witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Минерва объяснила племяннику, что воспоминание — не доказательство, что Гарри этого не делал. Например, всё можно было провернуть раньше, а потом просто вернуться. Вот если бы он сумел предъявить ещё чьё-то воспоминание о нападении на Филча, тогда другое дело. Она, конечно, ему верила, но сказала, что обязана относиться к нему, как к обычному студенту. Однако в этом случае все доказательства были косвенными, и поэтому никого не накажут.
В субботу Брианна вызвала брата через зеркало.
— Привет, Брианна. Как прошёл суд?
— О, после того, как я и ещё десять человек свидетельствовали против Джереми Лайтфеллоу, и мы ещё раз посмотрели видеозаписи его игр, ему запретили играть в бейсбол и приговорили к трём месяцам тюрьмы.
— Это хорошо. «Кардиналам» не нужна магия, чтобы побить «Кабз», — сказал Гарри.
— Ещё как нужна, но я не об этом. Сразу после суда я встретилась с Лайтфеллоу.
Мальчик сузил глаза.
— Он тебе угрожал?
— Нет, совсем нет. Он сказал, что всё понял. На самом деле, он, вроде бы, довольно приятный человек. Конечно, когда не мошенничает против «Кабз».
— Как там мама и папа?
— У них всё прекрасно, — ответила сестра. — Как у тебя дела в школе? Люди по-прежнему думают, что это ты напал на смотрителя?
— Да, — ответил Гарри и слегка улыбнулся. — Но только те, кто меня не знает.
Следующие несколько недель прошли без происшествий. Гарри (вместе с Гермионой и Падмой) удалось закончить ещё одну главу книги по анимагии и сдать конспект тёте Минни. Миссис Норрис проводила большую часть времени в больничном крыле вместе с Филчем. Минерве пришлось нанять человека, который заменил завхоза. Им оказался волшебник с длинными светлыми волосами и пышными усами по имени Лукас Клинуэй. Он требовал, чтобы студенты строго соблюдали правила, но не бормотал при этом, как бы ему хотелось подвесить их за большие пальцы. Вообще-то с помощью магии он справлялся с уборкой замка гораздо быстрее предшественника. Рейвенкловскому трио Минерва сказала, что для Локхарта на Хэллоуин запланировала кое-что особенное.
Торжество в честь Хэллоуина всегда было чудом, которое стоило видеть. Гарри сидел в Большом зале и разглядывал декорации. Подвешенные магией Джеки-Фонари [26] «Джек-фонарь» — фонарь из полой тыквы с отверстиями в виде глаз, носа и рта. Внутри тыквы горит свеча. По традиции 31 октября — в канун Дня всех святых (Хэллоуин) — ставится у входа в дом или на подоконнике.
, тысячи живых летучих мышей, летающих между тыквами, и множество ярких оранжевых лент, плавающих под потолком… И это далеко не всё, что составляло убранство самого большого помещения в замке. На столах появились тыквенные пироги, украшенные менявшими выражение лицами, пирожные в форме летучих мышей и пончики, похожие на головы вампиров. Все напитки были зачарованы, чтобы выглядеть, как кровь.
Гарри предвкушал главное «блюдо» этого вечера. Его тётя никак не намекнула, что же собирается сделать с Великим Педофилом, который сейчас со счастливым видом поглощал пирожные. В честь праздника Локхарт нарядился в мантию цвета тыквы. Но вот Минерва достала палочку и, держа руки под столом, начала безмолвно накладывать заклинания.
Внезапно в зале раздался громкий пронзительный крик. Все тут же прекратили есть и попытались увидеть, что случилось. Как оказалось, кричали где-то посреди зала. Пока присутствующие разглядывали пустое место, появились десять вампиров (наверно, они были летучими мышами) и направились к Локхарту, который моментально побледнел.
Когда вампиры остановились у преподавательского стола, один из них заговорил зловещим голосом:
— Ты — Гилдерой Локхарт. Это так?
Того ощутимо затрясло.
— Эээ… нет, вообще-то, я… эээ… его брат Барни. Да.
— Лжец! — воскликнул вампир, а его клан окружил добычу. — Ты убил нескольких наших братьев.
— НЕТ! — закричал профессор ЗоТИ. К этому моменту он уже почти рыдал.
— Я больше не потерплю лжи, Локхарт! — прорычал вампир, обнажив клыки. — В своей книге «Путешествия с вампирами» ты написал про их смерть. Да ещё бахвалился, что уничтожил пятьдесят моих братьев одним проклятьем!
— Н-н-н-ну, книги м-м-могут вводить в з-з-заблуждение, — «герой» начал заикаться. Он часто задышал, упал со стула и попытался залезть под стол, но его остановил один из вампиров, стоявший между ним и столом.
— Ты написал об этом, и теперь заплатишь за свои преступления!
— Я СОЛГАЛ! — в слезах закричал Локхарт. — Я НЕ УБИЛ НЕ ЕДИНОГО ВАМПИРА!
— Но они мертвы, ты, поганый человечишка! Ты лжёшь, чтобы уйти от наказания!
Валявшийся на полу и трясущийся Гилдерой заявил:
— Нет! Это была Берта Уотерберри! Это сделала она, а я стёр ей память и присвоил славу!
На губах вампира мелькнула улыбка.
— Мне всегда было интересно, каким образом сопливый трус, вроде тебя, смог сойтись лицом к лицу с таким, как я. С другими твоими книгами то же самое?
— Д-д-д-да, — выдавил Локхарт. Он был слишком напуган, и потому не заметил, как на лицах студентов появилось потрясённое выражение.
— Отпустите этого обманщика. Не стоит об него пачкаться. Вместо этого мы займёмся детьми. Вы ведь позволите, мистер Локхарт?
— Д-д-д-да! — прохрипел тот. Сейчас его хорошо видели все студенты — профессор стоял на коленях, а на передней части его оранжевых брюк темнело мокрое пятно. Потом плачущий, побелевший и трясущийся мошенник неуклюже поднялся.
Как только его отпустили, Гилдерой припустил к вестибюлю и дальше на выход, крикнув через плечо: «Прощайте!». И оставил позади до смерти напуганных детей, которые, тем не менее, начали доставать волшебные палочки и направлять их на вампиров. Но через мгновение те исчезли.
Со своего места поднялась директор МакГонагалл.
— Пожалуйста, минутку внимания. Это были не настоящие вампиры, а всего лишь созданная мною иллюзия. Опасности они не представляли. Я подозревала, что профессор Локхарт — шарлатан, и подумала, что если создать стрессовую ситуацию, то можно это проверить. Приношу извинения, что напугала вас, но мне ничуточки не жаль. К следующей неделе в Хогвартсе будет новый преподаватель Защиты от Тёмных Искусств.
Зал взорвался овациями.
Глава 17. Откровения
На следующее утро Гарри проснулся немного позже, чем обычно по субботам. Накануне рейвенкловцы (и, наверно, остальные факультеты) до позднего вечера праздновали унижение и побег Локхарта. Мальчик не сомневался, что экс-преподавателя ненавидели даже слизеринцы, и тоже были рады от него избавиться. Если верить часам, он ещё успевал на завтрак, поэтому быстро переоделся. А душ можно принять и после квиддичной тренировки, которая начиналась сразу после завтрака. Гарри спустился по лестнице и обнаружил поджидавших его Падму и Гермиону. Последняя разговаривала с портретом Ровены Рейвенкло, который, среди прочих, висел в гостиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: