Матьё Габори - Сумеречные королевства
- Название:Сумеречные королевства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Бертельсманн Медиа Москау
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-88353-590-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матьё Габори - Сумеречные королевства краткое содержание
Сумеречные королевства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я обмотал голову черным шарфом и покинул фургон вместе с Амертиной, на лице которой отразилось сильнейшее волнение. Возможно, она уже слушала камень, который рассказывал фее свою историю. Как ни странно, горгульи не последовали за нами. Они застыли на месте, подняли морды к небу и лишь слегка покачивали лапами.
— Они поражены, — объяснила черная фея. — Это пройдет. Для них это место — олицетворение жизни, домашнего уюта. Представь себе, что после долгих недель странствий ты внезапно наткнулся на гостеприимный постоялый двор. Они чувствуют нечто подобное. Надо позволить им полазить по фасадам, посидеть несколько часов на башнях. После чего они вернутся к тебе.
Я обратился к моим преданным слугам:
— Вперед, горгульи, — закричал я. — Бегите, карабкайтесь, залезайте, куда только пожелаете!
Каменные создания тут же бросились вперед, и несколькими мгновениями позже они уже скакали по аркам и контрфорсам, испуская пронзительные крики. Тобальд, рядом с которым стоял проводник, пригласил нас сесть в лодку, привязанную у понтона.
— Я хотел бы зайти туда первым, с одной лишь Амертиной.
— Как хочешь, — согласился рыцарь и загадочно улыбнулся.
Съежившаяся в инвалидном кресле, Амертина попросила устроить ее на носу лодки, чтобы она могла насладиться удивительным зрелищем. Мы проплыли под аркой окна-розы, за которой обнаружился черный суконный занавес. Маленькие ручки отодвинули ткань, и когда лодка скользнула внутрь храма, мы оба вскрикнули от неожиданности. Я ожидал увидеть ряды подгнивших старых досок, которые позволили бы перемещаться над водой, но, по всей видимости, отец приказал обставить его холостяцкое логово с роскошью, присущей загородному замку. Центральный пролет церкви пересекал узкий канал, ведущий к апсиде. По обеим сторонам канала вода исчезала под настилом из светлого дерева, который покрывал всю площадь собора, вплоть до поперечного нефа. Роскошные драпировки и гобелены крепились к сводам и ниспадали до самого пола, многочисленные уютные альковы были обиты шелком. Свет небольших фонарей позволил разглядеть низкие кресла и кровати с пологом. Ветерок, проникающий в помещение сквозь боковые витражные окна, раскачивал хоругви медного цвета, на которых золотыми нитями были вышиты имена: Эмехада Ласкающая, Менеделла Обходительная или Лордая Целовательница.
— Должно быть, эти дамы умели ублажить сеньоров, уж коли их имена украсили хоругви, — сказала Амертина, поворачиваясь ко мне. — А эта магия… Она пропитала собор. Не забудь поблагодарить проводников: они так тщательно готовились к твоему приезду. Аромат духов, чувствуешь?
Я улыбнулся и направил лодку к алтарю, и вдруг по нефу словно вихрь пронесся. Пронзая темноту со свода, будто стрелы, падали Танцоры. Они опускались на пол рядом с хоругвями. Мириады искр окутали ткань, слизнув с нее имена куртизанок: теперь нити свивались в совершенно иные письмена. Черная фея громко прочла появившиеся слова:
— Эхидиаза… Малисен… А вон там, посмотри: Аракнир! А там — Арбассен.
И тут те, чьи имена только что озвучила Амертина, возникли из-за колонн и подошли к краю канала. От нахлынувших чувств у меня перехватило дыхание, я пожал протянутую руку цензора, который помог мне выбраться из лодки. Его худощавое лицо светилось искренней радостью:
— Привет, Агон.
Я пробормотал какое-то приветствие. Эхидиаза оттолкнула моего старинного приятеля и расцеловала меня в обе щеки. Преждевременная старость исказила черты ее прелестного личика, которое некогда околдовало меня. Тот огонь, что сверкал в ее огромных голубых глазищах, когда она была хозяйкой «Искры», исчез. Он исчез, так же как и Танцоры, некогда играющие в ее темных локонах. Затем ко мне подскочил Малисен.
— Мессир, как же я рад видеть вас снова!
На кончике его носа по-прежнему поблескивали крошечные очки в железной оправе, а голову венчал белый шерстяной колпак.
Последним меня сжал в объятиях Аракнир. Похудевший и очень бледный гном по-прежнему заплетал волосы в две косы, выкрашенные в ярко-алый цвет. Эти косы поразили меня еще при нашей первой встрече в «Искре».
— Что вы здесь делаете? — воскликнул я. — Как вам удалось попасть в Адельген без моего ведома?
Малисен прыгнул в лодку, чтобы прижать к сердцу Амертину. Глаза черной феи наполнились слезами, она забила крылышками в такт звонких поцелуев эльфа.
— А ты думал обойтись без старых друзей? — Арбассен хлопнул меня по плечу.
Я схватил его за рукав.
— Я говорю серьезно. Как вы сюда попали?
— Я всегда считал тебя излишне подозрительным. — Цензор с улыбкой замахал руками.
— Мы просто немного опередили тебя. Вот и все, — вмешалась Эхидиаза. — Магия и проводники — великолепное сочетание. Мы должны были осмотреть это место до твоего появления и убедиться, что оно тебе подходит.
— Но кто? Кто попросил вас это сделать?
— Амертина, — ответил Аракнир. — Когда мы прибыли в замок, ты наслаждался обществом сестры, и черная фея решила сделать тебе сюрприз.
Я покосился на Амертину, чье кресло Малисен уже выгрузил из лодки.
— Ты должна была сказать мне! — упрекнул я фею.
— Но разве ты не рад?
— Нет, конечно, рад…
— Тогда давай больше не будем об этом говорить, — предложил Арбассен.
— Мы явились не с пустыми руками, — вставил Аракнир. — После того как ты покинул Лоргол, до нас докатилась весть об истреблении магов. Мы объединились и дальше действовали сообща.
— А твой брат, Боэдур? — Я кинул взгляд на Эхидиазу.
— Все забыто. Он выполняет важную миссию.
— Объясните толком.
— Я поговорил со своими товарищами из «Угольника». Ты помнишь орган, те звуки, что рождались под пальцами моего брата?
— Да, разумеется, я отлично все помню.
— Так вот, мои братья-гномы протянули его трубы по всему Лорголу. Они сумели провести их даже в караульные помещения, в таверны, где собираются жанренийские солдаты, в жилища торговцев, в которых разместились наши бравые враги. И мой брат продолжает играть на органе. Да, теперь он играет и днем, и ночью. Он слушает весь город и в настоящий момент добывает для тебя жизненно важные сведения. Благодаря ему, твои шпионы знают обо всех передвижениях жанренийской армии, о том, что происходит в Лорголе.
— Поразительно… Как вы успели сотворить подобное чудо за столь короткий срок?
— Это еще не все. «Угольник» поручил мне встретиться с тобой, чтобы скоординировать наши действия.
— Превосходно. Тебе необходимо присутствовать на совете.
Сообщив свои новости, Аракнир уступил место Арбассену и Эхидиазе.
— Я принес с собой магию, — сказал цензор.
Его рука легла на плечо хореографа.
— Мы оба прибегли к тому влиянию, которым пользуемся среди магов, и сумели убедить затменников выбраться из тех щелей, в которые они забились. Сегодня, когда ты заключил союз с Оршалем, нам пора действовать сообща.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: