witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роджер явно сохранил свою позицию, а Шон Брэдли — четверокурсник, который играл за команду со второго курса — был очевидным кандидатом на место охотника. Естественно, он тоже остался в команде. Отсюда следовало, что только лучший претендент на место охотника сможет получить место в стартовом составе, и конкуренция была жёсткой. Гермиона на своём «Нимбусе-2001» старалась изо всех сил. Гарри, который наблюдал за ней с трибун, видел, что она стала летать намного лучше, чем в прошлом году, пусть и не так хорошо, как Дэвис и Брэдли. Когда отбор охотников закончился, он не мог предсказать, кто заполучил желанное место в основной команде, но заверил подругу, что та себя проявила отлично.
Когда, наконец, объявили отбор ловцов, оказалось, что, как и в прошлом году, его единственной соперницей стала Чжоу Чанг. Теперь она играла лучше, но Гарри всё равно удалось её опередить. Их оказалось только двое, поэтому и без вмешательства Трелони было ясно, что МакГонагалл получает место в стартовом составе, а Чанг — в резерве.
После окончания отбора друзья направились на обед и, как обычно, сели рядом с Падмой, которая всё утро делала домашнюю работу по Магловедению.
‒ Как прошло?
‒ Гарри был просто невероятен! ‒ восторженно воскликнула Гермиона, вогнав того в краску.
‒ Я просто нормально отлетал, ‒ сказал он. ‒ Я был лучше Чжоу, и этого оказалось достаточно, ведь она была моим единственным конкурентом. Зато Гермиона летала так хорошо, как никогда в жизни. Думаю, у неё хороший шанс в этом году попасть в основную команду.
‒ Там были ребята, которые летали лучше меня, ‒ заметила та, слегка нахмурившись.
‒ Я считаю, ты себя недооцениваешь, ‒ пожал плечами Гарри. ‒ В любом случае, сегодня вечером мы узнаем, что решил Роджер.
‒ Ты прав, ‒ согласилась девочка. ‒ Так что можно не беспокоиться.
‒ Кроме того, ‒ добавила Падма, которой нравилось слушать их диалог, ‒ нам есть, чего ждать с нетерпением — нашего специального урока.
Гарри и Гермиона улыбнулись.
‒ В час тридцать… ‒ начал мальчик…
‒ …в кабинете профессора МакГонагалл, ‒ закончила подруга.
После обеда группа ФОРТ собралась в штаб-квартире, чтобы позаниматься, после чего рейвенкловское трио ушло к МакГонагалл на дополнительные занятия по Трансфигурации. Не то, чтобы ребята не доверяли кому-то из друзей, просто уроки Анимагии должны были оставаться в тайне. После небольшой прогулки по замку они подошли к горгулье, охранявшей вход в кабинет директрисы.
Гарри тут же стало очень неловко.
‒ Поверить не могу, что тётя Минни просто взяла и… ‒ проворчал он, но его оборвала ухмыляющаяся Гермиона:
‒ Зеленоглазый ловец, ‒ объявила она, и горгулья отодвинулась в сторону, открыв проход. У мальчика порозовели уши.
‒ Могло быть и хуже, ‒ заметила Падма. ‒ Она могла придумать что-нибудь вроде «Я люблю моего няшечку-племяшечку».
Гарри сердито на неё зыркнул, но промолчал. Когда они постучались, Гермиона по-прежнему смеялась.
‒ Войдите.
‒ Здравствуйте, профессор, ‒ сказала Гермиона, открыв дверь. ‒ Должна сказать, мне нравится ваш новый пароль.
Пожилая женщина слегка улыбнулась.
‒ Мне легко его запомнить, и я сомневаюсь, что его можно угадать.
‒ Плюс, вдобавок, он меня раздражает, ‒ сухо добавил мальчик.
‒ Не без этого, ‒ равнодушно ответила директриса, но потом хохотнула. Девочки беззастенчиво хихикали, а Гарри становился всё краснее. ‒ Прежде, чем мы продолжим смущать моего племянника, я бы хотела сообщить вам о наказании, которое назначила всем, кто использует слово на букву «Г» или каким-то другим способом выказывает «кровные» предрассудки.
‒ То, что ждёт Малфоя и его горилл? ‒ решил уточнить мальчик.
‒ Они первые заработали это наказание.
‒ И что же это? ‒ поинтересовалась Падма.
‒ Я отдала каждому из них копию записей СОВ за последние сто лет. Эти записи общедоступны. Каждый из провинившихся должен подсчитать СОВ, которые заработали чистокровные, полукровки и маглорождённые студенты и вычислить долю — количество СОВ на человека ‒ в каждой группе. А затем проанализировать полученные результаты и написать об этом доклад.
Гермиона задумалась и нахмурила брови.
‒ И что же они найдут?
‒ А то, что чистокровные с каждым поколением сдают экзамены всё хуже и хуже, ‒ печально ответила Минерва. ‒ Конечно, есть те, кто проявил себя очень хорошо, но в целом способность колдовать и интеллект уменьшаются.
‒ Из-за вырождения? ‒ осторожно предположила Гермиона.
‒ Скорее всего, ‒ кивнула профессор. ‒ Многие семьи настолько озабочены чистотой крови, что заключают браки исключительно с родственниками. Мистер Крэбб и мистер Гойл — плоды таких союзов. ‒ Она вздохнула и покачала головой. ‒ До настоящего времени семья Малфоев не заходила ближе четвёртого колена, но не удивлюсь, если в ближайшее поколение или два это произойдёт.
‒ Могу представить, что напишет Малфой, ‒ хмыкнул Гарри.
‒ Магглорождённые списывают, ‒ закончила его мысль Гермиона.
‒ Если он не забудет использовать правильное слово, ‒ заметила Падма.
‒ Итак, сейчас, когда я вам об этом рассказала, ‒ начала Минерва, ‒ полагаю, нам пора приступать к занятию. Вы все знаете, зачем мы здесь собрались.
‒ Чтобы научиться превращаться в животных, ‒ улыбнулась Падма.
‒ Чтобы стать анимагами, ‒ поправила директриса, войдя в обычный лекционный режим. ‒ Это долгий и тяжёлый процесс, который в среднем занимает около двух лет. Вы все прочитали и законспектировали книгу, которую я вам дала. Так что для начала я прошу одного из вас описать первый шаг на пути к преобразованию, которым вы, собственно, и займётесь.
Рука самой умной студентки третьего курса немедленно взмыла в воздух.
‒ Гермиона, ‒ обратилась к ней профессор, ‒ ведь у нас сейчас не официальный урок, поэтому не думаю, что для ответа есть необходимость поднимать руку.
Девочка немного покраснела, но отступать не стала.
‒ Простите, профессор. Первый шаг — это очистить разум, чтобы настроиться на свои инстинкты.
‒ Верно. Я бы наградила тебя баллами, но нам нужно, чтобы эти уроки не попали в официальные записи.
‒ А разве эта первая часть не похожа на подготовку к изучению окклюменции? ‒ поинтересовался Гарри.
‒ Да, частично. Но на этом сходство и заканчивается. Чтобы стать анимагами, вы должны погрузиться глубоко внутрь себя и изучить свою самую примитивную природу. И только через несколько недель сможете отыскать эту форму. Но даже тогда не узнаете, какая она, пока в первый раз успешно не превратитесь. Но считаю, уже к Рождеству у вас неплохие шансы трансформировать палец.
‒ Палец? ‒ ошеломлённо переспросил племянник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: