывать, откуда она была. Он уже знал ее самый большой секрет. Почему он переживал бы, узнав, что она прибыла с нейтральной территории?
— Это другое. Рейды — только начало. Убитые нами монстры — другая история. Люди не сражаются с монстрами.
— Некоторые так делают, — сказала она. — Почти все пираты — люди. Они убивают морских чудищ, насколько я слышала. И есть северный народ с боевыми кораблями на берегу Кьес. Я слышала, и они охотятся на монстров. Или делали так раньше.
— Что ты знаешь о Кьесе?
Она пожевала нижнюю губу и пожала плечами. Она знала больше, чем он мог представить.
— Люди, что жили там, были крепкими и сильными.
Это было правдой. Ее предки построили империю, что соперничала со всеми империями и королевствами. Ее мама рассказывала ей истории, что пробуждали в ней тягу к приключениям, и ей снилось, как она бывает на той земле.
— Их больше нет. Братство постаралось.
От этих слов по ее телу пробежал холодок. Она годами не слышала о тех, кто изменил ее жизнь навеки. О тех, кто, наверное, убил ее родителей.
— Ты знаешь о Братстве?
Он кивнул, сделал еще глоток, отводя взгляд.
Он не говорил, и она склонилась ближе, желая знать больше.
— Откуда?
— Я мало знаю. Мы порой с ними торгуем. И все.
Почему она этого не знала? Она не видела монахов в деревне.
— Ты их не боишься?
— А почему должен?
Их взгляды пересеклись, она промолчала. Она не все могла раскрыть.
— Ты знаешь, что, если я найду пару, я смогу остаться в деревне для развития семьи, а потом уже участвовать в рейдах?
Щеки Амалии вспыхнули. Конечно, она знала. Она кивнула.
Он допил свою медовуху и встал.
— Я хочу тебе кое-что показать.
Неужели? Неужели на ее молитвы ответили? Может, Арос выберет ее себе в пару. Но даже если нет, время с ним было для нее достойным всех богатств. Она сделала еще глоток медовухи и пошла за ним.
Она улыбнулась, когда Арос взял ее за руку и вывел из таверны. Некоторые прохожие заметили и кивнули ей.
Может, на ее мольбы Эрис и Энит все же будет ответ.
19
Амалия и Арос вышли из таверны в прохладную темную ночь. Запах жареной свинины и гуся заполнял воздух. Женщины в деревне готовили пир, а мужчины готовились к сражениям перед ужином.
— Думаешь найти пару? — спросила Амалия, они шли по переулку меж двух рядов домов в темный лес. Она жалела, что была без плаща, не могла согреть открытые руки. Она хотела, чтобы он попросил ее стать ему парой.
Он оглянулся на нее через плечо. На миг показалось, что он что-то скажет. Но он кивнул и погладил ее ладонь большим пальцем.
Они шли вдоль ручья прочь от деревни. Тьма заполняла лес, Амалия слышала сверчков. Все было зловещим, так ей казалось.
Дикие земли были достаточно далеко, так что тут не появились бы монстры или жестокие существа, но это не означало, что на них не могли напасть люди или Волки.
Опасность скрывалась в самых неожиданных местах. Амалия это знала.
Но она улыбнулась, когда Арос сжал ее руку крепче.
Она едва видела его лицо, пока они заходили глубже в лес, и на миг она подумала, что увидела что-то вдали.
Ее сердце пропустило удар, она услышала хруст листьев за ними. Она замерла, но Арос не остановился с ней.
— Почти пришли, — сказал он.
Амалия облизнула губы и оглянулась через плечо на тьму.
— Я что-то услышала.
— Наверное, олень, — сказал он.
— Не уверена. Вернемся.
Он не слушал. Он тянул ее за собой, а она пыталась вырваться. Когда он сжал ее руку сильнее, ее сердце ёкнуло.
— Куда мы идем, Арос?
Она смотрела в стороны, горло сдавило.
Он не ответил, и она сглотнула, мысли путались от тревоги.
Он не собирался делать ей предложение. Это стало ясно, когда впереди показался костер.
Их ждали мужчины в плащах.
И клетка.
Крик Амалии заполнил лес, она поняла, кем были те люди. Она уже видела эти одежды. Она надеялась, что больше их не увидит.
Арос, ее лучший друг и мальчик, которого она любила, схватил ее и сунул ее, брыкающуюся и кричащую, в клетку. В ее сердце была выжжена дыра.
С большими от ужаса глазами Амалия впилась в прутья клетки, стоящей на телеге. Она посмотрела на него с мольбой.
— Умница, мальчик, — сказал отец Мардук.
Она не забыла бы его голос, даже если не могла разглядеть лицо под капюшоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: